background image

WICHTIG:

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig. 

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung 

beschrieben. 

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sach- oder sogar zu Personenschäden führen. 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsge-

mäßen Gebrauch entstanden sind. 

Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler. 

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spediteur/

Zusteller anzugeben.

         SICHERHEIT:

Achtung Brandgefahr!

Wenn Akkus defekt, beschädigt oder manipuliert sind kann es unter bestimmten Um-

ständen zur Selbstentzündung kommen! Lagern Sie defekte Akkus und Strahler nicht in 

brennbarer Umgebung.

Auch der unsachgemäße Umgang mit dem Lithium-Ionen Akku kann Brände und/ oder 

schwere Verletzungen verursachen oder das Gerät zerstören. 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften:

-  Prüfen Sie alle Teile regelmäßig auf Schäden. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und  

  betreiben Sie den Strahler nicht, wenn dessen Gehäuse, Stecker oder das Kabel defekt  

  ist oder andere sichtbare Schäden aufweist. 

-  Setzen Sie Akku und Geräte nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus.

-  Akku-Verdrahtung und -Anschlüssen nicht manipulieren. 

-  Öffnen, manipulieren oder beschädigen Sie den Akku nicht. 

-  Verwenden Sie keine Akkus die beschädigt sein könnten. 

-   Schützen Sie die Akkus vor Wasser und tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.

-  Schützen Sie die 230 V Steckverbindung vor Feuchtigkeit. Benutzen Sie die Steckver- 

  bindung nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, bei Regen oder bei möglicher  

  Nässe durch Spritzwasser. 

-  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Akkus. Die Instandsetzung des  

  Geräts darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei  

  dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten  

  entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die  

  zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.

        WARNUNG:

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. 

Schauen Sie nicht direkt in die eingeschaltete Beleuchtung.

Stellen sie bitte sicher, dass der Strahler richtig befestigt ist und sichern Sie ihn gegen 

herabfallen, damit beim Herunterfallen kein Schaden und keine Verletzungen entstehen 

können.

2

7

Instructions for use

Changing the battery/ battery disposal

1.  Unscrew the 4 screws 

. Remove the battery carefully. Pull the plug carefully out of socket. 

2.  Batteries must not be disposed of with household waste! Every consumer is required by law to    

  bring all batteries and rechargeable batteries to a collection point run by the communal authori- 

  ty or borough or run commercially.

3.  Where appropriate, plug on the plug of the new battery carefully (the plug can easily slide on in   

  one direction only). Tighten the 4 screws until the case is again sealed.

Battery type/ Charging time/ Working Time:

Li-Ion battery 7.4 V / 4.4 Ah. The Li-Ion batteries have a deep discharge/ overcharging protection. 

5 h charging time - min. 3 h working time. Please recharge the lamp every six months. 

Initial startup:

Fully charge the battery (5 hrs) before starting the first time.

inscribe the date on the title block ① of the sticker (with permanent markers or similar).

Anti-Panic Function:

Plug in connector ②,Switch ③ “ON“ = anti-panic function is on

Main power supply 230V connected > LED spot off (table green)

Main power supply 230V cutt off > LED spot turns on after 0.5 sec. (table red)

Switch 

230V Power Supply

Battery

Indicator LED 

Charging

LED Floodlight

Off

Off

-

Off

Off

Off

Off

On

Full

Green

Stand by

Off

Off

On

Empty

Flashing red

Load

Off

On

On

Full

Green

Stand by

Off

On

On

Empty

Flashing red

Load

Off

On

Off

Full

Off

Off

On

The DIN EN 1838 predicates: an anti-panic lighting must exist for:

- Areas (E.g. sales tents) without fixed escape and rescue routes > 60 sqm.

- for smaller areas, if by a bigger crowd there is increased risk of panic. 

Because of the inertia of the eye, make sure that bright/dark ratio is max. 40:1

Therefore, the spotlight should be used only for indirect lighting (e.g. beam direction tent roof, ceiling), 

in order to avoid glare.

⑤ 

Screws (4x)

① 

Title block

② „

Schuko“ plug

③ 

Switch

④ 

Indicator LED

Reviews: