Leggett & Platt 50 II K-110 Owner'S Manual Download Page 14

14

RECOMENDACIONES

PARA UN FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO

DE LA BASE AJUSTABLE, UTILICE UN 

DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA 

SOBRETENSIÓN ELÉCTRICA CONECTADO A 

TIERRA (NO INCLUIDO). NO UTILIZAR TAL 

DISPOSITIVO PODRÍA PONER EN RIESGO LA 

SEGURIDAD U OCASIONAR EL MAL 

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO.

ADVERTENCIA

!

LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

INFORMACIÓN IMPORTANTE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 

Alimentación de entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz.

CONEXIÓN A TIERRA

Este producto está equipado con un cable eléctrico conectado a 
tierra o polarizado. El cable de alimentación encaja sólo en un 
dispositivo de protección contra sobretensión eléctrica puesto a 
tierra (no incluido), o en un tomacorriente puesto a tierra. 

ADVERTENCIA DE LA GARANTÍA

No abra ninguna caja de control, motor ni dispositivo del 
control manual (con la excepción de la caja de desconexión 
eléctrica). La garantía del producto perderá validez si se alteran 
estos componentes. La garantía del producto perderá validez 
si se alteran estos componentes, si se altera el cableado de los 
componentes, o si se ajusta o modifica de manera alguna la 
estructura del producto. Cualquier reparación o reemplazo de las 
partes de la base debe ser realizado por personal autorizado.  

 

LUBRICACIÓN

Este producto está diseñado para no necesitar mantenimiento. 
Los motores de elevación están permanentemente lubricados 
y sellados, no se necesita lubricación adicional. No aplique 
lubricante a los tornillos de avance del motor de elevación ni a 
las tuercas de nilón, de lo contrario la cama puede deslizarse 
accidentalmente hacia abajo desde la posición elevada.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN USOS HOSPITALARIOS

 

Esta base está diseñada para uso en el hogar únicamente.

 No 

está aprobada para el uso en hospitales y no cumple con las 
normas hospitalarias. No use esta base con equipo de terapia de 
oxígeno tipo tienda de campaña ni use cerca de gases explosivos. 
El fabricante no hace ninguna representación o garantía de que 
la base ajustable constituye un dispositivo médico o es adecuado 
para uso médico o terapéutico.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Los motores de elevación de la base no están diseñados para 
uso continuo. Logrará un funcionamiento confiable y una 
expectativa de vida útil completa siempre que los motores de 
elevación no funcionen durante más de cinco (5) minutos en un 
período de cincuenta (50) minutos o aproximadamente un 10% 
del ciclo de trabajo. Cualquier intento de evadir o exceder las 
especificaciones del producto acortará la vida útil del mismo y 
puede invalidar la garantía.
El peso restringido recomendado para las bases ajustables es 
de 317 kg (700 lb) en todos los tamaños. Este producto no está 
diseñado para soportar o elevar esta cantidad sólo en la sección 
de la cabeza o de los pies. 

Nota: Exceder las restricciones 

recomendadas en cuanto a peso podría dañar la cama y anular la 

garantía.

Para un mejor desempeño, los consumidores deben entrar y salir 
de la base ajustable con la base en la posición plana (horizontal). 
Evite colocar todo el peso en las secciones de la cabeza o los 
pies de la base, incluso cuando esté en la posición elevada.

 

NO 

SE PARE EN LA BASE EN NINGÚN MOMENTO.

Componentes fabricados conforme a UL (Underwriters 
Laboratories).
CFR 1633 aprobado para el uso con la mayoría de los colchones.

ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS

Después de sacar la base de la caja, deseche de inmediato el 
material de empacado pues puede asfixiar a niños pequeños 
o mascotas. Para evitar lesiones, no debe permitir que niños y 
mascotas jueguen abajo o encima de la base. Los niños no deben 
operar esta base sin la supervisión de un adulto.

REQUISITOS DE SERVICIO

Los técnicos de servicio no son responsables de mover muebles, 
quitar cabeceras y pieceras o cualquier otro artículo requerido 
para realizar el mantenimiento a la base. En el caso de que 
el técnico no pueda realizar el servicio debido a falta de 
accesibilidad, la llamada de servicio se le cobrará al comprador y 
el servicio se tendrá que programar para otra fecha.

MECANISMOS DE ELEVACIÓN/DESCENSO

La función de elevación/descenso emitirá un zumbido mínimo 
durante la operación. Este sonido es normal.

Durante la operación, las ruedas del brazo de elevación tienen 
contacto con el soporte de la plataforma de la base. Esto 
aplica un poco de tensión a los componentes móviles y la 
resonancia se reduce a un nivel mínimo. Si se experimenta 
ruido o vibraciones en exceso, invierta la acción de 
movimiento (arriba o abajo) de la base con el control manual. 
Esto debe realinear los mecanismos de activación de la base a 
la posición de operación apropiada. 

ENTORNO DONDE SE ENCUENTRA UBICADO EL EQUIPO

El nivel de sonido experimentado durante el funcionamiento de 
la cama se relaciona directamente con el entorno en el que se 
encuentra ubicada. 

Summary of Contents for 50 II K-110

Page 1: ...owners manual K 110 Q K ENGLISH SPANISH 50 II ...

Page 2: ... missing call 844 628 8376 Do not contact retail store or dealer Spanish translation begins on page 13 La traducción en español inicia en la página 13 Advisory 3 Assembly 4 Remote Control Function 9 Tandem Syncing One remote control operating both bases in tandem 10 Troubleshooting 11 Warranty 12 ...

Page 3: ... operation and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does not exceed five 5 minutes over a fifty 50 minute period or approximately 10 duty cycle Any attempt to circumvent or exceed product ratings will shorten the life expectancy of the product and may void the warranty The recommended maximum weight including mattress is 700 lb 317 kg distributed evenly across ...

Page 4: ... Raise the top section of the adjustable base and remove hardware leg boxes DUE TO RISK OF INJURY TWO ADULTS ARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE BASE WARNING PINCH POINT KEEP HANDS AND FINGERS CLEAR OF HINGES DURING UNFOLDING OF BASE WARNING STEP 3 Remove captive pin and bolt from hinge one on each side and fold adjustable base out flat FIGURE 1 STEP 4 When base is flat reinsert bolts and c...

Page 5: ...s Retainer zip tied to base frame 1 Power Supply power brick and electrical power cord 1 Sync Cable split sizes only 1 Owners Manual 1 Warranty Activation Card WARRANTY ACTIVATION CARD LEG 6 or 8 pieces depending on base type OWNERS MANUAL MATTRESS RETAINER REMOTE CONTROL SYNC CABLE split sizes only POWER SUPPLY power brick and electrical power cord ...

Page 6: ...s FIGURE 4 Do not weave cords through base structure REMOTE CONTROL CORD MOTOR CABLE LINE UP PINS ON REMOTE CONTROL CORD AND MOTOR CABLE FIGURE 3 FIGURE 4 CABLE LATCH STEP 8 Plug electrical power cord into power brick Plug brick power cord into base motor cable Secure connection using cable latch FIGURE 5 Note Align pins before inserting plugs Plug electrical power cord into power outlet Note An e...

Page 7: ...7 ASSEMBLY STEP 9 Screw legs into the leg plates on the base frame FIGURES 6 and 7 Tighten securely FIGURE 6 FIGURE 7 QUEEN BASES HAVE 6 LEGS KING BASES HAVE 8 LEGS ...

Page 8: ...perate see the Troubleshooting section STEP 12 Lower base to flat position DUE TO RISK OF INJURY TWO ADULTS ARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE BASE WARNING STEP 13 Install the mattress retainer Place one end of the mattress retainer into the outside hole of the left insert and place the other end into the outside hole of right insert FIGURE 8 STEP 14 Place mattress on base to complete asse...

Page 9: ...9 HEAD DOWN BUTTON Press and hold to lower the head section HEAD UP BUTTON Press and hold to raise the head section REMOTE CONTROL FUNCTION ...

Page 10: ...oth remote control cords from respective base motor cables STEP 3 Plug one male end of sync cable into motor cable of base 1 place the other male end of sync cable into motor cable of base 2 STEP 4 Plug 1 remote control cord into female end of sync cable Second remote is not needed Retain for future use One remote control will now operate both bases POWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITH ANY ADJUSTAB...

Page 11: ...ntrol is plugged into the motor Unplug power cord wait 30 seconds and plug in to reset electronic components Electrical circuit breaker may be tripped Check electrical service breaker box to verify Defective surge protection device or electrical outlet Test outlet by plugging in another working appliance Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction Hea...

Page 12: ...s solely for the purpose of educating You about the adjustable base or finding a satisfactory power connection This warranty will be void if either the recommended weight restriction is not followed refer to the advisory section of the Owner s Manual or if You sell or give or transfer the base to another person Any repairs to or replacement to Your adjustable base or its components under the terms...

Page 13: ... hay partes faltantes llame al 844 628 8376 Por favor no contacte a la tienda minorista o al distribuidor Recomendaciones 14 Ensamblaje 15 Funcionamiento del Control Remoto 20 Sincronización en Tándem un control remoto operando ambas bases en tándem 21 Resolución de Problemas 22 Garantía 23 ...

Page 14: ...ión no funcionen durante más de cinco 5 minutos en un período de cincuenta 50 minutos o aproximadamente un 10 del ciclo de trabajo Cualquier intento de evadir o exceder las especificaciones del producto acortará la vida útil del mismo y puede invalidar la garantía El peso restringido recomendado para las bases ajustables es de 317 kg 700 lb en todos los tamaños Este producto no está diseñado para ...

Page 15: ...te la base ajustable de la sección inferior del contenedor de envío y colóquela en una superficie limpia Deje espacio suficiente para desplegar la base en el área de configuración PASO 2 Levante la sección superior de la base ajustable y retire las cajas de piezas patas PASO 3 Retire el pasador prisionero y el perno de la bisagra uno en cada lado y doble la base ajustable a posición plana FIGURA 1...

Page 16: ...ción bloque de alimentación y cable de alimentación eléctrica 1 Cable de sincronización solo tamaños de dos piezas 1 Manual del propietario 1 Tarjeta de activación de la garantía TARJETA DE ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA PATA 6 o 8 piezas dependiendo del tamaño de la base MANUAL DEL PROPIETARIO RETENEDOR DE COLCHÓN CONTROL REMOTO CABLE DE SINCRONIZACIÓN solo tamaños de dos piezas FUENTE DE ALIMENTACIÓN...

Page 17: ...estructura de la base CABLE DE CONTROL REMOTO CABLE DEL MOTOR ALINEE LOS PERNOS EN EL CORDÓN DEL CONTROL REMOTO Y EL CABLE DEL MOTOR FIGURA 3 FIGURA 4 GANCHO PESTILLO DEL CABLE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DEBEN INTERFERIR CON NINGÚN MECANISMO DE LA BASE AJUSTABLE NO PASE LOS CABLES A TRAVÉS DE LA ESTRUCTURA DE LA BASE ADVERTENCIA PASO 8 Enchufe el cable eléctrico en el bloque de alimentación Enc...

Page 18: ...18 ENSAMBLAJE PASO 9 Atornille las patas en las placas para patas del bastidor de la base FIGURAS 6 y 7 Apriete firmemente FIGURA 6 FIGURA 7 LAS BASES QUEEN TIENEN 6 PATAS LAS BASES KING TIENEN 8 PATAS ...

Page 19: ... PASO 12 Baje la base hasta que quede en posición plana PASO 13 Instale el retenedor de colchón Coloque un extremo del retenedor del colchón en el orificio exterior del inserto izquierdo y coloque el otro extremo del retenedor del colchón en el orificio exterior del inserto derecho FIGURA 8 DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES SE REQUIERE DE DOS ADULTOS PARA MANIPULAR Y MOVER LA BASE AJUSTABLE ADVERTENCIA...

Page 20: ...20 BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Oprima y sostenga para bajar la sección de la cabecera BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA Oprima y sostenga para subir la sección de la cabecera FUNCIÓN DEL CONTROL REMOTO ...

Page 21: ... el otro extremo del enchufe macho del cable de sincronización en el cable del motor de la base 2 PASO 4 Conecte 1 el cable del control remoto dentro del extremo del enchufe hembra del cable de sincronización El segundo control remoto no se necesita Conservar para uso futuro Ahora un control remoto operará ambas bases LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DEBEN INTERFERIR CON NINGÚN MECANISMO DE LA BASE A...

Page 22: ...ado al motor Desconecte el cable de alimentación espere 30 segundos y conéctelo para restablecer los componentes electrónicos Se podría activar el interruptor eléctrico Revise la caja del interruptor del servicio eléctrico para verificar Dispositivo de protección contra descargas eléctricas defectuoso o la toma de corriente Conecte la toma de corriente a otro aparato que funcione para probarla El ...

Page 23: ...ostos de llamadas a servicio innecesarias lo cual incluye los costos por llamadas a servicio a domicilio con el solo propósito de enseñarle a Usted acerca de la base ajustable o encontrar una conexión eléctrica adecuada Esta garantía quedará anulada si no se sigue la restricción de peso recomendada consulte la sección de información en el Manual del propietario o si Usted vende entrega o transfier...

Page 24: ...290 0143 EDR14875 12 18 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 844 628 8376 2018 Leggett Platt Inc Consumer Products ...

Reviews: