background image

© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL, US
  Learning Resources Ltd., Bergen Way, 
   King’s Lynn, Norfolk, PE30 2JG, UK
  Please retain the package for future reference.
  Made in China. 

             LRM2763-GUD

  Hecho en China. 

Conserva el envase para

   

futuras consultas.

  Fabriqué en Chine. 

Veuillez conserver l’emballage.

  Hergestellt in China. 

Bitte Verpackung gut aufbewahren.

Learn more about our products  
at  

LearningResources.com

ES

Guía del usuario

Puedes recargar esta estupenda linterna solar con los rayos 
del sol. 

Notas sobre el uso:

•   Para encender la linterna, pulsa el botón de encendido. 
•   Para ahorrar energía, tu linterna se apagará 

automáticamente cuando el nivel de carga esté al 50%. 
Aprieta el botón de encendido para encender de nuevo 
la luz.  

•   Para recargarla, apaga la linterna y colócala con 

la placa solar orientada hacia arriba, en un lugar 
donde haya mucha luz solar. La linterna se recargará 
automáticamente.

•   Por cada hora de carga, la linterna tendrá una autonomía 

de unos 30 minutos, siempre que se haya cargado 
estando apagada.

•   Se recomienda cargar la batería durante 8 horas antes del 

primer uso. 

Seguridad e información sobre  
la batería

Esta linterna contiene una batería recargable Ni_MH, 
sin compartimento accesible. No intentes reemplazar 
esta batería. Intentar acceder a la batería podría dañar el 
producto. No sumerjas la linterna en agua. Evita utilizar la 
linterna en condiciones climatológicas extremas.

FR

Mode d’emploi

Charge cette fantastique lanterne solaire à l’énergie solaire ! 

Notes sur le mode d’emploi :

•   Appuie sur le bouton 

Marche/Arrêt

 pour allumer la 

lanterne. 

•   Pour économiser l’énergie, votre lanterne s’éteint 

automatiquement lorsque la batterie atteint 50 % de 
capacité suite à une charge complète. Pour la rallumer, 
appuyez sur le bouton 

Alimentation

.  

•   Pour la charger, éteins la lanterne et place-la dans un 

endroit ensoleillé avec le panneau solaire orienté vers le 
haut. La lanterne se met automatiquement en charge.

•   Pour chaque heure de charge hors tension, la lanterne 

fonctionnera pendant environ 30 minutes.

•   Il est recommandé de charger la batterie pendant 8 

heures avant la première utilisation. 

Informations sur les piles et de sécurité

Cette lanterne contient une pile Ni-MH rechargeable 
inaccessible. Ne pas essayer de changer la pile. Toute 
tentative de changement de la pile pourrait endommager 
le produit. Ne pas immerger la lanterne dans l’eau. Éviter 
d’utiliser la lanterne à des températures extrêmes.

DE

Gebrauchsanleitung

Diese faszinierende Solarlaterne wird nur durch die Kraft 
der Sonne! 

Gebrauchshinweise:

•   Drücke  die 

An/Aus

-Taste, um die Beleuchtung 

einzuschalten. 

•   Sobald der Akku nach einer vollständigen Aufladung 

nur noch zu 50 % geladen ist, geht deine Laterne in den 
Energiesparmodus und schaltet sich automatisch ab. Um 
die Beleuchtung wieder einzuschalten, drückst du die 

An/Aus

-Taste.  

•   Zum Aufladen die Laterne ausschalten und einfach in die 

Sonne. Die Solarzelle sollte dabei nach oben gerichtet 
sein. Die Laterne lädt sich jetzt automatisch auf.

•   Mit einer Stunde Aufladung (bei ausgeschalteter Laterne) 

läuft die Laterne etwa 30 Minuten lang. 

•   Wir empfehlen, den Akku vor dem ersten Gebrauch für 8 

Stunden aufzuladen. 

Batterie- und Sicherheitshinweise

Diese Laterne enthält einen wiederaufladbaren, nicht 
erreichbaren NiMH-Akku. Versuche nicht, den Akku zu 
wechseln. Das Produkt könnte dadurch beschädigt werden. 
Tauche die Laterne nicht in Wasser. Verwende die Laterne 
möglichst nicht unter Extremtemperaturen.

Reviews: