background image

Copyright © 2018, Leatt

®

 Corporation

Copyright © 2018, Leatt

®

 Corporation

12

13

HELM NUR FÜR RADFAHRER - NICHT ZUR VERWENDUNG IM MOTORSPORT 

ODER FÜR MOTORRADFAHRER BESTIMMT. KEIN HELM KANN DEN 

TRÄGER VOR ALLEN VORHERSEHBAREN EINWIRKUNGEN SCHÜTZEN: 

BEIM TRAGEN EINES HELMS KÖNNEN ERNSTHAFTE ODER TÖDLICHE 

VERLETZUNGEN AUFTRETEN: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE 

BEDIENUNGSANLEITUNG:  FÜR MAXIMALEN SCHUTZ MUSS DIESER HELM 

ENG ANGEPASST UND SICHER NACH DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS 

BEFESTIGT WERDEN. FÜHREN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM HELM DURCH. 

WENN DER HELM EINEM SCHWEREN SCHLAG AUSGESETZT WAR, SENDEN 

SIE IHN ZUR ÜBERPRÜFUNG AN DEN HERSTELLER ODER ENTSORGEN UND 

ERSETZEN SIE IHN. WENN DER HELM ZEICHEN EINER BESCHÄDIGUNG HAT,  

ENTSORGEN UND ERSETZEN SIE IHN. ALLGEMEINE SUBSTANZEN WIE BENZIN, 

FARBSTOFFE, KLEBSTOFFE, REINIGUNGSMITTEL ODER ÜBERMÄSSIGE HITZE 

KÖNNEN DEN HELM ERNSTHAFT SCHÄDIGEN OHNE DASS DER SCHADEN 

SICHTBAR IST. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EINE MILDE SEIFE 

UND WASSER. KOMFORTPOLSTER KÖNNEN MIT DER HAND GEWASCHEN 

UND LUFTGETROCKNET WERDEN. INNEN- UND AUSSENSCHALE BESTEHEN 

AUS CARBON, ARAMID, GLASFASERN MIT EPOXIDHARZ UND STYROPOR. 

WARNUNG FÜR ELTERN: DIESER HELM DARF NICHT VON KINDERN 

VERWENDET WERDEN, BEIM KLETTERN ODER ANDEREN AKTIVITÄTEN, WENN 

ES EINE GEFAHR DER STRANGULATION / HÄNGEN, WENN DAS KIND WIRD 

MIT DEM HELM GEFANGEN. VERLETZUNGEN KÖNNEN STRANGULIERUNG 

ODER TOD KOMMEN.

WARNUNG

ANWEISUNGEN

An  dem  Helm  dürfen  keinerlei  Veränderungen  vorgenommen  werden,  dazu 

gehören  auch  die  Außenschale,  die  EPS-  Innenschale  oder  der  Kinnriemen. 

Jegliche  Modifizierungen  führen  zum  Verlust  der  Garantie  und  beeinträchtigen  die 

Leistungsfähigkeit des Helms. Der Helm ist für den Einsatz mit einer Schutzbrille geeignet. 

Die Innenschale ist für die vorgesehene Belastbarkeit des Helms wichtig. Der Helm hat 

eine begrenzte Haltbarkeit und muss ausgetauscht werden, wenn er offensichtliche 

Verschleißerscheinungen wie veränderte Passform, Risse, Rost oder Ausfransungen 

aufweist.  Der  Leatt®  DBX-Helm  stellt  einen  Teil  der  Schutzausrüstung  dar,  die  für 

Teilnehmer  an  Fahrradaktivitäten  verfügbar  ist.  Teilnehmer  an  fahrradaktivitäten 

sollten immer Vorsicht walten lassen und entsprechende Schutzausrüstung benutzen 

bzw. tragen. Der Helm kann nur schützen, wenn es passt gut. Die Daher versuche 

verschiedenen Größen, und wählen Sie die Größe qui fühlt sich richtig auf den Kopf. 

Empfohlene Pack für Lagerung und Transport ist der Helm-Box und Tasche mit dem 

Helm zur Verfügung gestellt. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Helm mindestens alle fünf 

Jahre ab dem Zeitpunkt Sie es benutzen zu ersetzen. Helm kann häufiger ausgetauscht 

werden, wenn sie einer intensiven Nutzung unterworfen.

Fig.1 (p.4) - Technische Eigenschaften

1.1 

PC-Außenschale

1.2 

Lüftungsöffnungen (22) 

1.3 

LEATT-BRACE® Kompatibel

1.4 

Fidlock® Magnetverschluss

1.5 

Visier (Spitze)

Fig.2 (p.4) - Technische Eigenschaften

2.1.  

360°-Turbinentechnik

2.2.  

Eingegossener Dämmschaum (EPS + EPO)

2.3 

Dri-Lex® Einlagen

Fig.3 (p.5) - Schließen des Kinnriemens
Fig.4 (p.5) - Richtige Anpassung
Fig.5 (p.6) - Belüftungsdeckel
Fig.6 (p.6) Visier (Spitze)
Fig.7 (p.7) - Entfernen der Wangenpolster

D

Summary of Contents for 4.0 DBX

Page 1: ... 8 GB 12 D 16 IT 20 FR 28 BP 32 NL 36 SV P 40 24 ES HEAD BRAIN PROTECTION 4 0 DBX BICYCLE HELMET READ BEFORE USE ...

Page 2: ...HEAD BRAIN PROTECTION 4 0 DBX BICYCLE HELMET ...

Page 3: ...Copyright 2018 Leatt Corporation Copyright 2018 Leatt Corporation 4 5 Fig 1 2 3 1 2 1 5 2 1 Fig 3 Fig 4 3 1 CLICK USES SNAP HELMET BUCKLE 1 1 OPEN CLOSE 3 2 ...

Page 4: ...Copyright 2018 Leatt Corporation Copyright 2018 Leatt Corporation 6 7 Fig 5 Fig 7 Fig 6 ...

Page 5: ...MET CAN PROTECT THE USER AGAINSTALLFORESEEABLEIMPACTS SERIOUSINJURYORDEATHMAYOCCUR WHIST WEARING A HELMET READ OWNERS MANUAL BEFORE USE FOR MAXIMUM PROTECTION THIS HELMET MUST FIT CLOSELY AND BE SECURELY FASTENED IN ACCORDANCE TO MANUFACTURER S FITTING INSTRUCTIONS MAKE NO MODIFICATIONS IF HELMET EXPERIENCES A SEVERE BLOW RETURN IT TO THE MANUFACTURER FOR INSPECTION OR DESTROY AND REPLACE IT IF HE...

Page 6: ... one year from date of purchase Your Leatt product may break under certain conditions of use so damage caused by accidents falls abuse or misuse is not covered by this limited warranty To make a warranty claim go to www leatt com or send an email to warranty leatt com LEATT CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNE...

Page 7: ...ränderungen vorgenommen werden dazu gehören auch die Außenschale die EPS Innenschale oder der Kinnriemen Jegliche Modifizierungen führen zum Verlust der Garantie und beeinträchtigen die LeistungsfähigkeitdesHelms DerHelmistfürdenEinsatzmiteinerSchutzbrillegeeignet Die Innenschale ist für die vorgesehene Belastbarkeit des Helms wichtig Der Helm hat eine begrenzte Haltbarkeit und muss ausgetauscht w...

Page 8: ...erial und Verarbeitungsfehler Ihr Leatt Produkt kann bei einer Nutzung unter bestimmten Bedingungen Schaden nehmen daher sind durch Unfälle Stürze Missbrauch und Zweckentfremdung verursachte Schäden von dieser Garantie ausgeschlossen Für Garantieansprüche besuchen Sie bitte www leatt com oder senden Sie eine E Mail an warranty leatt com LEATT CORPORATION WEIST GRUNDSÄTZLICH ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLI...

Page 9: ... modifica al casco ivi compreso il guscio esterno il liner EPS interno o la cinghia del mento eventuali e qualsiasi modifica apportata renderebbe nulla tutte le forme di garanzia ed influire sulle prestazioni del casco Il casco è idoneo per l uso on occhiali Il liner è essenziale per ottenere le prestazioni volute del casco La durata dell uso del casco è limitata ed andrebbe sostituito non appena ...

Page 10: ...zia valida per un anno dalla data di acquisto Questo prodotto Leatt può rompersi in certe condizioni di utilizzo pertanto i danni causati da incidenti cadute uso improprio abuso non saranno coperti dalla presente garanzia limitata Per presentare richieste in garanzia visitare la pagina www leatt com oppure inviare un e mail a warranty leatt com LEATT CORPORATION DICHIARA ESPRESSAMENTE DI NON CONCE...

Page 11: ...ucune modification au casque y compris à la coque à la doublure EPS intérieure ou à la mentonnière Toute modification annulera la garantie et aura une incidence sur la performance du casque Le casque est compatible avec les lunettes La doublure est essentielle pour la performance prévue du casque Le casque a une vie utile limitée et doit être remplacé lorsqu il présente des signes d usure évidents...

Page 12: ... période d un an à compter de la date d achat Votre produit Leatt peut se briser dans certaines conditions d utilisation les dommages causés par des accidents chutes abus ou utilisations non conformes ne sont pas couverts par cette garantie limitée Pour effectuer une réclamation sous garantie se connecter au site www leatt com ou envoyer un courrier électronique à warranty leatt com LEATT CORPORAT...

Page 13: ...O O LA MUERTE INSTRUCCIONES No realice ninguna modificación en el casco ello incluye la carcasa exterior el forro EPS interior y el barbiquejo Toda modificación que se realice anulará la garantía y afectará al rendimiento del casco El casco se puede utilizar con gafas El revestimiento interior es esencial para el rendimiento previsto del casco El casco tiene una vida útil limitada y se debe sustit...

Page 14: ...rante un año a partir de la fecha de compra El producto Leatt se puede romper en determinadas condiciones de uso por ello los daños provocados por accidentes caídas abuso o uso indebido no están cubiertos por esta garantía limitada Para presentar una reclamación de garantía vaya a www leatt com o envíe un correo electrónico a warranty leatt com LEATT CORPORATION RECHAZA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARA...

Page 15: ...ção no Capacete o que inclui a carcaça externa o revestimentointernodeEPSeacintadequeixo todaequalquermodificaçãoanulará a garantia e afetará o desempenho do Capacete O capacete é adequado para uso comóculosdesegurança Orevestimentoéessencialparaodesempenhopretendido do capacete O capacete tem uma vida útil limitada e deve ser substituído quando apresentar sinais evidentes de desgaste como alteraç...

Page 16: ...ervação A fim de visualizar a Declaração de conformidade com o Regulamento de EPI UE 2016 425 favor aceder ao portal leatt com e selecionar o separador DOCUMENTOS na página do seu produto O seu produto Leatt é garantido como estando livre de defeitos em materiais ou de fabricação por um ano a partir da data de compra O seu produto Leatt pode quebrar sob certas condições de utilização e por isso os...

Page 17: ...DE HELM LETSEL KAN VERSTIKKING OF DE DOOD OPTREDEN INSTRUCTIES Voer geen wijzigingen uit aan de helm waaronder de buitenschaal de interne EPS voering of de kinband Door eventuele aanpassingen komen alle garanties te vervallen en wordt de werking van de helm aangetast De helm is geschikt voor een motorbril De voering is essentieel voor de bedoelde werking van de helm De helm kent een beperkte leven...

Page 18: ...jn van materiaal en fabricagefouten gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum Uw Leatt product kan onder bepaalde gebruiksomstandigheden meegeven of breken Vandaar dat schade veroorzaakt door ongevallen vallen misbruik of verkeerd gebruik niet wordt gedekt door deze beperkte garantie Als u een garantieclaim wilt indienen gaat u naar www leatt com of stuurt u een e mail naar warranty leatt com LEATT...

Page 19: ...FFA INSTRUKTIONER Gör inga modifieringar på hjälmen inklusive ytterskalet innerfodret i EPS eller hakremmen Eventuell a modifieringar ogiltigförklarar alla garantier och påverkar hjälmens prestanda Hjälmen passar att användas tillsammans med glasögon Fodret är ytterst viktigt för hjälmens avsedda prestanda Hjälmen har en begränsad livslängd vid användning och skall bytas ut när den uppvisar tydlig...

Page 20: ...sfel under ett år från inköpsdatum Din Leatt produkt kan gå sönder under vissa användningsförhållanden Skador som orsakats av olyckor fall våld eller felaktig användning täcks därför inte av denna begränsade garanti Gå till www leatt com eller skicka e post till warranty leatt com om du vill göra garantianspråk LEATT CORPORATION FRÅNSÄGER SIG ALLA ÖVRIGA GARANTIER UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ...

Page 21: ...で使用することはできません 傷害 絞殺 または死亡が発生すること があります インストラクション アウターシェル EPSインナーライナー 顎ストラップを含め ヘルメッ トにいかなる改造 も加えないでください ヘルメッ トに何らかの改造が行われた場合は すべての保証は 無効となり ヘルメッ トの機能に影響を及ぼします 本ヘルメッ トはゴーグルとの併用に 適しています ヘルメッ トが意図する性能を発揮するために ライナーは重要な役割を果 たします ヘルメッ トには使用寿命があります 装着時の違和感や ヒビ サビ ほつれ等 の明らかな劣化の兆候が見られた場合は 新品と交換してください Leatt DBX ヘルメ ッ ト は サイクリング活動時に使用する保護具アンサンブルの一部です どんなサイクリ ングスポーツ活動も常に注意して行い 適切な安全装備を使用 着用してください それ がうまく収まる場合...

Page 22: ...25 注意 個人用保護具に関するEUの規則 2016 425 への適合表明を確認するには 確 認するには 当社ウェブサイトleatt comの該当製品のページでDOCUMENTSタブを 選択してください Leatt 製品は 購入日から1年間 材料や製造に欠陥がないことを保証します Leatt 製品は特定の使用条件下では壊れる恐れがあるため 事故 転倒 乱用ま たは誤用によって生じた損傷は この限定保証の対象には含まれません 保証請求については www leatt com にアクセスするか または warranty leatt com までメールして下さい LEATT 社は 明示か黙示かを問わず 商品性および特定目的に対する適合性の 保証を含む他のすべての保証を行わないことを明言します 保証 お問い合わせ先 本社 No 12 Kiepersol Crescent Atlas Gardens ...

Page 23: ...iner Optimal neck brace compatibility Visor with breakaway function for rotational reduction in a crash Emergency cheek pad removal Certified and tested AS NZS 2063 2008 ASTM F1952 10 EN1078 CPSC 1203 Weight From 850g 1 87 lbs Sizing S 55 56cm 21 5 8 22 M 57 58cm 22 22 L 59 60cm 23 23 5 8 XL 61 62cm 24 24 LEATT Features F1952 15 EN 1078 2012 A1 2012 1203 Made in China CE Approval by ITS Testing Se...

Reviews: