Leer 217988 Installation Instructions & Owner'S Manual Download Page 16

FR

ANÇ

AIS

16

INSTRUCCIONES DE CABLEADO 

BOÎTE DE CAISSE SPORT HAUT 

DE GAMME DE CABINE

COMPOSANTS DE FAISCEAU DE CÂBLAGE

Attaches autobloquantes en nylon 6”
Connecteur Aptiv 1 broche
Connecteur Molex 2 broches
Faisceau de batterie
Faisceau du boîtier à fusibles
Mini supports adhésifs pour 
 

attaches de câbles (4)

Faisceau de fi ltre CHMSL

Faisceau de connexion CHMSL
(3) Épissure bout à bout rétractable

Fig. 4

Fig. 3

TPA

CPA

Fig. 1

Fig. 2

SUIVRE CES ÉTAPES DANS L’ORDRE

Étapes 1 à 6 : Faisceau du boîtier à fusibles

1. Retirer le feu arrière côté conducteur à l’aide d’une clé de 8 mm.
2. Débrancher le faisceau véhicule des feux arrière côté conducteur. Mettre le feu arrière de  

  côté pour leréinstaller plus tard. 

[Fig. 1]

3. Repérer l’orifi ce d’accès côté du conducteur, à l’arrière de la camionnette. Si nécessaire,  

  retirer le passe-câble. Faire passer l’extrémité de la borne du faisceau de la boîte à  

  fusibles sous la boîte de casse par l’orifi ce d’accès jusqu’à ce que le faisceau se déploie sous  

  le garde-boue de la camionnette. 

[Fig. 2]

4. Brancher le connecteur Molex 2 broches et le connecteur Aptiv 1 broche sur le faisceau du  

  boîtier à fusibles.
    • Fil rouge/blanc dans la broche 1 du connecteur Molex.

 [Fig. 3]

    • Fil noir dans la broche 2 du connecteur Molex.

    •  Vérifi er que tous les fi ls sont bien fi xés en place et les tirer légèrement pour s’en assurer.

    • Enclencher le TPA blanc (dispositif d’assurance de connexion) jusqu’à ce qu’un clic se 
      fasse entendre. 

[Fig. 4]

5. Brancher le connecteur Molex à 2 broches au faisceau de connexion CHMSL.
6. Brancher le connecteur Aptiv à 1 broche au faisceau de la batterie.

Étapes 7 à 10 : Acheminement du faisceau de connexion CHMSL (Center High Mounted 
Stop Light)

7. Acheminer le faisceau de connexion CHMSL vers le côté conducteur du véhicule dans le  

  compartiment moteur. Contourner les zones qui deviennent chaudes, qui ne sont pas fi xes  

  ou qui ont des arêtes vives. Fixer selon le besoin avec les attaches fournies.
8. Acheminer le faisceau de connexion CHMSL dans le compartiment moteur.
9. Acheminer le faisceau de connexion CHMSL le long du côté conducteur du compartiment  

  moteur sous le boîtier de fi ltre à air à son point de fi xation sur la paroi latérale.
10. Tirer l’excédent de fi l à travers et le mettre de côté. Ne pas couper les fi ls à ce moment-là.

Attaches 

autobloquantes 

en nylon 6”

Faisceau 

du boîtier à 

fusibles

Faisceau de 

batterie

Mini supports

adhésifs pour

attaches de 

câbles (4)

Connecteur

Aptiv 1 broche

Connecteur 

Molex 2 

broches

Faisceau de

connexion

CHMSL

Faisceau de

fi ltre CHMSL

(3) Épissure 

bout à bout 

rétractable

Summary of Contents for 217988

Page 1: ...ET GUIDE DU PROPRI TAIRE INSTALACI N INSTRUCCIONES MANUAL DEL USUARIO FORD F150 CAB HIGH SPORT BED CAP BO TE DE CAISSE SPORT HAUT DE GAMME DE CABINE TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA BY MANUAL...

Page 2: ...Making Electrical Connections 6 8 Service Parts 9 Limited Warranty 10 Caring For Your Truck Cap 11 TABLE OF CONTENTS KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE...

Page 3: ...P COMPONENTS UNPACK COMPONENTS AND INSPECT FOR MISSING OR DAMAGED ITEMS PLEASE SELECT ONE q 5 5 FORD CAB HIGH SPORT BED CAP q 6 5 FORD CAB HIGH SPORT BED CAP TOOLS NEEDED 1 2 Box End Wrench Socket Wre...

Page 4: ...he cap Being very careful of pinch points and vehicle finish place cap on truck 4 Square cap on truck bed from side to side and flush to front of truck bed Cap should overhang the rear of the truck be...

Page 5: ...hten clamps with a Torque Wrench to 150 10 inch lbs 12 5 0 8 foot lbs 4 Clamps should be checked and or re torqued periodically due to normal use 5 Adjust as necessary for proper fit Place clamp bolt...

Page 6: ...x connector pin 2 Make sure all wires are in place and pull back lightly to ensure that the wires are secure Push in the white Terminal Position Assurance TPA until it clicks Fig 4 5 Connect 2 pin Mol...

Page 7: ...CHMSL filter harness red white wire using the shrinkable butt splice 22 Crimp the CHMSL connection harness black wire to the CHMSL filter harness black wire using the shrinkable butt splice 23 Use a h...

Page 8: ...Rack System secure in accordance with instructions IInstallation instructions of the Thule Racks for the 5 5 bed are provided separately See Thule Rapid Podium Foot 460R Fit Kit 3101 Instructions Not...

Page 9: ...HT 214388 DOOR SKIRT 722541 DOOR SKIRT FLAP SEAL 216374 THIRD BRAKE LIGHT 218348 WIRE HARNESS KIT 6ft 5 in FORD CAB HIGH SPORT BED CAP PART DESCRIPTION 219721 CAP SEALS 71192 FRONT REMOVABLE WINDOW 21...

Page 10: ...ln 4 years or 80 000 kilometers whichever comes first Part purchased and installed during or after the original vehicle warranty Whichever of the following options provides the greater benefit to the...

Page 11: ...ce of high pressure commercial car washes or pressure washers Windows are not warranted against leaks under the pressure of such equipment Exterior wraps and stickers applied incorrectly may void pain...

Page 12: ...branchements lectriques 16 18 Pi ces de rechange 19 Garantie limit e 20 Entretien de votre bo te de camionnette 21 TABLE DES MATI RES CONSERVER CETTE NOTICE D INSTALLATION DANS UN ENDROIT PRATIQUE POU...

Page 13: ...SUIVANTS q BO TE DE CAISSE SPORT 5 5 FORD q BO TE DE CAISSE SPORT 6 5 FORD LISTE DE CONTR LE q Cl s q 4 triers boulons crous et rondelles q Faisceau de c blage Voir page 17 triers boulons crous et ro...

Page 14: ...incement et la finition du v hicule placer la bo te sur la camionnette Fig 4 4 Centrer la bo te d un c t l autre et d avant en arri re Le capuchon devrait surplomber l arri re de la plate forme du cam...

Page 15: ...sur la camionnette 1 Ins rez le boulon de serrage avec une grande rondelle travers les trous du seuil du capuchon Faites glisser la pince vers le haut partir du bas Enfilez l crou et la petite rondell...

Page 16: ...necteur Molex Fig 3 Fil noir dans la broche 2 du connecteur Molex V rifier que tous les fils sont bien fix s en place et les tirer l g rement pour s en assurer Enclencher le TPA blanc dispositif d ass...

Page 17: ...l aide de la jonction bout bout r tractable 22 Sertir le fil noir du faisceau de connexion CHMSL au fil noir du faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r tractable fournie 23 Utilise...

Page 18: ...ent aux instructions Las instrucciones de instalaci n de los soportes Thule para la plataforma de 5 5 pies se proporcionan por separado Vea las Instrucciones de instalaci n del Thule Rapid Podium Foot...

Page 19: ...722541 JOINT DE RABAT SEMELLE DE PORTE 216374 TROISI ME FEU DE FREINAGE 218348 JEU DE FAISCEAUX DE FILS BO TE DE CAISSE SPORT 6 5 FORD PART DESCRIPTION 219721 JOINTS DE BO TE 71192 213685 213690 21617...

Page 20: ...eint Pi ce achet e et install e pendant ou apr s la garantie d origine du v hicule L option de l alternative suivante qui profite le mieux au client 1 2 ans kilom trage illimit ou 2 La p riode restant...

Page 21: ...ression ou des pulv risateurs puissant jet d eau La garantie des fen tres ne couvre pas les fuites caus es par la pression de ce genre de mat riel Des pellicules de placage ou des autocollants mal app...

Page 22: ...as conexiones el ctricas 26 28 Piezas de servicio 29 Garant a limitada 30 El cuidado de la tapa de su camioneta 31 NDICE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N EN UN LUGAR ACCESIBLE PARA FUTURAS RE...

Page 23: ...CABINA ALTA FORD DE 5 5 q TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA FORD DE 6 5 LISTA DE VERIFICACI N q Llaves q 4 abrazaderas pernos tuercas y arandelas q Ramal de cableado consulte la p gina 27 HERRA...

Page 24: ...oloque la tapa en la camioneta 4 Cuadre la cabina removible en el plat n de lado a lado y de adelante hacia atr s La tapa debe sobresalir de la parte trasera de la cama del cami n en 7 16 Alinee la ab...

Page 25: ...as pulgadas 6 7 0 4 libras pie 4 Las abrazaderas deben revisarse peri dicamente y volver a apretarlas con un torqu metro si es necesario 5 Ajuste seg n sea necesario para un ajuste adecuado Coloque el...

Page 26: ...ble rojo blanco en el pin 1 del conector Molex Figura 3 Negro en el pin 2 del conector Molex Aseg rese de que todos los cables est n en su lugar y tire ligeramente hacia atr s para asegurarse de que l...

Page 27: ...faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r tractable 22 Sertir le fil noir du faisceau de connexion CHMSL au fil noir du faisceau de filtre CHMSL l aide de la jonction bout bout r trac...

Page 28: ...cera luz de freno 5 Si est equipado con el sistema de soporte de barra cuadrada Thule EVO aseg relo de acuerdo con las instrucciones Les instructions de montage des barres Thule pour le plateau 5 5 so...

Page 29: ...RAL 722541 SELLO DEL ESTRIBO LATERAL 216374 TERCERA LUZ DE FRENO 218348 KIT DE RAMAL DE CABLES TAPA DE CAJA DEPORTIVA PARA CABINA ALTA FORD DE 6 5 PART DESCRIPTION 219721 SELLOS DE LA TAPA 71192 21368...

Page 30: ...kil metros lo que ocurra primero Pieza comprada e instalada durante o despu s de la garant a original del veh culo Cualquiera de las siguientes opciones que proporcione el mayor beneficio al cliente...

Page 31: ...esi n Las ventanas no est n garantizadas contra fugas bajo la presi n de dicho equipo Las envolturas exteriores y los adhesivos aplicados incorrectamente pueden anular la garant a de la pintura RECOME...

Page 32: ......

Reviews: