Learning Resources Gears! Gears! Gears! Manual Download Page 4

Lights & Action

Now, add some lights and some action pieces to your creation: springs, loop gears, flip 
gears, stickers, and lights! To use the loop gear and toothed gear pieces, please follow 
these directions. See Figure 6. Connect the toothed gear to the center of any small 
gear. Attach the loop gear to an axle or base where no gears are connected. You may 
need a half pillar to raise the height of the loop gear so it meshes with the toothed 
gear. Make sure the T-shaped connector is connected properly, or the loop gear will 
not work. See Figure 7. To use the flashing dome lights, simply connect the dome light 
to the center of any gear. See Figure 7. Locate the switch on the side to turn the lights 
on! Remember to turn the lights off when you are done playing! The flashing dome 
lights use three (3) L736 button cell batteries (included).

 

Luces y Acción

Ahora, agrega algunas luces y piezas de acción a tu creación: ¡muelles, engranajes de 
cremallera, engranajes de volteo, adhesivos y luces! Para usar el engranaje de 
cremallera y las piezas dentadas, sigue estas instrucciones. Véase Figura 6. Conecta la 
rueda dentada al centro de cualquier engranaje pequeño. Acopla el engranaje de 
cremallera a un eje o base que no tenga engranajes conectados. Puede que necesites 
un pilar pequeño para elevar la altura del engranaje de cremallera y así encaje con la 
rueda dentada. Asegúrate de que el conector en forma de T esté conectado correcta-
mente o el engranaje de cremallera no funcionará. Véase Figura 7. Para utilizar las 
luces abovedadas destellantes, basta con acoplar la luz abovedada al centro de 
cualquier engranaje. Véase Figura 7. ¡Localiza el interruptor del lateral para encender 
las luces! ¡No te olvides de apagar las luces cuando hayas terminado de jugar! Las 
luces abovedadas destellantes requieren tres (3) pilas de botón L736 ((incluidas).

Figure 7

Figure 6

7

6

Up and Over

To make gears spin on both sides of a 6-way axle and to transfer movement to the top 
of a pillar, you will need to add a crown gear. First, connect a half pillar and peg by 
snapping the peg into the bottom of the half pillar. See Figure 4. Place the assembled 
half pillar and peg piece onto the top of a 6-way axle. Snap a crown gear onto the peg, 
making sure the gears mesh as well. See Figure 5.

Pasos a desnivel 

Tendrás que agregar una corona dentada para hacer que los engranajes giren a ambos 
lados de un eje de seis lados y para transferir movimiento a la parte superior de un 
pilar. En primer lugar, conecta un pilar pequeño y un saliente encajando el saliente en 
la parte inferior del pilar. Véase Figura 4. Coloca el pilar pequeño ensamblado y la pieza 
saliente en la parte superior de un eje de seis lados. Encaja una corona dentada en el 
saliente, asegurándote de que los engranajes estén bien ajustados. Véase Figura 5.

Dans tous les sens

Pour que les engrenages tournent sur les deux côtés d'un essieu à six bras et pour 
transférer un mouvement en haut du pilier, tu as besoin d'une couronne dentée. 
Commence par relier un demi-pilier et un embout en clippant l’embout dans le bas du 
demi-pilier. Voir la Figure 4. Positionne la pièce obtenue sur le haut d'un essieu à six 
bras. Clippe une couronne dentée sur l’embout en vérifiant que les engrenages 
s’emboîtent bien. Voir la Figure 5.

Höher und weiter

Damit sich die Zahnräder auf beiden Seiten einer Sechsfach-Achse drehen und sich 
diese Bewegung auf den oberen Teil  der Säule überträgt, musst du ein Kronenrad 
montieren. Verbinde zuerst eine kleine Säule mit einem Pflock-Adapter. Dazu lässt du 
den Adapter im Boden der kleinen Säule einrasten. Siehe Abbildung 4 Setze nun die 
kleine Säule mit dem eingesetzten Pflock-Adapter von oben auf die Sechsfach-Achse. 
Nun setzte das Kronenrad auf den Pflock-Adapter und lasse das Kronenrad einrasten. 
Stelle dabei sicher, dass die Zahnräder ineinandergreifen. Siehe Abbildung 5

Figure 5

   

Figure 4

Reviews: