LD SAT242 User Manual Download Page 26

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

ES

pA

ño

L

po

LSKI

IT

ALIAN

o

26

SICHERHEITS

HINWEISE: 

1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen, wenn das Gerät fest installiert 
wird. Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
8. Betreiben Sie und installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder 
sonstigen Hitzequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt 
wird und nicht überhitzt.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z. B brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden 11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe 
von Wasser.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringt. Platzieren Sie keine mit 
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf dem Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. ACHTUNG: Dieses Gerät der SCHUTZKLASSE I muss an einer Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen 
werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter des mitgelieferten Netzkabels.
Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
16. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel speziell an der Netz- und der 
Gerätebuchse nicht geknickt wird.
17. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z.B. durch 
Stolperfallen zu vermeiden.
18. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel stets frei zugänglich ist.
19. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel.
20. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker 
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch eine Ziehen am 
Netzkabel verrutschen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. 
Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
21. Entfernen Sie das Netzkabel bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
22. Achten Sie während eines Transports darauf, dass das Equipment nicht herunterfallen kann, wodurch 
Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können.
23. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere 
gelangt sind oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und entfernen Sie das 
Netzkabel. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
24. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
25. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik 
und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
26. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Summary of Contents for SAT242

Page 1: ...UAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB1...

Page 2: ...reliable operation over many years Therefore LD Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer Please take a few moments to read these instructions...

Page 3: ...O POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 3 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10A...

Page 4: ...power cord If the plug on the included cord does not fit your mains outlet contact your electrician 16 Make certain that the power cord is not stepped on Protect the power cord against pinching espec...

Page 5: ...d to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance CAUTION HIGH VOLUME You will operate this transmission sy...

Page 6: ...EAKER LD SAT62A Mounting installation It is recommended to switch the system to ON as the last one and to OFF as the first one to prevent start up noise caused by a connected device like a mixer etc A...

Page 7: ...55Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC Imped...

Page 8: ...NDBY mode Lights up GREEN if device is turned ON 4 INPUT XLR 6 3 mm jack Balanced Line Input for XLR connectors and 6 3 mm jacks 5 LINE DIRECT OUTPUT Direct balanced Line Ouput for XLR connectors Shou...

Page 9: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 9 BACK Panel active speaker 1 2 3 4 5 6 7...

Page 10: ...range can be limited to match the LD SUB88 A with the used satellites Also the PHASE switch can be used in combination with satellites if ne cessary Please use switch position with the best sound The...

Page 11: ...ge 40Hz to 120Hz 40Hz 120Hz 40Hz 120Hz SPL 92 dB 92 dB 97 dB Max SPL 115dB 115 dB 118 dB Protection circuit excess current Short circuit Over current Clip Limiter Line in sym XLR 6 3 mm Jack sym XLR 6...

Page 12: ...nd distorted sound and may cause malfunction of the speaker system 2 SUB CROSSOVER Adjustable lowpass 80 200 Hz Set the frequency to the lower cut off frequency of the connected satelli tes 3 SUB LEVE...

Page 13: ...RANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 13 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 B...

Page 14: ...evel proportionally to the satellite level We recommend at the standard setting 12 00 o clock 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direct symetrical Line Input for XLR connectors 5 LINE INPUT Symetrical Li...

Page 15: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 15 4 5 6 7 1 2 3 8 BACK Panel active speaker...

Page 16: ...FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 16 4 5 6 7 1 2 3 8 10 9 exploded drawing bracket 1 Wall mount panel 2 M6 bolt 3 U Bracket 4 Washer 5 Wing nut M8 6 Rubber washer 7 Allen screw M6 x 16 8 Spri...

Page 17: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 17 INSTALLATION COMBINATIONS LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 18: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 18 LDSUB10A 2 x2 LDSAT62 W INSTALLATION COMBINATIONS...

Page 19: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 19 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W INSTALLATION COMBINATIONS...

Page 20: ...ains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser During the Limited Warranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All compone...

Page 21: ...Warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a...

Page 22: ...llection point or recycling centre for such equipment This will help to protect the environment in which we all live BatteriES and ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be...

Page 23: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 23...

Page 24: ...und gefertigt um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gew hrleisten Daf r steht LD Systems mit seinem Namen und der langj hrigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte Bitte lesen S...

Page 25: ...POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 25 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10A...

Page 26: ...mitgelieferten Netzkabels Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht in Ihre Netzsteckdose passt wenden Sie sich an einen Elektriker 16 Treten Sie nicht auf das Netzkabel Sorgen Sie daf r dass das Netzkab...

Page 27: ...gef hrlichen Stromschlag verursachen k nnen Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und Wartungshinweise ACHTUNG HOHE LAUTST RKEN Dieses Ger t ist f r den...

Page 28: ...llation Es wird empfohlen das System immer als letztes ein ON und als erstes auszuschalten OFF um die durch angeschlossene Mischpulte etc verursachten Einschaltger usche zu vermeiden Wenn mehrere LD S...

Page 29: ...55Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC Impe...

Page 30: ...R N wenn das Ger t eingeschaltet ist ON 4 INPUT XLR 6 3 mm Klinke Symmetrischer Line Eingang f r XLR Stecker und 6 3 mm Klinkenstecker 5 LINE DIRECT AUSGANG Symmetrischer Direct Out f r XLR Stecker Zu...

Page 31: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 31 1 2 3 4 5 6 7 R CKSEITE Aktivlautsprecher...

Page 32: ...ist Mithilfe des Reglers SUB CROSSOVER k nnen Sie den Frequenzbereich des LD SUB88 A auf die verwendeten Satelliten abstimmen Bei Bedarf k nnen Sie zus tzlich noch den Schalter PHASE bet tigen W hlen...

Page 33: ...m XLR 6 3 mm Jack Line out binding post Power Input 220 240 V AC 220 240 VAC Impedance 2 x 8ohms Terminals Clamp type connection Cabinet material 15 mm MDF 15 mm MDF 15 mm MDF Cabinet surface textured...

Page 34: ...m glicherweise zur Besch digung des Lautsprechersystems 2 SUB CROSSOVER Regelbarer Tiefpassfilter 80 200 Hz Steuert die die untere Grenzfrequenz der angeschlossenen Satelliten 3 SUB LEVEL Steuert die...

Page 35: ...ANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 35 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 R...

Page 36: ...chleifen des unbearbeiteten Eingangssignals 5 LINE INPUT Symmetrischer Line Eingang XLR 6 3 mm Klinke 6 SPEAKER OUTPUT LEFT RIGHT Beispiele 2 x 4 LDSAT42 W oder 2 x 4 LDSAT62 W oder 2 x 2 LDSAT242 W 7...

Page 37: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 37 R CKSEITE Aktivlautsprecher 4 5 6 7 1 2 3 8...

Page 38: ...l POLSKI ITALIANO 38 4 5 6 7 1 2 3 8 10 9 Lautsprecherhalterung Explosionszeichnung 1 Wandhalterung Platte 2 M6 Schraube 3 U Halteb gel 4 Unterlegscheibe 5 Fl gelmutter M8 6 Gummischeibe 7 Inbusschrau...

Page 39: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 39 M GLICHE KOMBINATIONEN LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 40: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 40 LDSUB10A 2 x2 LDSAT62 W M GLICHE KOMBINATIONEN...

Page 41: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 41 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W M GLICHE KOMBINATIONEN...

Page 42: ...itraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von...

Page 43: ...Anspr che gestellt werden Diese Haftungs beschr nkung kann von keiner Person aufgehoben oder erg nzt werden Diese Haftungsbeschr nkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall ber die M glichkeit derartiger...

Page 44: ...hgerecht bei einer entsprechenden Stelle f r Elektrom ll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu sch tzen BatteriEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien k nnen wiederverwertet werden Werfen Sie die Ba...

Page 45: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 45...

Page 46: ...es ann es La marque LD Systems est synonyme de produits de haute qualit gr ce des ann es d exp rience dans le domaine de la fabrication Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces i...

Page 47: ...POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 47 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10A...

Page 48: ...r livr ne correspond pas votre prise murale veuillez contacter votre lectricien 16 Veillez viter tout pi tinement du cordon secteur Prot gez le cordon secteur de toute flexion excessive que ce soit c...

Page 49: ...ilat ral sert attirer l attention de l utilisateur sur la pr sence d instructions importantes relatives l utilisation ou la maintenance dans la brochure livr e avec l appareil ATTENTION NIVEAUX SONORE...

Page 50: ...ns de toujours allumer le syst me de sonorisation en dernier et de toujours l teindre en premier afin d viter tout bruit parasite dans les enceintes lors de l allumage de la console etc Si vous connec...

Page 51: ...55Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC Impe...

Page 52: ...e STANDBY Elle s allume en vert lorsque l appareil est allum ON 4 Connecteur d entr e INPUT XLR jack 6 35 mm Entr e ligne sym trique sur connecteurs XLR et jack 6 35 mm 5 Sortie LINE DIRECT OUTPUT Sor...

Page 53: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 53 1 2 3 4 5 6 7 Panneau arri re de l enceinte active...

Page 54: ...intes satellites que vous utilisez vous pouvez affiner la fr quence de raccordement avec le potentiom tre SUB CROSSOVER Autre possibilit d action pour une meilleure int gration avec les satellites le...

Page 55: ...sym XLR 6 3 mm Jack sym XLR 6 3 mm Jack Line out binding post Power Input 220 240 V AC 220 240 VAC Impedance 2 x 8ohms Terminals Clamp type connection Cabinet material 15 mm MDF 15 mm MDF 15 mm MDF Ca...

Page 56: ...entiom tre permet de r gler la fr quence du filtre passe bas int gr de 80 200 Hz Il permet d optimiser le signal envoy aux enceintes satellites en fonction de leurs performances dans le grave 3 SUB LE...

Page 57: ...IS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 57 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 Pannea...

Page 58: ...nnecteurs XLR Renvoi du signal d entr e 5 LINE INPUT Entr e sym trique au niveau ligne pour connecteurs XLR et jack 6 35 mm 6 SPEAKER OUTPUT LEFT RIGHT Exemples 2 x 4 LDSAT42 W ou 2 x 4 LDSAT62 W ou 2...

Page 59: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 59 4 5 6 7 1 2 3 8 Panneau arri re de l enceinte active...

Page 60: ...AIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 60 4 5 6 3 8 10 9 Sch ma fixation clat 1 Panneau de fixation murale 2 Vis M6 3 Support en U lyre 4 Rondelle 5 crou M8 6 Rondelle caoutchouc 7 Vis Allen M6 x 16 8 R...

Page 61: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 61 COMBINAISONS D INSTALLATION LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 62: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 62 LDSUB10A 2 x2 LDSAT62 W COMBINAISONS D INSTALLATION...

Page 63: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 63 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W COMBINAISONS D INSTALLATION...

Page 64: ...taire du produit Durant la p riode de garantie limit e Adam Hall s engage r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses du produit Toutes les pi ces ou l ments d mont s lors d une r paration par Adam H...

Page 65: ...s sibilit d un tel dommage Toutefois cette limitation de responsabilit est sans effet dans le cas de r clamations pour dommages corporels Cette garantie limit e vous conf re des droits l gaux sp cifiq...

Page 66: ...ntre de recyclage local pr vu pour de tels appareils Vous contribuerez ainsi la protection de l environnement dans lequel nous vivons tous BATTERIES et ACCUMULATEURS Les piles ou batteries rechargeabl...

Page 67: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 67...

Page 68: ...ma Los productos de LD Systems se caracterizan por su gran calidad avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones pa...

Page 69: ...POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 69 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10A...

Page 70: ...tierra del cable el ctrico Si el enchufe no encaja en la toma el ctrica consulte a un electricista 16 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre to...

Page 71: ...advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento reparaciones en la documentaci n adjunta con el equipo ADVERTENCIA ALTO VOLUMEN Este sistema de tran...

Page 72: ...e e instalaci n Se recomienda encender el sistema el ltimo y apagarlo el primero para evitar los chasquidos iniciales al conectar equipos como la mesa de mezclas etc Los LD SAT62A adicionales conectad...

Page 73: ...000Hz 55Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC...

Page 74: ...NPUT XLR jack 6 3 mm Entrada de l nea balanceada con XLR y jack de 6 3 mm 5 DIRECT OUTPUT Salida de l nea balanceada directa por conector XLR Conecte esta salida a otro LD SAT62A 6 INTERRUPTOR DE ENCE...

Page 75: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 75 Panel posterior del altavoz activo 1 2 3 4 5 6 7...

Page 76: ...CROSSOVER podr ajustar el l mite superior de la banda de frecuencias del LD SUB88 A en relaci n con los sat lites empleados El conmutador SUB PHASE puede ser til si emplea altavoces sat lite Para ell...

Page 77: ...ip Limiter Line in sym XLR 6 3 mm Jack sym XLR 6 3 mm Jack Line out binding post Power Input 220 240 V AC 220 240 VAC Impedance 2 x 8ohms Terminals Clamp type connection Cabinet material 15 mm MDF 15...

Page 78: ...SUB CROSSOVER Filtro pasobajos ajustable de 80 a 200 Hz Permite ajustar la frecuencia a la m nima frecuencia de corte de los sat lites conectados 3 SUB LEVEL Permite ajustar el volumen del subwoofer...

Page 79: ...AIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 79 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 Panel...

Page 80: ...rada 5 LINE INPUT Entrada de l nea balanceada por conectores combo XLR jack de 6 3 mm 6 SPEAKER OUTPUT LEFT RIGHT Ejemplos 2 x 4 LDSAT42 W o 2 x 4 LDSAT62 W o 2 x 2 LDSAT242 W 7 TOMA DE TENSI N CON PO...

Page 81: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 81 4 5 6 7 1 2 3 8 Panel posterior del altavoz activo...

Page 82: ...a ol POLSKI ITALIANO 82 5 6 3 8 10 9 Ilustraci n del soporte vista del despiece 1 Panel de montaje en pared 2 Tornillo M6 3 Soporte en U 4 Arandela 5 Palometa M8 6 Arandela de goma 7 Tornillo Allen M6...

Page 83: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 83 COMBINACIONES DE UN SISTEMA PA LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 84: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 84 COMBINACIONES DE UN SISTEMA PA...

Page 85: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 85 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W COMBINACIONES DE UN SISTEMA PA...

Page 86: ...haya cedido la propiedad del producto Durante el periodo de garant a limitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto Todas las piezas o componentes retirado...

Page 87: ...o obstante esta limitaci n de responsabilidad no tendr efecto en caso de reclamaci n por da os personales Esta garant a limitada le otorga derechos legales espec ficos Puede que posea derechos adicion...

Page 88: ...punto de recogida municipal o al centro de reciclaje espec fico para este tipo de equipos De este modo contribuir a proteger el medioambiente PILAS Y ACUMULADORES Las pilas suministradas o las pilas r...

Page 89: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 89...

Page 90: ...ia a sprawnie przez wiele lat LD Systems gwarantuje wysok jako produkt w swoj mark i wieloma latami do wiadczenia jako producent Prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejsz instrukcj poniewa chcemy ab...

Page 91: ...POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 91 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10A...

Page 92: ...zasilaj cego nie pasuje do gniazda zasi gnij pomocy elektryka 16 Unikaj stawania na przewodzie zasilaj cym Zapobiegaj ciskaniu przewodu zasilaj cego zw aszcza w okolicach gniazda zasilania w urz dzeni...

Page 93: ...ch wraz z produktem instrukcje zawieraj ce wa ne wskaz wki odno nie obs ugi lub konserwacji serwisu urz dzenia OSTRZE ENIE WYSOKI POZIOM G O NO CI Opisywany system transmisyjny jest przeznaczony do za...

Page 94: ...rz dzenia ON na ko cu i wy czanie OFF na pocz tku aby zapobiec powstawaniu szum w spowodowanych przez aktywne urz dzenia takie jak mikser itp Dodatkowo pod czone kolumny LD SAT62A powinny by w czane O...

Page 95: ...5Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC Impeda...

Page 96: ...urz dzenie jest w czone ON 4 WEJ CIE XLR jack 6 3 mm Zbalansowane wej cie liniowe dla z czy XLR i jack 6 3 mm 5 BEZPO REDNIE WYJ CIE LINIOWE Bezpo rednie zbalansowane wyj cie liniowe dla z czy XLR S...

Page 97: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 97 Panel TYLNY kolumna aktywna 1 2 3 4 5 6 7...

Page 98: ...z urz dzenia LD SUB88 A do kolumn W razie potrzeby mo na wykorzysta prze cznik fazy subwoofera PHASE w po czeniu z kolumnami Wykorzystaj pozycj prze cznika daj c najlepsze brzmienie Gniazda i elementy...

Page 99: ...binding post Power Input 220 240 V AC 220 240 VAC Impedance 2 x 8ohms Terminals Clamp type connection Cabinet material 15 mm MDF 15 mm MDF 15 mm MDF Cabinet surface textured paint textured paint text...

Page 100: ...dzenia i emitowanie nieprzyjemnego przesterowanego d wi ku 2 SUB CROSSOVER Regulowany filtr dolnoprzepustowy 80 200 Hz Reguluje zakres cz stotliwo ci przesy anych do pod czonych kolumn 3 SUB LEVEL Re...

Page 101: ...ANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 101 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 P...

Page 102: ...owane wej cie liniowe dla wtyk w XLR i jack 6 3 mm 6 WYJ CIE G O NIKOWE K LEWY K PRAWY Przyk ady 2x4 LDSAT42 W lub 2x4 LDSAT62 W lub 2x2 LDSAT242 W 7 GNIAZDO ELEKTRYCZNE GNIAZDO ELEKTRYCZNE 240 V gnia...

Page 103: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 103 4 5 6 7 1 2 3 8 Panel TYLNY kolumna aktywna...

Page 104: ...ANO 104 4 5 6 7 3 8 10 9 Rysunek uchwytu pokazuj cy wzajemne po o enie cz ci 1 Panel cienny 2 ruba M6 3 Uchwyt w kszta cie litery U 4 Podk adka 5 Nakr tka motylkowa M8 6 Podk adka gumowa 7 ruba imbuso...

Page 105: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 105 MO LIWE OPCJE INSTALACJI LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 106: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 106 MO LIWE OPCJE INSTALACJI...

Page 107: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 107 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W MO LIWE OPCJE INSTALACJI...

Page 108: ...zejmie w asno produktu od oryginalnego nabywcy Podczas okresu gwarancyjnego Adam Hall zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wadliwych komponent w produktu Wszystkie cz ci i elementy wymontowane z urz...

Page 109: ...all lub jej autoryzowanego przedstawiciela o mo liwo ci wyst pienia takich szk d Te ograniczenia odpowiedzialno ci nie dotycz roszcze wynikaj cych z wyst pienia obra e u os b Niniejsza Gwarancja daje...

Page 110: ...osimy przeka ten produkt do lokalnego punktu zbi rki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprz tu W ten spos b przyczynisz si do ochrony rodowiska w kt rym yjemy Baterie i AKUMULATO...

Page 111: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 111...

Page 112: ...idabile per molti anni LD Systems grazie al suo nome e alla sua esperienza pluriennale come fabbricante garantisce prodotti di alta qualit Vi invitiamo a dedicare qualche istante a un attenta lettura...

Page 113: ...POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 113 LD SAT SUBSERIES Installations SPEAKER PASSIVE SAT42 SAT242 SAT62 SAT82 SUB88 Installations SPEAKER Active SAT62A SUB10...

Page 114: ...vo di alimentazione Se la spina del cavo di alimentazione fornito non entra nella presa contattare un elettricista 16 Controllare che il cavo di alimentazione non sia schiacciato Assicurarsi che il ca...

Page 115: ...equilatero avverte l utente della presenza di importanti istruzioni operative e relative alla manutenzione nella documentazione che accompagna l apparecchio ATTENZIONE VOLUME ALTO Questo sistema di tr...

Page 116: ...T62A LD SAT82A Montaggio Installazione Si consiglia di accendere il sistema per ultimo e di spegnerlo per primo per evitare i rumori di accensione quando si collegano altri dispositivi come un mixer e...

Page 117: ...5Hz 20 000Hz SPL 85 dB 88 dB 89 dB 93 dB 89 dB Max SPL 103 dB 108 dB 108 dB 114 dB 108 dB Protection circuit excess current Line in sym XLR 6 3 mm Jack Line out sym XLR Power Input 220 240 V AC Impeda...

Page 118: ...spositivo acceso 4 INPUT XLR jack da 6 3 mm Entrata di linea bilanciata con connettori XLR e jack di 6 3 mm 5 LINE DIRECT OUTPUT Uscita di linea diretta bilanciata per connettori XLR Si dovrebbe utili...

Page 119: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 119 Pannello posteriore dell altoparlante attivo 1 2 3 4 5 6 7...

Page 120: ...OVER si pu regolare la gamma di frequenza limitandola fino a far coincidere il LD SUB88 A con i satelliti utilizzati Si pu utilizzare anche l interruttore SUB PHASE assieme ai satelliti se necessario...

Page 121: ...r Line in sym XLR 6 3 mm Jack sym XLR 6 3 mm Jack Line out binding post Power Input 220 240 V AC 220 240 VAC Impedance 2 x 8ohms Terminals Clamp type connection Cabinet material 15 mm MDF 15 mm MDF 15...

Page 122: ...parlanti 2 SUB CROSSOVER Filtro passa basso regolabile da 80 a 200 Hz Impostare la frequenza al livello di taglio minimo dei satelliti connessi 3 SUB LEVEL Regolare il volume del subwoofer attivo 4 IN...

Page 123: ...ANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 123 INPUT FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC LIMIT S IGNAL POWE R MIN MAX 80 Hz 200 Hz 4 5 6 7 1 2 3 Pannello p...

Page 124: ...stesso segnale ricevuto in ingresso 5 LINE INPUT Ingresso di linea bilanciato per connettori XLR e jack da 6 3 mm 6 SPEAKER OUTPUT LEFT RIGHT Esempi 2 x 4 LDSAT42 W o 2 x 4 LDSAT62 W o 2 x 2 LDSAT242...

Page 125: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 125 Pannello posteriore dell altoparlante attivo 4 5 6 7 1 2 3 8...

Page 126: ...ol POLSKI ITALIANO 126 4 5 6 7 1 2 3 8 10 9 Disegno della staffa esploso 1 Pannello di montaggio a parete 2 Dado M6 3 Staffa a U 4 Rondella 5 Dado alettato M8 6 Rondella in gomma 7 Vite a brugola M6 x...

Page 127: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 127 COMBINAZIONI D INSTALLAZIONE LDSUB10A 2 x 4 LDSAT42 W...

Page 128: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 128 LDSUB10A 2 x2 LDSAT62 W COMBINAZIONI D INSTALLAZIONE...

Page 129: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 129 LDSUB10A 2 x2 LDSAT242 W COMBINAZIONI D INSTALLAZIONE...

Page 130: ...carico della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi Tutti i componenti o i prodotti sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di propriet di A...

Page 131: ...te autorizzato di possibili danni Tale limitazione non per valida in caso di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone La garanzia del produttore permette di godere di determinat...

Page 132: ...questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo cos alla salvaguardia dell ambiente BATTERIE E PILE Le batterie incluse nella confezione possono e...

Page 133: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 133...

Page 134: ...ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO 134...

Page 135: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 135...

Page 136: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: