background image

-20°C < Ta < +40°C, DC 24V , Classe III, IP67

Approprié pour un montage sur une surface normalement inflammable.

1. Vérifier que l’alimentation électrique est coupée avant de commencer l’installation.

2. Si nécessaire, couper le ruban LED à la longueur désirée à un emplacement marqué sur le ruban.

    (à intervalles de 6 LED). Encoller et insérer l’embout à l’extrémité du ruban. (Voir le diagramme    

    d’instructions de coupe et de jonction). Remarque : le ruban est conforme à la norme IP67. La   

    conformité IP n’est plus garantie en cas de coupure ou de jonction du ruban.

3  Pose du ruban : 

    a. Ruban auto-adhésif : ôter le film de protection pour découvrir la bande d’adhésif. Poser le ruban    

    à l’emplacement désiré et appuyer fermement. Vérifier que le ruban adhère correctement.

    b. Clips : poser le ruban à l’emplacement désiré. Marquer les emplacements de pose des clips en 

    veillant à conserver un espacement régulier. Fixer les clips sur le support à l’aide de vis. Vérifier 

    que les vis ne touchent pas des câbles ou des tuyauteries enfouies.

4 Le « connecteur de début » permet de connecter l’alimentation ou d’interconnecter les rubans LED.    

   Le connecteur comprend les fils « + » noir, rouge vert, bleu et blanc qui correspondent 

   respectivement aux signes « + » et aux lettres R, G, B et W sur le ruban LED. Raccorder le 

   connecteur au ruban. (Voir le manuel d’instructions de coupe et de jonction). (Noter que la 

   séquence de connexion est inversée sur la connexion suivante lorsque le connecteur de câble est 

   utilisé pour la connexion à RGB+W-AMP ou au prolongateur de ruban).

5 Choisir la méthode d’installation la mieux appropriée, à l’aide du diagramme de pose.

   Remarque : les connexions en série ne permettent pas d’étendre le ruban au-delà de 5m.

   Il est cependant possible de connecter les rubans en parallèle jusqu’à la puissance maximale 

   autorisée par l’alimentation électrique utilisée.

6 Connecter le ruban au pilote (sélectionner le pilote en fonction de la longueur du ruban).

   Si nécessaire utiliser un boîtier de connexion avec protection IP.

Accessoires :

 RVA67RGBW-CONNP

IT

: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare 

l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un 

elettricista competente. 

Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.

EST

: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on 

toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist 

veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud. 

SLK

: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na 

majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným 

elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES 

POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES. 

Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si 

vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un 

électricien compétent.

                                                                    Remarque :

Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification 

préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet 

www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.

Informations pour l’utilisateur du produit :

Installation

1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques 

    séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).

2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en 

    fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le 

    point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.

3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté 

    n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE 

    appropriée.

4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les 

    ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.

L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié

FR

LED Group

 

 

 

Western Retail Park

Nangor Road

Dublin 12 

 

Ireland 

 

Tel: +353 1 7099000 

Fax: +353 1 7099060

Email: [email protected]

Website: www.ledgrouprobus.com

1

2

24V +

G

R

B

W

3

4

5

RGB-CTRL & RGB-AMP

DC+

DC-

R/CH1
G/CH2
B/CH3

W/CH4

V+

Driver

RGB+W-CRTL

RGB+W-AMP

Driver

R/CH1
G/CH2
B/CH3

W/CH4

V+

DC+
DC-
V+
R/CH1
G/CH2
B/CH3

W/CH4

Driver

DC+

DC-

R/CH1

G/CH2

B/CH3

W/CH4

V+

RGB+W-CRTL

Page 2

VEGAS 12W/M, 24V, 60LED/M, LED STRIP LIGHT, IP67, 10M

RVA12RGBW6710-30 : RGB + Blanc 3000K
RVA12RGBW6710-40 : RGB + Blanc 4000K

Reviews: