background image

07-01855A F514 2013-01 Warranty 07-01856 

Legend Brands, Inc. 

• Desenchufe la unidad cuando no la utiliza o la traslada. 
Desactive todos los controles antes de desenchufarla. 

• Accione la unidad sobre una superficie nivelada y estable para 
evitar caídas y reducir el riesgo de lesiones o daños potenciales. 

• Accione la unidad sobre una superficie nivelada y estable para 
evitar caídas y reducir el riesgo de lesiones o daños potenciales. 

• No deje caer ni arroje la unidad. Este tipo de tratamiento puede 
causar daños a los componentes y crear peligros graves. 

• No permita que los niños jueguen con la unidad o en las 
proximidades de esta. Asegúrese de que no quede al alcance de 
los niños cuando no esté vigilada.

 

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA 

Esta máquina debe estar conectada a tierra. En caso de mal 
funcionamiento o averías, la conexión a tierra proporciona una 
ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica, lo cual 
reduce el riesgo de descargas. Esta máquina viene equipada 
con un cable que posee un conductor y un enchufe de conexión 
a tierra. El enchufe debe insertarse en una toma adecuada, 
correctamente instalada y conectada a tierra, conforme a todos 
los códigos y las ordenanzas locales. 

ADVERTENCIA:

 La conexión indebida del conductor de 

conexión a tierra puede generar riesgos de descarga eléctrica. 
Verifique con un electricista calificado o empleado de 
mantenimiento si la conexión a tierra de su toma es adecuada, 
en caso de no estar seguro de ello. No modifique el enchufe 
proporcionado con la máquina. Si no entra en la toma, llame a 
un electricista calificado para que instale una toma adecuada. 

CARACTERÍSTICAS 

  Funcionamiento con ventilador de tres velocidades 

  Funcionamiento en varias posiciones: 0°, 5° (con caballete), 

45° y 90° 

  Abrazadera para alfombra integrada 

  Receptáculo apilable para almacenamiento y transporte 

FUNCIONAMIENTO 

Enchufe el circulador de aire a una toma GFCI con conexión a 
tierra estándar, con el voltaje y el amperaje adecuados. Presione 
el interruptor y compruebe que la unidad funciona correctamente 
antes de permitir su funcionamiento por períodos prolongados. 

MANTENIMIENTO 

Antes de cada uso  

  Inspeccione el cable eléctrico y el cableado para verificar si 

presentan daños o pérdida de color. 

  Verifique si hay sujetadores sueltos. 

  Limpie los filtros laterales y frontales de la unidad. 

  Intente detectar sonidos anormales. 

  Mantenga la unidad limpia 

Según sea necesario 

Utilice aire comprimido o una aspiradora para eliminar pelusas y 
otros residuos del motor, el filtro y la rueda del soplador. No 
utilice líquidos ni lavadoras a presión para limpiar la unidad. 

 
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 

Utilice siempre el mango para cargar o transportar la unidad. Las 
unidades pueden apilarse para el transporte y el 
almacenamiento. Cuando la transporte en un vehículo, asegure 
la unidad con cuidado para evitar deslizamientos y daños a la 
unidad, o lesiones a quienes se encuentran en el vehículo.  

 

PARA REPARACIONES, COMUNÍQUESE CON SU DISTRIBUIDOR 

FICHE TECHNIQUE 

Modelo 

Carpet Dryer (F514) 

Peso 

24 lbs. (10.9 kg) 

Dimensiones  
(profundidad × 
ancho × altura) 

18.5 × 16.5 × 18.5 in. 
47.0 × 41.9 × 47.0 cm  

Amperaje 

3.0 A (bajo), 3.5 A (medio), 5.0 A (alto) 

Tamaño del motor 

½ CV 

Potencia 

115V / 60Hz    

Nivel de sonido  

68 dB ((promedio)) 

Control 

Interruptor giratorio de tres velocidades 

Longitud del cable 

15 ft. | 4.6 m 

Estructura 

Receptáculo moldeado por inyección, rejilla 
metálica. Apilable 

Seguridad 

Con certificación de ETL conforme a las normas 
UL 507 y CSA 22.2 n.° 113 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunos 
valores pueden ser aproximados.  

 

Summary of Contents for F514-115V

Page 1: ... service engineer if you are unsure as to whether your outlet is properly grounded Do not use a unit with a damaged cord or plug If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service cen ter in order to prevent a hazard Do not use or store this machine in areas involving fuels grain dust solvents thinners or other flammable materials and vapors Do not use flammables to clean thi...

Page 2: ...each use Inspect the electrical cord and wiring for damage or discol oration Inspect for loose fasteners Clean screens on the side and front of the unit Listen for abnormal sounds Keep unit clean As needed Use compressed air or a vacuum to remove lint and other debris from the motor screen and blower wheel Do not use liquids or a pressure washer to clean the unit TRANSPORTING AND STORING Always us...

Page 3: ... autorizado para obtener ayuda La conexión indebida del conductor de conexión a tierra puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o lesiones personales Utilice siempre un sistema conductor eléctrico trifilar Para la protección contra descargas eléctricas utilice un circuito protegido por un interruptor de circuito de fallas de conexión a tierra protección GFCI por sus siglas en inglés V...

Page 4: ...idades Funcionamiento en varias posiciones 0 5 con caballete 45 y 90 Abrazadera para alfombra integrada Receptáculo apilable para almacenamiento y transporte FUNCIONAMIENTO Enchufe el circulador de aire a una toma GFCI con conexión a tierra estándar con el voltaje y el amperaje adecuados Presione el interruptor y compruebe que la unidad funciona correctamente antes de permitir su funcionamiento po...

Page 5: ...ger contre les décharges utiliser un disjoncteur de fuite de terre En cas de doute consulter un électricien qualifié ou un technicien d entretien pour s assurer que la mise à la terre de la prise murale est conforme Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé Un cordon endommagé est dangereux son remplacement doit être confié à un centre d entretien qualifié Ne pas utilise...

Page 6: ... puis vérifier son fonctionnement avant de le laisser tourner pendant une période prolongée ENTRETIEN Avant chaque utilisation Vérifier le cordon électrique et le câblage dommage déco loration Regarder si les fixations ne sont pas desserrées Nettoyer les grilles sur le côté et à l avant de l appareil Écouter s il y a des bruits anormaux Garder l appareil propre Selon le besoin Nettoyer la peluche ...

Reviews: