background image

 Instalación

 

CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO

 

ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN)

   La toma de entrada de línea le permite la reproducción de una 

fuente de audio externa:

 1.  Conecte el cable de audio con toma de 3,5 mm a la toma de 

entrada de línea de la unidad y luego a la toma de los  
auriculares de un dispositivo de audio externo.

2.  Pulse el botón POWER de la unidad o el de STANDBY en el 

mando a distancia para encender la barra de sonido.

3.  Pulse el de SOURCE repetidas veces para seleccionar el modo 

LINE.

4.  Utilice el dispositivo externo para iniciar la reproducción de  

música a través de la barra de sonido.

 

ENTRADA AUXILIAR (AUX IN)

Las tomas AUX IN también permiten la reproducción de una fu-
ente de audio externa: 
1.  Conecte el cable RCA/RCA de audio a las tomas AUX IN de la 

unidad y luego a las tomas de salida de audio de un dispositivo 
de audio externo.

2.  Pulse el botón POWER de la unidad o el de STANDBY en el 

mando a distancia para encender la barra de sonido.

3.  Pulse el de SOURCE repetidas veces para seleccionar el modo 

AUX.

4.  Utilice el dispositivo externo para iniciar la reproducción de  

música a través de la barra de sonido.

Precauciones de seguridad

Si la barra de sonido despide humo o algún olor extraño, retire 
inmediatamente la clavija del enchufe.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Si se derrama líquido o se han tirado objetos dentro de la barra 
de sonido, retire inmediatamente la clavija del enchufe.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Si el cable de alimentación está dañado o se calienta, apague 
la barra de sonido, asegúrese de que la clavija se ha enfriado y 
retírela del enchufe.
Si continúa utilizando la barra de sonido en estas condiciones,  
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

En todos los casos como los citados arriba: póngase en contacto 
con su distribuidor para que realice una inspección/el reemplazo 
del equipo.

Para apagar la barra de sonido por completo, retire la clavija del 
enchufe.

Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como  
dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.

No realice la instalación en un entorno con una temperatura alta 
o cargado de humedad.
Si la barra de sonido se utiliza en este tipo de ambientes, la  
carcasa u otras piezas podrían deformarse o dañarse provocando 
un sobrecalentamiento o una descarga eléctrica.

No realice la instalación cerca de fuentes de calor, tales como  
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros dispositivos 
que produzcan calor.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

No sobrecargue los enchufes o los cables con más capacidad  
eléctrica de la permitida.
No utilice cables extensores; podría producirse un incendio o  
una descarga eléctrica.

No introduzca la clavija en un enchufe que no sea de 100-240V CA
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

  No utilice una clavija dañada o un enchufe desgastado.

   No introduzca una clavija incompatible, ya que podría  

producirse un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice la barra de sonido sin contar con la estabilidad  
suficiente.
Asegúrese de que la barra de sonido está montada  
adecuadamente. Si se deja caer o se cae, la barra de sonido  
podría dañarse o incluso lastimar a alguien.

La información de este documento está sujeta a posibles cambios 
sin previo aviso.

2015 Legamaster International B.V. Todos los derechos reservados.

Está estrictamente prohibida la reproducción por cualquier tipo  
de medio sin el consentimiento por escrito de Legamaster  
International.

 Precauciones e instrucciones de seguridad

ESPAÑOL

14

Summary of Contents for SP3700 B

Page 1: ...USER MANUAL User Manual Soundbar Model SP3700 B G ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS TÜRKÇE ESPAÑOL ITALIANO РУССКИЙ SVENSKA العربية ...

Page 2: ......

Page 3: ...ffect on the date of purchase as stated on the receipt Keep this user manual in a safe place together with the original invoice or receipt so that you can show it to the authorised service partner if you need to make a claim under the warranty If you wish to make a claim under the warranty or you have any other service issues please contact your dealer or Legamaster directly For contact informatio...

Page 4: ...lug has cooled down and remove the plug from the socket If the soundbar is still used in this condition it may cause fire or an electric shock In all of the cases like above contact your dealer for inspection replacement To turn off the soundbar completely remove the plug from the socket Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remai...

Page 5: ...tung zusammen mit dem Rechnungsoriginal oder Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf Falls Sie einen Garantieanspruch geltend machen müssen können Sie die Dokumente unserem autorisierten Servicepartner vorlegen Wenn Sie einen Garantieanspruch geltend machen oder den Kundendienst wegen anderer Probleme kontaktieren möchten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Legamaster Die entsprechen...

Page 6: ...nd weiter benutzt besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags In den oben beschriebenen Fällen wenden Sie sich an Ihren Händler um das Gerät prüfen austauschen zu lassen Um den Soundbar komplett auszuschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen sollten Sie sicherstellen dass ...

Page 7: ...sûr de même que la facture d origine ou le ticket de caisse pour pouvoir le montrer au partenaire d intervention autorisé si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie ou si vous rencontrez d autres problèmes de réparation veuillez contacter directement votre revendeur ou Legamaster Pour connaître les coordonnées veuille...

Page 8: ...he Arrêt de la barre de son sur Arrêt Assurez vous que la fiche a refroidi avant de la retirer de la prise de courant Si vous continuez d utiliser la barre de son dans cet état vous vous exposez à un risque d incendie ou de décharge électrique Dans tous les cas comme ceux ci dessus contactez votre revendeur pour un contrôle remplacement Pour mettre la barre de son complètement hors tension retirez...

Page 9: ...af de aankoopdatum die op de bon vermeld staat Bewaar deze installatiegids op een veilige plaats samen met de originele factuur of kassabon zodat u ze aan de geautoriseerde servicepartner kunt tonen als u een garantieclaim indient Als u een garantieclaim wilt indienen of andere servicekwesties wilt bespreken kunt u contact opnemen met uw leverancier of Legamaster rechtstreeks benaderen Zie de webs...

Page 10: ...topcontact Als u de soundbar met een beschadigd snoer of hete stekker blijft gebruiken kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken Neem in alle bovenstaande gevallen contact op met uw leverancier om het apparaat te laten inspecteren en of vervangen Haal de stekker uit het stopcontact om de soundbar helemaal uit te schakelen Als u de stekker of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het ...

Page 11: ...rını garantiniz kapsamında yetkili servislerden talepte bulunmak istediğinizde göstermek üzere güvenli bir yerde saklayın Garantiniz kapsamında bir talepte bulunmak istediğinizde ya da hizmet ile ilgili bir sorununuz olduğunda lütfen bayiniz ile ya da doğrudan Legamaster ile bağlantı kurun İletişim bilgilerini Legamaster web sitesinden bulabilirsiniz 1 SES KISMA BUTONU 2 SES YÜKSELTME BUTONU 3 AÇM...

Page 12: ...dbar ı bu halde kullanılmaya devam etmek yangına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir Yukarıda sayılan bütün hallerde cihazı kontrol etmesi ya da değiştirmesi için satıcınızla temas kurun Soundbar ı tam olarak kapatın ve kabloyu fişten çıkarın Cihazın güç bağlantısını kesebilmek için güç kablosu fiş veya adaptöre her zaman kolayca erişebileceğinizden emin olun Soundbar ı çok sıcak ve çok ...

Page 13: ...nto con la factura o el recibo original para que pueda mostrarla al personal de servicio autorizado en caso de que necesite realizar una reclamación durante el período de garantía Si desea realizar una reclamación durante el período de garantía o tiene algún otro problema técnico póngase en contacto con su distribuidor o con Legamaster directamente Visite la página web de Legamaster para obtener l...

Page 14: ...ra de sonido en estas condiciones podría producirse un incendio o una descarga eléctrica En todos los casos como los citados arriba póngase en contacto con su distribuidor para que realice una inspección el reemplazo del equipo Para apagar la barra de sonido por completo retire la clavija del enchufe Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión deberá p...

Page 15: ...ým dokladem abyste je mohli předložit autorizovanému servisnímu partnerovi pokud budete muset využít záruční reklamaci Pokud chcete uplatnit reklamaci v záruční době nebo pokud máte jiné servisní problémy obraťte se na svého prodejce nebo přímo na společnost Legamaster Kontaktní údaje naleznete na webových stránkách společnosti Legamaster 1 SNÍŽENÍ HLASITOSTI 2 ZVÝŠENÍ HLASITOSTI 3 ZAPNUTÍ VYPNUTÍ...

Page 16: ...až vychladne zástrčka a odpojte ji ze zásuvky Pokud bude zvuková lišta v tomto stavu používána může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem Ve všech výše uvedených případech požádejte prodejce o kontrolu výměnu zařízení Chcete li zcela vypnout napájení zvukové lišty odpojte přívod napájení ze zásuvky Zvukovou lištu neinstalujte na místa s vysokou teplotou či vlhkostí Pokud byste ji v takovém ...

Page 17: ...ى تقديمها يمكنك بحيث األصلي اإليصال أو الفاتورة بموجب مطالبة تقديم أردت إذا المعتمد الخدمات شريك الضمان أي لديك كانت إذا أو الضمان بموجب مطالبة تقديم أردت إذا Legamaster بشركة أو بك الخاص بالوكيل االتصال ُرجى ي ف الصيانة في مشكالت موقع زيارة ُرجى ي االتصال معلومات على للحصول ً ة مباشر Legamaster الصوت تقليل زر 1 الصوت تكبير زر 2 الطاقة زر 3 المصدر زر 4 الكتم زر 5 LCD شاشة 6 ُعد ب عن االستشعار أداة...

Page 18: ... حدوث أو حريق اندالع إلى ذلك يؤدي فقد الحالة هذه في الصوت ُضخم م استخدام استمرار حالة في كهربية صدمة لالستبدال للفحص بك الخاص بالوكيل اتصل السابقة الحاالت جميع في التوصيل مأخذ من الطاقة مقبس بإزالة قم كامل بشكل الصوت ُضخم م تشغيل إليقاف صرحا ىلع ريفوت لوصوال لهسال يف لك تاقوألا ىإل كلس ةقاطال وأ سباقال وأ لولمحا لصفل اذه زاهلجا نع ةقاطال عالية رطوبة ذات بيئة أو عالية حرارة درجة في الجهاز بتركيب تق...

Page 19: ...и по гарантийным обязательствам Если Вы желаете предъявить претензию по гарантийным обязательствам или у Вас возникнут какие либо другие вопросы связанные с сервисным обслуживанием продукта свяжитесь со своим дилером или непосредственно с компанией Legamaster Для ознакомления с контактной информацией посетите веб сайт компании Legamaster 1 КЛАВИША УМЕНЬШЕНИЯ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ 2 КЛАВИША УВЕЛИЧЕНИЯ У...

Page 20: ...ли шнур питания повреждён или нагрелся выключите звуковую панель убедитесь в том что штепсель остыл и выньте его из розетки Использование звуковой панели в таком состоянии может стать причиной пожара или удара электрическим током Во всех вышеописанных случаях свяжитесь со своим дилером для проведения проверки замены оборудования Чтобы полностью выключить звуковую панель выньте штепсель из розетки ...

Page 21: ... med originalfakturan eller kvittot så att du kan visa upp detta för den behörige servicepartnern om du behöver göra ett anspråk under garantiperioden Om du vill göra ett anspråk under garantiperioden eller om du har andra serviceärenden ber vi dig kontakta din återförsäljare eller Legamaster direkt Du hittar kontaktuppgifterna på Legamasters webbplats 1 VOLYM KNAPP 2 VOLYM KNAPP 3 PÅ AV KNAPP POW...

Page 22: ...dra ur kontakten ur vägguttaget Om ljudlimpan ändå används i det här skicket finns risk för brand eller elchock I samtliga ovanstående fall bör du kontakta återförsäljaren för kontroll komponentbyte Om du behöver stänga av ljudlimpan helt drar du ut kontakten ur vägguttaget Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med nät kabeln eller produktens kontakt ska det vara lätt att komma åt och ...

Page 23: ......

Page 24: ... the edding group We make communication visible Version 1 1 858461000 Legamaster International B V Postbus 111 7240 AC Lochem tel 31 0 573 713000 fax 31 0 573 713001 email info legamaster com internet www e legamaster com ...

Reviews: