LD MAUI28MIX User Manual Download Page 9

9

INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /  

INTRODUZIONE

EN

Introduction

The MIX version is the especially versatile variant of the MAUI28: expanded connection and control capabilities make this compact PA-System the 

ideal all-round solution for solo entertainers, DJs, and presentations; the elegant look is also suitable for permanent use in sophisticated surroundings.

An XLR-jack combo socket serves as the microphone input. The high-impedance jack input for instruments such as a guitar, or the mini-jack for con-

necting MP3 players are activated with a slide switch. For mixers, computer, and other line-level signal sources, e.g., keyboards, the LD MAUI28MIX 

system has RCA and combo sockets. Of course, the various input channels can be used simultaneously. The channel volumes, master volume, and 

subwoofer level can be adjusted individually using separate controls. Reliable functioning is ensured by a built-in dual limiter and the protection circuit. 

The intelligent plug & play design with special plug-in connectors makes the system extremely fast and simple to set up and take down. The 5-way 

Class AB amplification drives the individual frequency ranges separately for perfectly balanced reproduction with a homogenous, natural sound and 

wide dynamic range. The wide horizontal dispersion angle of 120° and extremely high resistance to feedback make separate monitors unnecessary.

DE

Einführung

Die MIX-Version ist die besonders vielseitige MAUI28-Variante: erweiterte Anschluss- und Regelmöglichkeiten machen das kompakte PA-System zur 

idealen Allround-Lösung für Solo-Entertainer, DJs und Präsentationen; die elegante Optik eignet sich auch zum festen Einsatz im anspruchsvollen 

Ambiente. Eine XLR-Klinken-Combobuchse dient als Mikrofoneingang, der hochohmige Klinkeneingang für Instrumente wie Gitarre, oder die Miniklinke 

zum Anschluss von MP3-Playern werden mit einem Schiebeschalter aktiviert. Für Mischpulte, Computer und andere Signalquellen mit Line-Pegel, z.B. 

Keyboards, besitzt das LD MAUI28MIX-System RCA- und Combobuchsen. Die Eingangskanäle können selbstverständlich gleichzeitig belegt werden, 

ihre Lautstärke, die Systemlautstärke und der Subwoofer-Pegel können über eigene Regler individuell eingestellt werden. Für eine zuverlässige 

Funktion sorgen ein integrierter Dual Limiter und die Schutzschaltung, das intelligente Plug & Play-Design mit speziellen Steckverbindern macht den 

Auf- und Abbau extrem schnell und unkompliziert. Die 5-Weg-Verstärkung in Class AB mit separater Ansteuerung der einzelnen Frequenzbänder erzielt 

eine perfekt ausbalancierte Wiedergabe mit homogenem, natürlichen Klang und hoher Dynamik. Durch den weiten horizontalen Abstrahlwinkel von 

120° und die extreme Rückkopplungsfestigkeit machen separate Monitore überflüssig.

FR

Introduction

La version MIX du MAUI28 ajoute encore à la polyvalence de cette solution de sonorisation : Sa connectique plus complète et ses possibilités de mixage 

des sources audio font de ce système de sonorisation compact une solution idéale et universelle pour les artistes solo, les DJs, les animateurs et 

conférenciers. Ses lignes élégantes assurent une intégration facile dans des décors élaborés et des ambiances exigeantes. L'entrée micro s'effectue 

sur connecteur de type Combo (XLR/jack 6,35 mm) ; une entrée instrument sur jack haute impédance pour guitare, et une entrée stéréo sur mini-jack 

3,5 mm pour lecteur MP3 s'activent par sélecteur. Pour accueillir console de mixage, ordinateur et toute autre source de signal au niveau ligne, par 

exemple des claviers, le système LD MAUI28MIX est équipé de connecteurs RCA et Combo. Ces trois canaux d'entrée peuvent bien sûr être utilisés 

simultanément ; des potentiomètre séparés permettent de régler le niveau de chacun, le niveau sonore global et celui des graves. Pour une plus gran-

de sécurité d'exploitation, un double limiteur intégré et un circuit de protection sont prévus. La conception Plug & Play intelligente fait intervenir des 

connecteurs multipoints spécifiques pour la colonne, ce qui rend le montage et le démontage extrêmement simples et rapides. L'amplification utilise 5 

modules, travaillant en Classe AB, sur des bandes de fréquences différentes, pour une restitution parfaitement équilibrée alliant homogénéité, naturel et 

dynamique élevée. Grâce à un angle de dispersion horizontale très large (120°) et à une grande insensibilité au Larsen, plus besoin de retours de scène.

ES

Introducción

La versión MIX es un modelo que añade versatilidad al MAUI28: las avanzadas opciones de conexión y control hacen de este compacto sistema de 

PA la solución ideal para todo tipo de aplicaciones, ya sea para artistas solistas, DJs o presentaciones. Además, su elegante diseño es especialmente 

adecuado para instalaciones fijas en ambientes refinados. Dispone de una entrada de micrófono combo XLR/jack, una entrada jack de alta impedancia 

para la conexión de instrumentos, como una guitarra, y un minijack para la conexión de reproductores MP3, estas dos últimas seleccionables mediante 

un conmutador deslizante. Para conectar una mesa de mezclas, un ordenador o cualquier otro equipo con nivel de línea, como un teclado, el sistema 

LD MAUI28MIX dispone de conectores RCA y combo. Obviamente los canales de entrada se pueden utilizar simultáneamente, y su nivel, el nivel del 

sistema y el nivel del subwoofer se pueden ajustar por medio de su propio potenciómetro. Para garantizar un funcionamiento seguro, está provisto de 

un doble limitador integrado y un circuito de protección, y gracias al inteligente mecanismo Plug & Play con conectores especiales, puede montarse y 

Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.

ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!

Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai 

regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge 

a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute. 

Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall’utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di 

pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all’udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l’esposizione prolungata a livelli 

sonori elevati, superiori a 90 dB.

Per evitare possibili danni all‘udito, evitare l‘ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.

L‘esposizione al volume elevato può causare danni all‘udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello 

gradevole.

Summary of Contents for MAUI28MIX

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD MAUI28MIX ALL IN ONE ARRAY SYSTEM LDMAUI28MIX...

Page 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Page 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Page 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Page 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Page 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Page 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Page 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Page 9: ...necteur de type Combo XLR jack 6 35 mm une entr e instrument sur jack haute imp dance pour guitare et une entr e st r o sur mini jack 3 5 mm pour lecteur MP3 s activent par s lecteur Pour accueillir c...

Page 10: ...neamente e il loro volume il volume del sistema e il livello del subwoofer si possono impostare individualmente mediante i relativi regolatori L affidabilit del funzionamento garantita da un limitator...

Page 11: ...y MAUI28MIX LD Systems sk ada si z 3 cz ci 1 Subwoofer ze zintegrowanym uk adem elektronicznym dla wszystkich 3 cz ci systemu i przy czem wielostykowym patrz ilustracja 1 dla kolumny pionowej 2 Dolna...

Page 12: ...L Symetryczne wej cie mikrofonowe XLR Combo jack 6 3 mm Mo liwe jest tak e u ycie niesymetrycznego kabla mikrofonowego jack mono Wej cie mikrofonowe jest wyposa one w filtr stuk w krokowych 100 Hz s u...

Page 13: ...ce de signal par exemple ordinateur portable ES Entrada de l nea no balanceada RCA para la conexi n de un equipo como un port til PL Niesymetryczne wej cie liniowe cinch do pod czania urz dze np lapto...

Page 14: ...del subwoofer se ajusta con el control SUB LEVEL PL Regulacja g o no ci og lnej G o no subwoofera regulowana jest zgodnie z ustawieniami regulatora poziomu SUB LEVEL IT Impostazione del volume general...

Page 15: ...i del sistema al momento dell accensione del sistema SIGNAL Si accende non appena compare un segnale audio LIMIT Si accende non appena il sistema raggiunge la gamma limite Un accensione breve non un s...

Page 16: ...ar un son clair dynamique et quilibr La disposition en array assure une meilleure diffusion de l nergie sonore et une dispersion d une r gularit exceptionnelle sur toute l tendue du lieu sonoriser ES...

Page 17: ...ma fila di poltrone per garantire agli ascoltatori un suono ottimale SETUP EXAMPLE AUFBAUBEISPIEL EXEMPLE D UTILISATION MONTAJE DE EJEMPLO PRZYK AD BUDOWY ESEMPIO DIMONTAGGIO EN SETTING WHEN CONNECTIN...

Page 18: ...n PL USTAWIENIE W PRZYPADKU PO CZENIA KILKU SYSTEM W KOLUMN MAUI28MIX W SZEREGU 1 Po czy MIX OUTPUT LEFT RIGHT jednostki g wnej z LINE INPUT LEFT RIGHT jednostki dodatkowej za pomoc kabli XLR W taki...

Page 19: ...hannel and move the switch to the right hand position HI Z MP3 input is in use but the MP3 player is inaudible although both the MP3 and Main Level knobs are turned up Switch 4 is in the right hand po...

Page 20: ...r ist aber nicht zu h ren obwohl sowohl MP3 und Main Level Regler aufgedreht sind Schalter 4 steht auf Position rechts HI Z Lautst rke von MP3 Kanal reduzieren und Schalter in Position links MP3 bring...

Page 21: ...ecteur MP3 alors que les potentiom tres MP3 et Main Level sont mont s Le s lecteur 4 se trouve droite Hi Z c t ic ne de guitare R duire le niveau du canal MP3 puis placez le s lecteur gauche c t ic ne...

Page 22: ...unque los controles MP3 y MAIN LEVEL est n girados al m ximo El conmutador 4 est situado a la derecha HI Z Reduzca el volumen del canal de MP3 y sit e el conmutador a la izquierda MP3 La se al de micr...

Page 23: ...na prawo HI Z U ywane jest wej cie MP3 ale nie s ycha odtwarzacza MP3 mimo e zar wno regulator MP3 jak i regulator Main Level jest odkr cony Prze cznik 4 znajduje si na pozycji na prawo HI Z Zmniejszy...

Page 24: ...gresso MP3 ma il lettore MP3 non si sente anche se i controlli MP3 e Main Level sono entrambi girati L interruttore 4 posizionato a destra HI Z Abbassare il volume del canale MP3 e posizi onare l inte...

Page 25: ...e MAUI28 i MAUI28MIX IT Borsone per altoparlanti a colonna di MAUI28 e MAUI28MIX LDM28SUBPC EN Transport bag for MAUI28 and MAUI28MIX subwoofer DE Transporttasche f r MAUI28 und MAUI28MIX Subwoofer FR...

Page 26: ...0 W Protection dual limiter Cooling system aluminium heat sink Controls Main Level Sub Level Mic Level Line Level MP3 Hi Z Level Input Switch Hi Z MP3 ON OFF Indicators LEDs for On Locked Signal Limit...

Page 27: ...m Abstrahlverhalten Verst rkermodul Verst rker 5 Wege Class A B Verst rkerleistung System RMS 400 W Verst rkerleistung System peak 1600 W Schutzschaltungen Dual Limiter K hlung Aluminium K hlk rper Be...

Page 28: ...m Mat riau coffret satellite m dium aigu Aluminium Finition coffret satellite m dium aigu Peinture laqu e Dimensions colonne m dium aigu L x H x P 110 x 790 x 90 mm Divers colonne m dium aigu Array ve...

Page 29: ...ta Marca del altavoz de agudos Custom Made Entradas de altavoz 1 Conector de entrada de altavoz Conector multipin especial Construcci n del sistema de medios altos Cerrado Material de la carcasa del s...

Page 30: ...budowy sklejka 15 mm Powierzchnia obudowy lakier strukturalny Dura Coat LX Wymiary subwoofera szer x wys x g 390 x 450 x 510 mm W a ciwo ci u ytkowe subwoofera ergonomicznie wyprofilowane uchwyty z cz...

Page 31: ...max continuo 115 dB SPL max picco 123 dB Risposta in frequenza 45 Hz 20 000 Hz Angolo di dispersione h x V 120 orizzontale Peso 35 kg Subwoofer Dimensioni subwoofer 2 x 8 Dimensioni subwoofer 2 x 203...

Page 32: ...gresso Hi Z MP3 ON OFF Indicatori LED per On Locked Signal Limit Protect Alimentazione Trasformatore Tensione di esercizio 220 V AC 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita max 600 VA Entrate di linea 2 Co...

Page 33: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Page 34: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Reviews: