background image

27

 Paket içerikleri

Ekranları oynak rafların ya da yu

̈

zeylerin u

̈

zerine koymayın. 

Du

̈

şu

̈

p, hasar görebilirler.

Sadece sabit ve düz yüzeylerin üzerine kurun.

Dokunmatik ekranın u

̈

zerine bir şey koymayın.

 

Dokunmatik ekran örtu

̈

lu

̈

rse ya da havalandırmaları tıkanırsa, 

  aşırı derecede ısınabilir ve yanabilir. 

 

Ekranın içine sıvı damlarsa ya da metal bir parça du

̈

şerse,  

  yangına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

 

Du

̈

şu

̈

p yaralanmaya neden olabileceği için ekranın u

̈

zerine  

  ağır şeyler koymayın.

 

Yeterli havalandırma sağlanabilmesi için lu

̈

tfen ekran ile  

  diğer nesneler arasında an az 10 cm mesafe bırakın.

Elektrik kablosu ve AV kabloları takılıyken ekranï taşımayın.

 

Ekranı

̈

 taşırken fişi ve kabloları prizden ve kaynaklardan  

  mutlaka söku

̈

n.

 

Ekranı

̈

 paketinden çıkarmak ya da kaldırmak için en az  

  2 kişiye ihtiyaç vardır. Ekranı

̈

 mutlaka dik olarak taşıyın.

 

Ekranı

̈

 ön ya da arka tarafı aşağı gelecek şekilde kesinlikle  

  yere koymayın.

 

Ekranı yere düşürmeyin.

Duvara montaj gu

̈

venlik notları

1. Montaj kelepçesini mutlaka sağlam bir duvara sabitleyin. 

2. Monte ettikten sonra şiddetle çekmeyin ya da sallamayın.

3. Göru

̈

ntu

̈

 kalitesinin olumsuz etkilenmemesi için, lu

̈

tfen  

  montaj kelepçesini doğrudan ışık alan ya da ya da nemli /  
  çok sıcak alanlara monte etmeyin.

4. Montaj kelepçesini, ekranın her iki tarafından da diğer   
  nesnelerle / duvarlarla arasında en azından 10 cm kalacak  
  şekilde monte edin. Yalnız dikey duvarlara monte edin.

Paketinden çıkarma

  e-Screen ekran karton bir kutu içerisine paketlenmektedir  

  ve taşınacak u

̈

nite sayısına bağlı olarak 2 tu

̈

r klasik paletten  

  birine sıkıca bağlanmaktadır. e-Screen ekran, nakliye    
  sırasında korunması için tamponlar kullanılarak  
 paketlenmektedir. 

  Ekranınızın paketini açmadan önce, duvar prizine yakın  

  sabit, du

̈

z ve temiz bir yer ayarlayın.

  LCD Ekran kutusunu dik pozisyonda yerleştirin ve kutuyu  

 u

̈

stten açarak u

̈

st taraftaki tamponları alın.

 

  1. Adım: Beyaz kulpu çıkarın ve ipi kesin. 

  2. Adım: Üstteki tamponu çıkarın ve aksesuar torbasını dışarı  

  

alın.

  Kutunun içindekiler

  Parça 

Adet  

1  e-Screen ekran   

1  

 

2  Karton 

1  

 

3  Alt tampon 

1  

 

4  Üst tampon 

1  

 

5  Ambalaj torbası 

1  

 

6  Aksesuar torbası 

1  

 

7  Ergonomik stylus  1 

 

8  Karton kilidi 

4  

 

Aksesuar Torbasının İçindekiler
- VGA Kablosu (D-sub)
- Elektrik kablosu siyah 
- OSD (Ekran Üstu

̈

 Menu

̈

) Uzaktan kumanda 

  (2 adet AAA batarya dahil) 
- USB kablosu
- Kızılötesi (IR) uzatma
- Kalibrasyon yazılımı CD‘si ve VCOM sürücüsü

TÜRKÇE

Summary of Contents for e-Screen PTX-4600

Page 1: ...QUICK SETUP GUIDE e Screen PTX 4600 Full HD LED touchscreen monitor ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS TÜRKÇE ESPAÑOL ...

Page 2: ...he remote control To turn on off the monitor by the remote con trol press the main power switch again and the power standby on indicator light will come on again When turning off the monitor by pressing the POWER button on the remote control the main power of the monitor is not turned off completely To disconnect the monitor completely from the power supply remove the plug from the socket Press to...

Page 3: ...ixed to a solid wall 2 After assembling please don t pull or shake violently 3 Please don t install the bracket in direct sunslight or areas of humidity high temperature for fear that the quality is affected 4 Install the bracket at a minimum distance of 10 cm from other objects walls on either side Only attach to vertical walls Unpacking The e Screen is packed in a cardboard box and may be banded...

Page 4: ... chapter Operating the monitor Signal Source Input Input Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Slot 4 DisplayPort 5 HDMI input 6 DVI input 7 VGA PC input 8 PC Audio in 9 IR Extender 10 Audio Out 11 Touch USB 12 RS232C input 13 LAN 14 AC switch 15 Power cord input 3 Installation The side controls Main power switch AC in socket 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 OFF ON DisplayPort OPS HDMI 1 DVI D LA...

Page 5: ...tem 11 ENTER Selects highlighted menu choices 12 SCALING Toggles between different aspect ratios Auto Native 4x3 16x9 16x10 and Letterbox FREEZE Freezes the current source image MUTE Turns off the sound BRIGHT Adjusts the brightness CONTRAST Adjusts the contrast AUTO Synchronizes the monitor with the source SOURCE Allows selection of the different sources VOLUME Decreases the sound volume VOLUME I...

Page 6: ...he touch function is ready to go It can be achieved by using a pen finger or any other pointer Touch function is plug play no driver is required 6 For optimal performance install the touch screen driver software as supplied with the screen Calibration Legamaster calibration Install the touch screen driver software as supplied with the screen Launch the software from your computer Click the calibra...

Page 7: ... accordance with the quick setup guide and user manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense Warning This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which ...

Page 8: ... Der Monitor kann dann nicht mehr über die POWER Taste der Fernbedienung ein oder ausgeschaltet werden Um den Monitor per Fernbedienung ein und auszuschalten drücken Sie noch einmal den Netzschalter so dass die Anzeigeleuchte für Standby Ein wieder leuchtet Wenn der Monitor durch Drücken der POWER Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet wird ist der Monitor nicht voll ständig vom Netz getrennt U...

Page 9: ...ise für die Wandmontage 1 Vergewissern Sie sich dass die Halterung an einer soliden Wand angebracht ist 2 Nach der Montage nicht stark am Monitor rütteln oder ziehen 3 Montieren Sie den Monitor nicht an Plätzen mit direkter Sonneneinstrahlung direkt über Wärmequellen oder in feuchter Umgebung um Fehlfunktionen zu vermeiden 4 Montieren Sie den Monitor mit einem Mindestabstand von 10 cm zu anderen O...

Page 10: ...nformationen im Kapitel Betrieb des Monitors Signal Eingänge Input Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Steckplatz 4 Display Port 5 HDMI Eingang 6 DVI Eingang 7 VGA PC Eingang 8 PC Audio Eingang 9 IR Extender 10 Audio Ausgang 11 TOUCH USB 12 RS232C Eingang 13 LAN 14 Netzschalter 15 Eingang Netzkabel 3 Installation Seitliche Kontroll elemente Netzschalter WS Eingangsbuchse 1 2 2 3 12 11 4 5 6 ...

Page 11: ...erschie denen Bildformaten Auto Nativ 4x3 16x9 16x10 und Briefkasten quer FREEZE Standbild des aktuellen Bildes MUTE Schaltet den Ton ab BRIGHT Helligkeitsreglung CONTRAST Kontrastreglung AUTO Synchronisierung des Monitors mit der Quelle SOURCE Auswahl aus verschiedenen Bildquellen VOLUME Vermindert die Lautstärke VOLUME Erhöht die Lautstärke Hot Key OSD Menü blockieren Blockierung aufheben Blocki...

Page 12: ...unden nach Anschließen des USB Kabels bis die Touch Funktion betriebsbereit ist 6 Um eine optimale Leistung zu erzielen installieren Sie die mit dem Touchscreen gelieferte Treibersoftware Sie kann mit dem Finger einem Stift oder einem anderen Zeiger aktiviert werden Die Touch Funktion funktioniert über Plug Play und benötigt keinen zusätzlichen Treiber Kalibrierung Kalibrierung von Legamaster Bild...

Page 13: ...e in Form von Funkwellen und kann diese eventuell abstrahlen Wenn das Gerät nicht gemäß der Anleitung installiert und eingesetzt wird kann es den Funkverkehr stören Beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten können Störungen auftreten Die Beseitigung solcher Störungen gehen zu Lasten des Benutzers Warnhinweis Dies ist ein Produkt der Klasse A Beim Betrieb in Wohngebieten kann dieses Produkt Funkstöru...

Page 14: ...ressez vous à votre revendeur pour vérifier l appareil Pour éteindre le moniteur mettez l interrupteur situé sur le côté de l appareil dans la position O Le voyant lumineux Veille Marche s éteint Le moniteur ne peut dès lors plus être allumé ou éteint par la touche POWER de la télécommande pour allumer et éteindre le moniteur avec la télécommande appuyez à nouveau sur l interrupteur pour que le vo...

Page 15: ...droite Ne pas poser le moniteur côté écran vers le haut ou le bas Manipuler le moniteur avec précaution Ne pas le faire tomber Consignes de sécurité pour le montage mural 1 Assurez vous que le support est solidement fixé au mur 2 Après le montage ne pas secouer ou tirer fortement sur l écran 3 Pour éviter les dysfonctionnements ne montez pas l écran dans un endroit directement exposé aux rayons du...

Page 16: ...au chapitre Fonctionnement de l écran Entrées du signal Interface déntrée 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 Emplacement OPS 4 DisplayPort 5 Entrée HDMI 6 Entrée DVI 7 Entrée VGA PC 8 Entrée audio du PC 9 Rallonge IR 10 Sortie audio 11 USB TACTILE 12 Entrée RS232C 13 Réseau local 14 Interrupteur secteur 15 Entrée du cordon d alimentation Éléments de contrôle latéraux Interrupteur Fiche entrée RCA 1 2 2 3...

Page 17: ... ENTER Sélection de l option de menu marquée 12 SCALING Basculement formats d image Auto Nativ 4x3 16x9 16x10 et boîte aux lettres transversale FREEZE Arrêt sur image en cours MUTE Coupure du son BRIGHT Réglage luminosité CONTRAST Réglage contraste AUTO Synchronisation du moniteur avec la source SOURCE Sélection des différentes sources d image VOLUME Baisse du volume VOLUME Hausse du volume Hot Ke...

Page 18: ...6 Pour une performance optimale installez le logiciel pilote de l écran tactile fourni avec l écran Elle peut être activée avec un stylet le doigt ou un autre pointeur La fonction tactile est de type plug play aucun pilote n est requis Étalonnage Étalonnage de Legamaster Installez le logiciel du pilote d écran tactile fourni avec l écran Lancez le logiciel depuis votre ordinateur Cliquez sur le bo...

Page 19: ...peut donc éventuellement entraîner une exposition à ces ondes Lorsque l appareil n est pas installé et utilisé conformément aux consignes données il peut perturber les radiocommunications Lorsqu il est utilisé dans des zones rési dentielles il peut y avoir des dysfonctionnements Il revient à l utilisateur de remédier à ces dysfonctionnements Avertissement Ce produit est de classe A Utilisé dans un...

Page 20: ...anning uit te schakelen Het lampje voor netspanning stand by aan gaat uit en de monitor kan dan niet met de POWER toets op de afstandsbediening worden in of uitgeschakeld Druk de netschakelaar weer in om de monitor met de afstandsbediening in of uit te schakelen het lampje voor stand by aan gaat dan weer branden Als u de monitor uitschakelt via de POWER toets op de afstandsbediening is de netspann...

Page 21: ...Niet laten vallen Veiligheidsmaatregelen voor wandbevestiging 1 Overtuig u ervan dat het bevestigingsmateriaal stevig aan de wand is aangebracht 2 Niet hard trekken of schudden na installatie van de monitor 3 Monteer de beugel niet in direct zonlicht of in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid temperatuur zodat een deugdelijke montage is gewaarborgd 4 Monteer de beugel op een afstand van meer...

Page 22: ...van monitor Afstandbediening Zie hoofdstuk Bediening van de monitor Ingang signaalbron Ingang Interface 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS sleuf 4 Displaypoort 5 HDMI ingang 6 DVI ingang 7 VGA ingang PC 8 PC audio in 9 IR Extender 10 Audio uit 11 TOUCH USB 12 RS232C ingang 13 LAN 14 Stroomschakelaar 15 Netsnoeringang Hoofdschakelaar Voedingsingang 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 OFF ON DisplayPort OPS ...

Page 23: ... Selecteert gemarkeerde menukeuzes 12 SCALING Schakelt tussen verschillende beeldverhoudingen Auto Native 4x3 16x9 16x10 en Letter box FREEZE Bevriest het huidige bronbeeld MUTE Schakelt het geluid uit BRIGHT Stelt de helderheid af CONTRAST Stelt het contrast af AUTO Synchroniseert monitor en bron SOURCE Voor selectie van de verschillende bronnen VOLUME Verlaging van de geluidssterkte VOLUME Verho...

Page 24: ... 5 Wacht nadat de USB kabel is aangesloten 5 seconden daarna is de aanraakfunctie gereed Deze kan worden geactiveerd met een pen vinger of ander aanwijsmiddel De aanraakfunctie is plug play er is geen stuurprogramma nodig 6 Voor optimale prestaties installeer het met het touchscreen meegeleverde stuurprogramma voor dit scherm Kalibratie Legamaster Kalibratie Installeer het met het touchscreen meeg...

Page 25: ... en gebruikershandleiding kan het schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken Bij gebruik van dit apparaat in een woonomgeving is het aannemelijk dat er schadelijke interferentie ontstaat in dat geval dient de gebruiker die interferentie voor eigen rekening te corrigeren Waarschuwing Dit product valt in Klasse A Bij gebruik in een woonomgeving kan dit apparaat radio interferentie ...

Page 26: ...ilmek için ana elektrik anahtarına tekrar basın ve beklemede açık gösterge ışığının yeniden yanmasını sağlayın Uzaktan kumandanın AÇ KAPA du ğmesine basarak ekranï kapattığınızda ekranın ana elektrik bağlantısı tam olarak kesilmez Ekranın ana elektrik kaynağına olan bağlantısını tam olarak kesmek için fişi prizden çıkarın Ekranï tam olarak kapatmak için O ya basın Elektrik kablosu ya da fişinin ha...

Page 27: ...in ya da sallamayın 3 Göru ntu kalitesinin olumsuz etkilenmemesi için lu tfen montaj kelepçesini doğrudan ışık alan ya da ya da nemli çok sıcak alanlara monte etmeyin 4 Montaj kelepçesini ekranın her iki tarafından da diğer nesnelerle duvarlarla arasında en azından 10 cm kalacak şekilde monte edin Yalnız dikey duvarlara monte edin Paketinden çıkarma e Screen ekran karton bir kutu içerisine paketle...

Page 28: ... Ekranı çalıştırma adlı bölu me bakın Sinyal Kaynağı Girişi Giriş Arabirimi 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x2 3 OPS Yuvası 4 DisplayPort 5 HDMI girişi 6 DVI girişi 7 VGA PC girişi 8 PC Ses girişi 9 IR Genişletici 10 Ses çıkışı 11 Dokunmatik USB 12 RS232C girişi 13 LAN 14 AC anahtarı 15 Elektrik kablosu girişi Kenar kumanda du ğmeleri Ana elektrik anahtarı AC in giriş soketi 1 2 2 3 12 11 4 5 6 7 9 15 14 O...

Page 29: ... seçer 12 SCALING Farklı en boy oranları arasında geçiş yapar Oto Doğal 4x3 19x9 16x10 ve Mektup kutusu FREEZE Mevcut kaynak göru ntu su nu dondurur MUTE Sesi kapatır BRIGHT Parlaklığı ayarlar CONTRAST Kontrastı ayarlar AUTO Ekranı kaynakla senkronize eder SOURCE Farklı kaynakların seçimine olanak tanır VOLUME Sesi kısar VOLUME Sesi yu kseltir Geçiş tuşu OSD Menu Kilitleme Kilit Açma Kontrolu Kili...

Page 30: ...saniye bekleyin Dokunmatik ekran kalem parmak ya da herhangi başka bir işaretleyiciyle çalıştırılabilir Dokunmatik işlev tak ve kullan tiptir Hiçbir su ru cu gerekmez 6 En iyi performansı elde etmek için Ekranla birlikte verilen dokunmatik ekran sürücüsünün yazılımını kurun Kalibrasyon Legamaster Kalibrasyon Ekranla birlikte verilen dokunmatik ekran sürücüsünün yazılımını kurun Bilgisayarınızdan y...

Page 31: ...o frekansında enerji u retir kullanır ve yayabilir dolayısıyla hızlı kurulum kılavuzu ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmadığında ve kullanılmadığında radyo televizyon ve telsiz iletişiminde parazitlenmelere neden olabilir Hızlı Kurulum Kılavuzuna uyulmadan yapılacak montaj dan doğabilecek masraflar kullanıcının kendisine aittir Uyarı Bu cihaz A Sınıfı bir u ru ndu r Bu ürün radyo frekansla...

Page 32: ...pal situado en el lateral del monitor El indicador de espera encendido se apagará y no se podrá encender ni apagar el monitor usando el botón POWER del mando a distancia Para encender o apagar el monitor con el mando a distancia pulse el interruptor de alimentación principal y la luz indicadora de espera encendido se volverá a encender Cuando apague el monitor pulsando el botón POWER del mando a d...

Page 33: ...idado Evite que se caiga Notas de seguridad acerca del montaje en pared 1 Asegúrese de que el soporte está fijado a una pared sólida 2 Después del montaje no tire de él ni lo agite de forma violenta 3 No instale el soporte en un lugar donde reciba luz solar directa ni en áreas húmedas o con altas temperaturas para prevenir que afecte a su calidad 4 Instale el soporte a una distancia mínima de 10 c...

Page 34: ...a Consulte el capítulo Funcionamiento del monitor Entrada de fuente de señal Interfaz de entrada 46 1 USB 3 0 2 USB 2 0 x 2 3 Ranura para OPS 4 DisplayPort 5 Entrada HDMI 6 Entrada DVI 7 Entrada VGA PC 8 Entrada de audio de PC 9 Extensor de infrarrojos 10 Salida de audio 11 USB táctil 12 Entrada RS232C 13 LAN 14 Interruptor de CA 15 Entrada del cable de alimentación 3 Instalación 1 2 2 3 12 11 4 5...

Page 35: ...de menú 11 ENTER Selecciona las elecciones de menú resaltadas 12 SCALING Alterna entre distintas relaciones de aspecto Auto Native 4x3 16x9 16x10 y Letterbox FREEZE Congela la imagen de la fuente actual MUTE Desactiva el sonido BRIGHT Ajusta el brillo CONTRAST Ajusta el contraste AUTO Sincroniza el monitor con la fuente SOURCE Permite la selección de distintas fuentes VOLUME Baja el volumen del so...

Page 36: ...sta Puede utilizar un rotulador el dedo o cualquier otro tipo de puntero La función táctil es plug play no se necesita ningún controlador 6 Para un rendimiento óptimo instale el software del controlador de la pantalla táctil suministrado con la pantalla Calibración Calibración de Legamaster Instale el software del controlador de la pantalla táctil que se suministra con el monitor Inicie el softwar...

Page 37: ... no instalarse y utilizarse según lo establecido en la Guía rápida de instalación y en el Manual del usuario puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio Es probable que la utilización de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales En dicho caso puede que se solicite al usuario que corrija las interferencias a su cargo Atención Este es un ...

Page 38: ...NOTES ...

Page 39: ...LET S GET TOUCH www legamaster com IN ...

Page 40: ... of the edding group We make communication visible Version 1 1 PUDWD Legamaster International B V Postbus 111 7240 AC Lochem tel 31 0 573 713000 fax 31 0 573 713001 email info legamaster com internet www legamaster com ...

Reviews: