background image

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

100350037: 5 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016

5

6

DO NOT PUSH ON
BUTTON AT THE TOP!

NE POUSSER PAS SUR
BOUTON AU SOMMET !

¡NO EMPUJE EN EL
BOTÓN AL EXTREMO!

(8)

(8)

K

L

7

1. Adjust height of chair:

• Keep feet 

fl

 at on the 

fl

 oor.

• With lever on right side, adjust height so you feel NO pres-

sure under the back of your thighs.

2.  Adjust the chair tension:

• Loosen the knob under the front of the chair to allow easier 

tilting.

• Tighten the knob to provide a 

fi

 rmer action.

1. Ajustez hauteur de chaise:

•  Asseyez-vous dans la chaise profondément et placez vos 

pieds plat par terre.

•  Ajustez la hauteur avec le bouton de la Poussée, a

fi

 n que 

vous ne sentiez AUCUNE pression sous le dos de 

vos cuisses.

2. Ajustez la tension de la chaise:

•  Défaites le bouton de l’ajustement sous le devant de la 

chaise pour incliner plus facile.

•  Serrez le bouton de l’ajustement pour action plus ferme.

1. Ajuste altura de silla:

•  Siéntese profundamente en la silla y ponga que sus pies 

aplastan en el suelo.

•  Ajuste la altura con el botón, para que usted no sienta la 

presión bajo la parte de atrás de sus muslos.

2.  Ajuste la tensión de la silla:

• Suelte el bulto de ajuste bajo el frente de la silla por in-

clinarse más fácil.

•  Aprete el bulto de ajuste para la acción más 

fi

 rme.

K

(8)

L

(8)

H

G

Tighten the backrest 

screws, then the armrest 

screws

Serrez les vis du dossier, 
puis les vis des accoudoirs

Apriete los tornillos del 

respaldo, entonces los 
tornillos de los brazos

Insert screws only 1/3 of length

Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur

Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud

Reviews: