LEGRAND 0 882 32 Manual Download Page 2

>PC<

ZLE

02

882 3

2 (XX

)

Made

in

France

AAWSS

IR/RF

ID XXX

XXXX

X

2x1,5V

LR03

>PC<

ZLE

02

882 3

2 (XX

)

Made

in

France

AAWSS

IR/RF

ID XXX

XXXX

X

2x1,5V

LR03

>PC<

ZLE

02

882 3

2 (XX

)

Made

in

France

AAWSS

IR/RF

ID XXX

XXXX

X

2x1,5V

LR03

>PC<

ZLE

02

882 3

2 (XX

)

Made

in

France

AAWSS

IR/RF

ID XXX

XXXX

X

2x1,5V

LR03

Remplacement de la batterie

De batterij vervangen

Replacing the battery

Batteriewechsel

Reemplazo de batería

Substituição da pilha

Αντικατάσταση της μπαταρίας

Замена батареи

Pilin değiştirilmesi

Wymiana baterii

       

                   

Consignes de sécurité

Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.

Veiligheidsvoorschriften

Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.

Safety instructions

Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.

Sicherheitshinweise

Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.

Consignas de seguridad

Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.

Instruções de segurança

Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.

Συστάσεις ασφαλείας

Πριν απò οποιαδήποτε επέ�βαση, διακòψτε την παροχή ρεύ�ατος.

Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.

Меры предосторожности

Отключить  питание перед  проведением любых ремонтных работ .

Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .

Güvenlik talimatları

Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.

Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.

Przepisy bezpieczeństwa

Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.

Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania.

LE02774AE.indd 2

28/09/2016 15:40

Summary of Contents for 0 882 32

Page 1: ...ños RF Características Producto certificado ZigBee con 2 4 GHz de radiofrecuencia Red de malla con perfil específico de fabricante Rendimiento Alcance 100 m en conexión punto a punto y en campo libre IR Características Frecuencia 36 KHz Rendimiento Alcance 10 m 5 C a 45 C Питание 2 x 1 5 В LR03 Срок службы батареи 2 года РЧ Характеристики РЧ 2 4 ГГц Протокол ZigBee Радиус действия Радиус действия ...

Page 2: ...trictly comply with instructions for installation and use Sicherheitshinweise Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen Einbau und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten Consignas de seguridad Antes de realizar cualquier intervención cortar la corriente eléctrica Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso Instruções de segurança Antes de qualquer intervenção ...

Page 3: ...f Choix du média Media choice 10 sec Vous avez 10 secondes pour choisir entre RF led allumée et IR led éteinte en appuyant sur la touche You have 10 seconds to choose between RF lit LED and IR dark LED by pressing the button Clôture Closing La led verte commence à flasher pour 10 secondes The green LED starts to flash for 10 sec Une fois les 10 secondes écoulées la led verte s éteint la programmat...

Page 4: ...sured for directive 1999 5 CEE by conformity to the following standards Channel availability depends on local country regulations Wireless LAN system administrator must choose correct country of operation Channels are then automatically configured to comply with specified country s regulations Este equipamento utiliza internamente o módulo ZigBee Anatel Este equipamento opera em caráter secundário...

Reviews: