background image

Deutsch

.........................................................................................................................................................................................................................

2

English

...........................................................................................................................................................................................................................

4

Français

........................................................................................................................................................................................................................

6

Español

..........................................................................................................................................................................................................................

8

Italiano

.........................................................................................................................................................................................................................

10

Nederlands

..............................................................................................................................................................................................................

12

Svenska

......................................................................................................................................................................................................................

14

Polski

............................................................................................................................................................................................................................

16

LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-EL-082

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Page 2: ...bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Ein...

Page 3: ...cheibe 6 und den Dichtungsring 7 sorgf ltig auf Seite damit sie nicht besch digt werden k nnen 5 Setzen Sie das Leuchtmittel unter Zuhilfenahme der Klemmfeder ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel 12...

Page 4: ...nded especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the...

Page 5: ...op of the light Then carefully lay the frame 5 the washer 6 and the sealing ring 7 aside so that they cannot be damaged 5 Insert the lamp with the aid of the clamping spring 6 Connect the connection c...

Page 6: ...p n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir de...

Page 7: ...luminaire Ensuite mettez soigneusement de c t le cadre 5 la rondelle 6 et le joint d tanch it 7 afin qu ils ne puissent pas tre endommag s 5 Ins rez l ampoule en vous aidant du ressort de serrage 6 Re...

Page 8: ...ducto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del produ...

Page 9: ...rior de la l mpara A continuaci n coloque con cuidado el marco 5 la arandela 6 y la junta de estanqueidad 7 a un lado para que no se da en 5 Introduzca la l mpara con la ayuda del muelle de sujeci n 6...

Page 10: ...t entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Al...

Page 11: ...iore della lampada Poi mettete attentamente da parte il telaio 5 la rondella 6 e l anello di tenuta 7 in modo che non possano essere danneggiati 5 Inserire la lampada con l aiuto della clip a molla 6...

Page 12: ...vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op...

Page 13: ...s te draaien Leg vervolgens het frame 5 de sluitring 6 en de afdichtring 7 voorzichtig opzij zodat ze niet beschadigd kunnen worden 5 Plaats de lamp met behulp van de klemveer 6 Verbind de aansluitkab...

Page 14: ...t om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj faktorer kan ha o nskade effekter p produktens yta H g sal...

Page 15: ...fyra skruvarna 4 p lampans ovansida L gg sedan f rsiktigt ramen 5 brickan 6 och t tningsringen 7 t sidan s att de inte kan skadas 5 S tt in lampan med hj lp av kl mfj dern 6 Anslut lampans anslutning...

Page 16: ...zcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i piel gnacja Nast puj ce czynniki rodowiskowe mog mie niepo dany wp yw na pow...

Page 17: ...y Nast pnie ostro nie od o y na bok ramk 5 podk adk 6 i pier cie uszczelniaj cy 7 aby nie zosta y uszkodzone 5 W o y lamp za pomoc spr yny zaciskowej 6 Pod cz przew d po czeniowy 12 lampy do przewodu...

Reviews: