background image

Español

Luminaria de pared empotrada (LC-EL-125-WW) - Instrucciones de montaje

1. Desconecte el cable de conexión del
lado del edificio de la fuente de
alimentación y asegúrelo para que no se
vuelva a conectar. Para ello, active el
correspondiente disyuntor de la instalación
de la casa.

 2. Saque la lámpara del bote de montaje
(1). Afloje los dos tornillos (2) de la parte
posterior de la lámpara y retire la cubierta
de la lámpara (3).

 3. Para el montaje con recipiente de
instalación (1), debe perforar o cortar una
abertura para cables en el recipiente de
instalación en una de las perforaciones (4)
previstas para ello. A continuación, guíe el
cable de conexión del lado del edificio a
través de la abertura para cables y coloque
el bote de instalación (1) en la abertura de
instalación prevista.

Pase el cable de conexión del lado del
edificio (diámetro del cable de 6 a 9 mm)
por la abertura (5) de la parte posterior de
la luz.

5. Conecte el cable de conexión del lado
del edificio al terminal de lustre del interior
de la luminaria como se muestra en la
figura 2.

6. Ahora vuelva a cerrar la carcasa de la
luminaria.

 7. A continuación, coloque la lámpara en
la posición designada. Los resortes (6)
situados en el lateral de la lámpara deben
fijar ahora la lámpara.

 8. Vuelva a conectar la fuente de
alimentación. La instalación ha finalizado.

Figura 1

 

1: Olla de instalación

4: Perforación para la apertura de cables

2: Tornillos

5: Apertura de cables

3: Cubierta de la luminaria

6: Muelles

Figura 2

04/2022

Sujeto a cambios técnicos
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-EL-125-WW

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Page 2: ...Kinder vorgesehen Stellen Sie sicher dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden z B durch Verbrennungen an hei en Oberfl chen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem...

Page 3: ...etzen den Einbautopf 1 in die daf r vorgesehene Einbau ffnung 4 F hren Sie die geb udeseitige Anschlussleitung 6 9 mm Kabeldurchmesser durch die ffnung 5 auf der R ckseite der Leuchte 5 Verbinden Sie...

Page 4: ...by children Ensure that children do not come to any harm with the product e g by being burned on hot surfaces or by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters...

Page 5: ...e through the cable opening and place the installation pot 1 in the installation opening provided Guide the building side connection cable 6 9 mm cable diameter through the opening 5 on the back of th...

Page 6: ...mmage sur le produit par exemple en se br lant sur des surfaces chaudes ou en s lectrocutant Si le produit n est pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le p...

Page 7: ...et placez le pot d encastrement 1 dans l ouverture de montage pr vue cet effet 4 faites passer le c ble de raccordement c t b timent diam tre de c ble de 6 9 mm par l ouverture 5 l arri re du luminair...

Page 8: ...oducto por ejemplo si se queman con las superficies calientes o reciben una descarga el ctrica Si el producto no se utiliza de la forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe pe...

Page 9: ...ra cables y coloque el bote de instalaci n 1 en la abertura de instalaci n prevista Pase el cable de conexi n del lado del edificio di metro del cable de 6 a 9 mm por la abertura 5 de la parte posteri...

Page 10: ...on subiscano alcun danno dal prodotto ad esempio bruciandosi sulle superfici calde o subendo una scossa elettrica Se il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodot...

Page 11: ...ertura del cavo e mettere il vaso di installazione 1 nell apertura di installazione prevista Far passare il cavo di collegamento lato edificio 6 9 mm di diametro del cavo attraverso l apertura 5 sul r...

Page 12: ...de aan het product kunnen oplopen bijvoorbeeld door zich te branden aan hete oppervlakken of door een elektrische schok Als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het pro...

Page 13: ...kabelopening en plaats de installatiepot 1 in de daarvoor bestemde installatieopening Leid de aansluitkabel aan de bouwzijde kabeldiameter 6 9 mm door de opening 5 aan de achterzijde van de lamp 5 Slu...

Page 14: ...ndas av barn Se till att barn inte skadas av produkten t ex genom att br nna sig p heta ytor eller genom elektrisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten...

Page 15: ...skabeln p byggnadssidan genom kabel ppningen och placera installationspotten 1 i den avsedda installations ppningen F r anslutningskabeln till byggnaden 6 9 mm kabeldiameter genom ppningen 5 p baksida...

Page 16: ...y adnych szk d zwi zanych z produktem np poparzenia gor cymi powierzchniami lub pora enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo ist...

Page 17: ...naczynie instalacyjne 1 w przewidzianym do tego celu otworze Prze o y przew d przy czeniowy po stronie budynku rednica przewodu 6 9 mm przez otw r 5 z ty u lampy 5 Pod cz przew d przy czeniowy od stro...

Reviews: