background image

WICHTIG:

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig. 

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung 

beschrieben. 

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sach- oder sogar zu Personenschäden führen. 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsge-

mäßen Gebrauch entstanden sind. 

Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler. 

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spediteur/

Zusteller anzugeben.

         SICHERHEIT:

Achtung Brandgefahr!

Wenn Akkus defekt, beschädigt oder manipuliert sind kann es unter bestimmten Um-

ständen zur Selbstentzündung kommen! Lagern Sie defekte Akkus und Strahler nicht in 

brennbarer Umgebung.

Auch der unsachgemäße Umgang mit dem Lithium-Ionen Akku kann Brände und/ oder 

schwere Verletzungen verursachen oder das Gerät zerstören. 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften:

-  Benutzen Sie nur die mitgelieferte Ladekabel. Prüfen Sie alle Teile regelmäßig auf

  Schäden. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und betreiben Sie den Strahler und die

  Akkus nicht, wenn dessen Gehäuse oder das Ladekabel defekt ist oder andere sichtba- 

  re Schäden aufweist. 

-  Setzen Sie Akku und Geräte nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus.

-  Akku-Verdrahtung und -Anschlüssen nicht manipulieren. 

-  Öffnen, manipulieren oder beschädigen Sie den Akku nicht. 

-  Verwenden Sie keine Akkus die beschädigt sein könnten. 

-   Schützen Sie die Akkus vor Wasser und tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.

-  Schützen Sie die Ladekabel und die Anschlüsse vor Feuchtigkeit. Benutzen Sie die    

  Ladekabel nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, bei Regen oder bei möglicher Nässe durch  

  Spritzwasser. 

-  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Akkus. Die Instandsetzung des  

  Geräts darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei  

  dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten  

  entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die  

  zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.

        WARNUNG:

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. 

Schauen Sie nicht direkt in die Arbeitslampe, wenn sie eingeschaltet ist.

Stellen sie bitte sicher, dass beim Benutzen der Magnetfüße der Strahler richtig haftet.  

Sichern Sie ihn gegen herabfallen, damit beim Herunterfallen kein Schaden und keine  

Verletzungen entstehen können.

2

7

Instructions for use

magentic feet

② 

floodlight bracket

① 

charge socket

⑤ 

4-steps charging indicator light

base

carrying handle

④ 

step switch: 100% light / 50% light / 

 

            25% light / off

③ 

handscrew (base)

handscrew (beam adjustment)

Note!

Only use the charger equiped with the lamp! 
Do not turn on the light while charging (It is possible also light on during charging, but charging is 
slower and for adjusting 100% light can cause light failures - switch light on 50% or 25%).
A flashing LED ⑤ indicates the charging process.
After charging, put the water sealing cap on charger socket ①.
If the car charger cable is not working, the built-in fuse may be faulty. For a fuse replacement loosen 
the contact tip and change fuse (6 x 30 mm, F5A-250V).
Do not use a modified or damaged charger. 
The Li-Ion batteries have a deep discharge/ overcharging protection, but do not leave the lamp in 
charge more than 24 hours. 
Do not disassemble the lamp and batteries. 
Protect the floodlight from any damage, if the batteries take damage, there is a risk of fire.
Recharge the lamp at least every six months.

Battery disposal

Batteries must not be disposed of with household waste! Every consumer is required by law to  

 

bring all batteries and rechargeable batteries to a collection point run by the communal authori-   
ty or borough or run commercially.
Do not damage the batteries during remove. The batteries should be discharged, if possible. 
Fire hazard of the batteries – Protect the contacts of the batteries for short-circuit – Avoid contact with 
screws, metal parts, and water.

1.  Screw with the hand screw (incl. washers) ③ the floodlight bracket ② onto the base. 
2. Fully charge the battery before first use. 
3. Switch on by the 5-step switch 

.  (steps: 100% light / 50% light / 25% light / flashing light / off).

  You can see the state of charge on the indicator light ⑤.

Reviews: