Learning Resources Time Tracker Manual Download Page 7

Page 

7

 of 

10

 

Copyright ROMPA® Ltd 

TIME TRACKER 20388, KH 1.11 

 

 

 

FUNCIONAMENTO 

O temporizador tem três modos: 
RELÓGIO: um relógio digital típico 
MANUAL: programa exatamente quanto tempo quer deixar cada secção colorida acesa. 
AUTO: programa o tempo total e as secções coloridas vão ser divididas automaticamente em 
80% verde, 15% amarelo e 5% vermelho. Por exemplo, se programar 10 minutos como tempo 
total, a secção verde vai permanecer iluminada durante 8 minutos; a secção amarela vai 
permanecer acesa 1 minuto e 30 segundos e a secção vermelha vai permanecer acesa 
durante 30 segundos. 
 
Antes de definir o tempo, note: se não pressionar qualquer tecla durante 20 segundos, o 
produto vai sair do modo de programação. Pressione MENU a qualquer momento para voltar 
ao passo anterior. Logo que tenha programado o temporizador manual e/ou automático, irá 
permanecer programado até que os altere. Depois de programado, pode iniciar o 
temporizador. 
 

Efeitos Sonoros 

Pode escolher um efeito sonoro para ser reproduzido antes de um, dois ou três secções 
coloridas. 
Os sons são: 

Begin! 

 Sino 

 Sirene 

 Buzz 

 Tic-Tac Time’s 

Up! 

 

Para configurar o RELÓGIO 

Mantenha pressionados os botões START e ENTER ao mesmo tempo durante 3 segundos. 

 

Pressione ENTER 

 

Summary of Contents for Time Tracker

Page 1: ...r you You can add one of six sound effects to play each time a section change colour CONTENTS 1 x Time Tracker Please note this product requires but does not include 4 AA batteries BEFORE USE 1 Insert...

Page 2: ...me please note if you don t press any key for 20 seconds the product will exit the programming the mode Press MENU at any time to return to the previous step Once you have set the Manual and or Auto T...

Page 3: ...cursor and press ENTER to accept If YES use the buttons to scroll through the sounds and press ENTER to accept Repeat the above for the yellow and red sections Continue to Set AUTO Timer or go to To...

Page 4: ...lly exhausted please dispose of it appropriately To replace batteries 7 Turn the product upside down Using a small positive cross head screwdriver remove the screw that secures the battery compartment...

Page 5: ...y TROUBLESHOOTING In the unlikely event of product problems please check The Volume setting increase the volume as required Reset as required Should operation become erratic use the end of a paper cli...

Page 6: ...divis o por si Pode adicionar um de seis efeitos para reproduzir cada vez que uma sec o muda de cor CONTE DO 1 x Medidor de Tempo Nota este produto necessita mas n o inclui 4 pilhas AA ANTES DE UTILIZ...

Page 7: ...segundos e a sec o vermelha vai permanecer acesa durante 30 segundos Antes de definir o tempo note se n o pressionar qualquer tecla durante 20 segundos o produto vai sair do modo de programa o Pressio...

Page 8: ...oras minutos segundos que pretende manter acesa a sec o verde Utilize os bot es para percorrer os n meros e pressione ENTER para aceitar Se pretender adicionar um efeito sonoro no in cio da luz verde...

Page 9: ...RESET localizado num pequeno buraco acima da entrada do adaptador SEGURAN A 1 Supervisione sempre a utiliza o deste produto 2 Para idades a partir dos 3 anos CUIDADO E MANUTEN O 1 Limpe com um pano m...

Page 10: ...lhas corretamente observando a polaridade 15 Remova as pilhas gastas do produto Quando o funcionamento se tornar err tico substitua as pilhas Isto normalmente acontece quando o som come a a ficar dist...

Reviews: