background image

Copyright © 2021, Leatt® Corporation

21

ES

Dimensiones de la protección
Las  siguientes  ilustraciones  demuestran  las  dimensiones  de  las  zonas  de  protección  en  relación  con  la 
cobertura que ofrece el producto completo.

Posicionamiento de la gama de protección de Leatt®
Ninguna  talla  de  protección  corporal  es  adecuada  para  cuerpos  de  todas  las  dimensiones,  debido  a  las 
diferencias  en  altura  y  forma.  Además,  los  protectores  contra  impactos  Leatt

® solo pueden ofrecer el 

máximo nivel de protección posible si están correctamente colocados y adecuadamente sujetos a la persona 
que  los  lleva.  En  concreto,  el  usuario  debe  evitar  elegir  un  protector  de  tamaño  demasiado  grande  para 
evitar  la  posibilidad  de  interferir  con  el  casco,  que,  de  producirse,  puede  provocar  ocasiones  de  peligro.  Si 
los  componentes  primarios  de  protección  contra  impactos  no  se  ajustan  correctamente  y  cubren  las  áreas 
siguientes, es posible que se necesite otra talla:

Protector de espalda: Los protectores de espalda deberán estar situados en el centro, siguiendo la línea de la columna, 
con la parte más ancha del protector de espalda extendida sobre los omóplatos y el borde inferior del protector de 
espalda llegando lo más cerca posible de la base de la columna sin interferir con su confort
Protector pectoral: Los protectores pectorales deberán colocarse en el centro, siguiendo la línea vertical del esternón.

Ajuste

Afloja  las  correas  de  la  cintura  y  coloca  el  Protector  Leatt®  sobre  la  cabeza,  comprobando  que  esté  en  la 

orientación  adecuada,  con  la  placa  pectoral  corta  en  la  parte  delantera.    Si  se  ajusta  y  lleva  correctamente 

junto con el casco de seguridad del usuario y un protector Leatt® el protector debe permitir libertad total de 

movimientos normales de la cabeza y cuello (mirar hacia arriba, hacia abajo y de lado a lado, como al realizar 

una comprobación por encima del hombro); el protector, el protector Leatt® y el casco solo entran en contacto 

entre sí cuando se alcanza el alcance máximo de movimiento normal. Con los protectores Leatt® colocados, 

comprueba si eres capaz de operar con seguridad los controles de tu vehículo. Pregunta al distribuidor o ponte 

en contacto con Leatt® Corporation si precisas ayuda adicional sobre tallas, colocación o ajuste. 

Rango de tallas
Los protectores están 

disponibles en los siguientes 

tamaños [cm]:

Utiliza el siguiente pictograma 

para identificar las medidas 

proporcionadas.

Altura

Torso

Zonas protegidas en 

medida hombro-cintura

Zona mínima de 

protección

Placa pectoral

Placas para espalda

Espalda

Pecho

21.8*

16.8*

cm

Talla

ADULT

XXL

Altura

160-184

184-196

Torso

35-40

40-45

12.10*

29.26* 

13.44*

33.19* 

*cm

ADULT

XXL

Summary of Contents for 3.5 CHEST PROTECTOR

Page 1: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 1 3 5CHEST PROTECTOR ADULT 70 90KG 154 198lbs GB 4 D 8 IT 12 FR 16 ES 20 BP 24 NL 28 SV 32 JP 36 RU 40 PL 44 READBEFOREUSE...

Page 2: ...tt Corporation 2 Chest protector impact tested and CE certified to EN 1621 3 2018 level 1 Back protector impact tested and CE certified to EN 1621 2 2014 level 1 PROTECTION MAXIMUM VENTILATION OVER OR...

Page 3: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 3 NECK BRACE READY 1 3 7 6 8 9 10 5 a b 2 4...

Page 4: ...tection provided Protector CE certified to PPE Regulation EU 2016 425 Chest protection conforms to the Level 1 requirements of EN 1621 3 2018 Back protection conforms to the Level 1 requirements of EN...

Page 5: ...es and with the lower edge of the back protector ending as close to the base of the spine as is comfortable Chest protector Chest protectors should be positioned centrally along the vertical line of t...

Page 6: ...ned in this booklet Denotes that the product is or incorporates a chest protector assessed as size Type A which meets Level 1 of European Standard EN 1621 3 2018 Cleaning Always follow the washing ins...

Page 7: ...y claim go to www leatt com or send an email to warranty leatt com LEATT CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS...

Page 8: ...ule Level 1 eine mittlere bertragene Kraft von unter 18 kN und eine mittlere verteilte Kraft von unter 15 kN auf Verwendung Produkte welche den Anforderungen der oben aufgef hrten technischen Merkmale...

Page 9: ...tor R ckenprotektoren sollten zentral entlang der Linie der Wirbels ule anliegen mit der breitesten Stelle des R ckenprotektors ber die Schulterbl ttern hinausragend und mit dem unteren Rand des R cke...

Page 10: ...Wirksamkeit bzw Sicherheit Ihres Leatt Produkts beeintr chtigen Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Hersteller bevor Sie Ihren Protektor reinigen oder waschen Beachten Sie immer das Materialetikett...

Page 11: ...an Ihrer Knieorthese vor Eine derartige Vorgehensweise kann die Effektivit t und Sicherheit Ihres Leatt Produkts beeintr chtigen Mit anderer Personenschutzausr stung verwenden Die Leatt stellt einen T...

Page 12: ...sui PPE 2016 425 Protezione anteriore conforme ai requisiti del Livello 1 della norma europea EN 1621 3 2018 Protezione posteriore conforme ai requisiti del Livello 1 della norma europea EN 1621 2 20...

Page 13: ...tettori per la schiena devono trovarsi in posizione centrale lungo la linea della colonna vertebrale con la parte pi larga del protettore che si estende sulle scapole e con il bordo inferiore del prot...

Page 14: ...piego di prodotti chimici fino al punto da ridurre enormemente il livello di protezione assicurato Le sostanze pi comuni applicate a questo prodotto solventi detergenti lozioni ecc possono causare dan...

Page 15: ...sferelli o sticker non apportare qualsiasi altro tipo di modifica sul supporto per ginocchio in quanto potrebbe risultare compromessa l efficacia e sicurezza del prodotto Leatt Utilizzo con dispositiv...

Page 16: ...nform ment le r glement EU PPE 2016 425 La protection frontale est conforme aux exigences de niveau 1 de la norme EN 1621 3 2018 La protection dorsale est conforme aux exigences de niveau 1 de la norm...

Page 17: ...filez la protection Leatt en la passant par dessus votre t te en vous assurant qu elle est dans le bon sens avec le plastron devant Lorsqu elle est correctement ajust e et port e avec le casque de l u...

Page 18: ...issolvant nettoyants lotions pour les cheveux peuvent causer des dommages invisibles l il et remettre en question l efficacit la s curit de votre produit Leatt En cas de doute contactez le fabricant a...

Page 19: ...e soit pas nuisible l environnement Il est recommand de ne pas faire de trous de ne pas peindre ou couper chauffer plier coller d autocollants ou de d calcomanies ou de faire subir une modification qu...

Page 20: ...mentos en la p gina del producto Protecci n ofrecida Protector CE certificado seg n la regulaci n UE sobre EPP 2016 425 Protector delantero conforme con los requisitos del Nivel 1 de EN 1621 3 2018 Pr...

Page 21: ...columna sin interferir con su confort Protector pectoral Los protectores pectorales deber n colocarse en el centro siguiendo la l nea vertical del estern n Ajuste Afloja las correas de la cintura y co...

Page 22: ...ivel de protecci n pueden verse afectados muy negativamente Algunas sustancias com nmente aplicadas a este producto disolvente limpiadores t nicos capilares etc pueden provocar da os invisibles al usu...

Page 23: ...realices ninguna otra modificaci n en la rodillera Esto puede poner en peligro la eficacia y seguridad de tu producto Leatt Utilizar con otros equipos de protecci n personal Los protectores Leatt for...

Page 24: ...fornecida Protetor certificado pela EC quanto o regulamento EU 2016 425 para EPI A prote o frontal est em conformidade com os requisitos de n vel 1 do EN 1621 3 2018 A prote o traseira est em conformi...

Page 25: ...alternativo Protetor para as costas Os protetores para as costas devem estar localizados centralmente com a parte mais ampla do protetor se ampliando pela esc pula ombros e ao longo da linha da colun...

Page 26: ...o aos produtos uma vez que quando os tecidos alternativos com caracter sticas espec ficas de desempenho s o usadas as instru es de lavagem podem ser diferentes Para fechos do tipo toque e fecha se ins...

Page 27: ...o suporte de joelho Fazer isso pode comprometer a efic cia e a seguran a do seu produto Leatt Uso com outros equipamentos de prote o individual Os protetores da Leatt fazem parte de um conjunto de equ...

Page 28: ...hikt over CE certificering op basis van verordening EU 2016 425 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen Borstbescherming voldoet aan de vereisten niveau 1 van EN 1621 3 2018 Rugbescherming voldo...

Page 29: ...len Maak de middelbanden los en plaats de Leatt Protector over uw hoofd waarbij u ervoor zorgt dat de korte borstplaat aan de voorkant zit Indien correct afgesteld en gedragen in combinatie met de vei...

Page 30: ...anzienlijk zal verminderen Gewone substanties die met dit product in aanraking komen oplosmiddelen reinigingsmiddelen haarproducten enz kunnen schade veroorzaken die onzichtbaar kan zijn voor de gebru...

Page 31: ...in uw kniebrace geen gaten boren hem verven snijden verwarmen buigen met stickers of plaatjes beplakken of op enigerlei andere wijze aanpassen Doet u dit toch dan kunt u de doelmatigheid en veilighei...

Page 32: ...425 Framsidans skydd verensst mmer med niv 1 krav p EN 1621 3 2018 Baksidans skydd verensst mmer med niv 1 krav p EN 1621 2 2014 Leatt skydd f r ryggplattor har testats enligt EN1621 2 2014 och har re...

Page 33: ...n storlek Ryggskydd Ryggskydd ska lokaliseras centralt l ngs ryggraden med den bredaste delen av ryggskyddet ut kad ver scapulae skulderbladen och med nedre delen av ryggskyddets slut som r n ra basen...

Page 34: ...n rekommenderar att din Leatt produkt byts utt vart tredje 3 r under normala anv ndningsf rh llanden Om du skulle r ka ut f r en krock eller om din Leatt produkt eller en komponent visar tecken p skad...

Page 35: ...er utf rscykling eller annan l mplig kl dsel som t cker kroppen armar och ben skydd som f ljer EN 1621 1 2012 d r inte redan en komponent av ditt Leatt skydd eller andra motorcykelkl der finns handska...

Page 36: ...RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR 0498 EC EU 2016 425 CE EN 1621 2 2014 2 EN 1621 3 2018 3 PPE EU 2016 425 leatt com PPE 2016 425 CE prEN 1621 3 2018 2 EN 1621 2 2014 2 Leatt EN1621 2 2014 50 1...

Page 37: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 37 JP cm Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt 21 8 16 8 cm ADULT XXL 160 184 184 196 35 40 40 45 12 10 29 26 13 44 33 19 cm ADULT XXL...

Page 38: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 38 Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Corporation Leatt 3 Leatt EN 1621 3 2018 1 A CE 89 686 EEC II EN 1621 2 2014 1 FB Leatt Leatt 1 1 todlmU...

Page 39: ...rbanville 7550 Cape Town South Africa Tel 27 21 557 7257 Fax 27 21 557 7381 Email info leatt com Website www leatt com Suite 109 Private Bag X3 Bloubergrant 7443 South Africa Tel 661 287 9258 Toll Fre...

Page 40: ...rporation Leatt 3 5 RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR 0498 CE EU 2016 425 EN 1621 2 2014 2 prEN 1621 3 2018 3 2016 425 leatt com CE EU 2016 425 1 EN 1621 3 2018 1 EN 1621 2 2014 Leatt EN1621 2 2...

Page 41: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 41 RU Leatt Leatt Leatt Protector Leatt Leatt Brace Leatt Leatt 21 8 16 8 H he ADULT XXL 160 184 184 196 35 40 40 45 cm 12 10 29 26 13 44 33 19 cm ADULT XXL...

Page 42: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 42 Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Corporation Leatt 3 Ma CE II 2016 425 CB 1 EN 1621 2 2014 The A 1 prEN 1621 3 2018 Leatt Leatt 1 1 todlmU...

Page 43: ...TION 12 7550 27 21 557 7257 27 21 557 7381 Email info leatt com Website www leatt com 109 Private BagX3 7443 661 287 9258 1 800 691 3314 661 287 9688 G T Sales Management Breitenweg 19 79426 Buggingen...

Page 44: ...ochrona Ochraniacz posiada certyfikat CE zgodny z rozporz dzeniem o rodkach ochrony indywidualnej UE 2016 425 Ochrona klatki piersiowej spe nia wymagania poziomu 1 normy EN1621 3 2018 Ochrona plec w...

Page 45: ...przedni Ochraniacze okcia i przedramienia Umie ci centralnie na okciu i wzd u linii ko ci okciowej przedramienia do ma ego palca Ochraniacz plec w Ochraniacze plec w powinny by umieszczone centralnie...

Page 46: ...tykiet dotycz c sk adu materia owego produktu Leatt aden z materia w u ytych w konstrukcji produktu nie zawiera niczego szkodliwego mog cego powodowa reakcj alergiczn lub niebezpiecznego dla zdrowia Z...

Page 47: ...zapewnienia pe niejszej ochrony cia a kierowcy podczas jazdy motocyklem wysoce zalecane jest u ywanie dodatkowych rodk w ochrony indywidualnej takich jak r kawice odpowiedni kask buty i odzie motocyk...

Page 48: ...impact protection Chest EN1621 3 Level 1 Back EN1621 2 Level 1 Our 3D design ensures a great fit that is very comfortable Ventilation slots for maximum airflow FIM International Motorcycle Federation...

Reviews: