LD LDV218BG2 User Manual Download Page 8

8

UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas.

Głośny dźwięk może prowadzić do uszkodzenia słuchu nawet przy krótkim okresie oddziaływania. Głośność należy zawsze 

utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia 

sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le 

speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti 

liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, speg-

nerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a 

personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai 

la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e 

condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati 

sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono 

con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre 

il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare 

sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un 

centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di 

rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione 

durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE

non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositi-

vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le 

riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.

Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono 

provocare scosse dannose alla salute.

Summary of Contents for LDV218BG2

Page 1: ...L BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LDVA8 DUAL 8 LINE ARRAY LOUDSPEAKER LDVAPS215G2 2 X 15 RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER LDV218BG2 2 X 18 BASSRE...

Page 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Page 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Page 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Page 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Page 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Page 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Page 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Page 9: ...processor e g LDDPA260 that is connected before the power amplifiers DE HINWEIS Der LDVA8 Line Array Lautsprecher ist ein passives 2 Wege Mid High System das ber einen separaten Mitten MID und Hochton...

Page 10: ...sde nuestro sitio web WWW LD SYSTEMS COM PL Ka dy g o nik LDVA8 Line Array wyposa ony jest w dwa przy cza g o nikowe NEUTRIK Speakon NL4 pin 1 oraz 1 cie ka ton w rednich MID pin 2 oraz 2 cie ka ton w...

Page 11: ...t werden Achten Sie darauf dass bei diesemVorgang keine Last auf derVerbindung liegt 5 geeignete Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA8 Lautsprecher bei FR L angle d inclinaison de l enceinte pour line a...

Page 12: ...subwoofer VAPS215 PL 2 x LDVA8BF rama monta owa do subwoofer w VAPS215 IT 2 barre di sospensione LDVA8BF per subwoofer VAPS215 2 EN 4 x LDVAPS215BG2 dual 15 inch subwoofer DE 4 x LDVAPS215BG2 Doppel...

Page 13: ...r way of the LDVA8 line array speaker DE 1 x LDSP2K4 Stereo Endstufe f r den Hochton Weg der LDVA8 Line Array Lautsprecher FR 1 x LDSP2K4 Amplificateur st r ophonique pour les aigus de l enceinte pour...

Page 14: ...inch line array speaker 5 ball lock pins are included with each LDVA8 speaker DE 16 x LDVA8 Dual 8 Zoll Dual 1 Zoll Line Array Lausprecher 5 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA8 Lautsprecher bei FR 16...

Page 15: ...4 poli assegnati 6 EN 2 x LDSP2K4 stereo power amplifier for the tweeter way of the LDVA8 line array speaker DE 2 x LDSP2K4 Stereo Endstufe f r den Hochton Weg der LDVA8 Line Array Lautsprecher FR 2...

Page 16: ...transportowa mieszcz ca do 4 g o nik w LDVA8 IT Flightcase professionale per un massimo di 4 altoparlanti LDVA8 LDVASD EN Combination of two 2 pin Speakon sockets to a 4 way Speakon socket DE Zusamme...

Page 17: ...LDVA8 OKABLOWANIE WEWN TRZNE I ZABEZPIECZENIE G O NIKA LDVA8 CABLAGGIO INTERNO E PROTEZIONE TONI ALTI PER LDVA8 Model Name LDVA8 Product Type line array speaker Type passive Version 2 x 8 2 x 1 2 way...

Page 18: ...2 Model Name LDV218BG2 LDVAPS215G2 Product Type PA subwoofer PA subwoofer Type passive passive Woofer Size 2 x 18 2 x 15 Woofer Size 2 x 457 mm 2 x 381 mm Woofer Magnet ferrite ferrite Woofer Brand c...

Page 19: ...Kugelsperrbol zen im Lieferumfang Modellbezeichnung LDV218BG2 LDVAPS215G2 Produktart PA Subwoofer PA Subwoofer Typ Passiv Passiv Gr e Tieft ner 2 x 18 2 x 15 Gr e Tieft ner 2 x 457 mm 2 x 381 mm Magn...

Page 20: ...16 Ohms Circuits de protection sur tweeter Entr e enceinte Neutrik Speakon 4 points Sortie enceinte Neutrik Speakon 4 points Angle d inclinaison 0 1 2 3 4 5 6 Mat riau Coffret Contreplaqu de bouleau...

Page 21: ...el woofer Custom Made Bobina del woofer 2 Bobina del woofer 50 8 mm Tama o del motor de agudos 2 x 1 Tama o del motor de agudos 2 x 25 4 mm Im n del motor de agudos Neodimio Marca del motor de agudos...

Page 22: ...552 x 1067 mm 740 x 506 x 705 mm Peso 86 kg 81 5 kg Otras caracter sticas Asas de acero ruedas de transporte Asas ergon micas mecanismo de volado integrado Oznaczenie modelu LDVA8 Rodzaj produktu g o...

Page 23: ...o ferrytowy ferrytowy Marka g o nika niskotonowego na zam wienie na zam wienie Cewka drgaj ca g o nika niskotonowego 4 4 Cewka drgaj ca g o nika niskotonowego 101 6 mm 101 6 mm Maksymalne obci enie RM...

Page 24: ...nza woofer RMS 500 W Potenza driver HF RMS 150 W Risposta in frequenza Hz 70 19 000 Hz Frequenza di taglio minima 1 600 Hz SPL 1 W 1 m 93 dB SPL massimo 120 dB Impedenza tono grave 16 ohm Impedenza to...

Page 25: ...ssi altoparlante 1 1 Connessione di ingresso dell altoparlante Neutrik Speakon a 4 poli Neutrik Speakon a 4 poli Uscite altoparlante 1 1 Connessioni di uscita dell altoparlante Neutrik Speakon a 4 pol...

Page 26: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Page 27: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: