LD LDMAUI28 User Manual Download Page 11

11

Subwoofers in dem zu beschallenden Raum wird die untere Vertical-Array-Säule auf den Subwoofer aufgesteckt. 4 stabile Stahlstifte helfen dabei, 

dass die Multipin-Stecker beider Boxen perfekt ineinander greifen. Die obere Vertical-Array-Säule wird nun einfach nach dem gleichen Prinzip auf 

die untere Säule aufgesteckt. Die korrekte Verbindung aller Systemteile wird nach dem Einschalten des MAUI28 Array-Systems von einer speziellen 

Kontrollelektronik durch eine LED angezeigt.

FR

TRANSPORT ET INSTALLATION

Le système amplifié MAUI 28 est trés compact et facile à transporter. Pour installer votre système commencez par poser le caisson de basses sur 

ses pieds en caoutchouc. Ne transportez jamais votre votre système sur un plateau à roulettes si le système est en service. Le système pourrait 

se renverser. Ceci pourrait avoir de graves conséquences (dégâts matériels ou pire, blessures). Les dissipateurs thermiques se trouvent sur la face 

arrière du caisson. Veillez à laisser un espacement minimum de 50 cm entre ces dissipateurs et tout autre objet se trouvant derrière le système 

(murs etc.) afin d'assurer une bonne circulation et un bon renouvèlement de l'air. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit bien connecté ainsi 

que les appareils externes tels que lecteur CD, console de mixage etc. N'utilisez pas de câbles endommagé. Les câbles que vous utilisez doivent 

être en parfait état et avoir un diamètre suffisant. Pensez à sécuriser vos câbles au sol avec de l'adhésif Gaffa par exemple. Vous éviterez ainsi 

que quelqu'un trébuche et se blesse. Ne placez pas l'appareil en bord de scène. Ne placez pas non plus le caisson de basses sur une table. Nous 

recommandons de toujours allumer le système en dernier et de toujours l'éteindre en premier. Vous éviterez les bruits parasites qui peuvent être 

générés par les appareils externes.

CONNEXION ET MISE EN SERVICE

Le MAUI 28 vous offre la possibilité de régler le niveau de volume général du système mais offre également un réglage indépendant du niveau de 

volume du caisson de basses. Ceci vous permet de doser les basses avec précision. Le réglage final du niveau de volume se fera ensuite sur votre 

source audio (mixeur, lecteur CD ou autres). Les différentes connectiques permettent une connexion symétrique ou asymétrique (XLR / Jack 6,35 

mm / RCA) de vos appareils externes. Vous trouverez une description détaillée de la connectique et des éléments de contrôle du MAUI 28 sur la page 

suivante de ce manuel.

INSTALLATION

Le système "All in one Array" LD Systems MAUI 28 est composé des trois éléments suivants: 1. Un caisson de basses intégrant l'électronique pour 

les trois composants différents. 2. La partie inférieure de la colonne array verticale avec 8 hautparleurs trois pouces et 2 connecteurs multibroches, 

l'un sous la base, l'autre à son sommet. 3. La partie supérieure de la colonne array verticale avec 8 haut-parleurs trois pouces, un moteur d'aigus et 

un connecteur multibroche situé sous sa base. Une fois le caisson de basses installé veuillez placer la partie inférieure de la colonne verticale sur le 

caisson. Les 4 broches en acier vous aident à guider les connecteurs multibroches et à les emboiter parfaitement. La partie supérieure de la colonne 

verticale peut à présent être montée de la même manière sur la partie inférieure. Après la mise sous tension du MAUI 28 une LED de contrôle vous 

indiquent si le système a été correctement connecté.

ES

TRANSPORTE E INSTALACIÓN

El sistema activo LD MAUI 28 es muy compacto y puede transportarse fácilmente. Durante el funcionamiento, el subwoofer deberá apoyarse sobre 

las patas de goma. ¡NUNCA utilice el sistema sobre una plataforma de transporte! El equipo podría desplazarse sin control, con riesgo de vuelco, 

lo que podría provocar accidentes y daños. El disipador de calor del amplificador se encuentra en la parte posterior del subwoofer. Mientras el 

amplificador está operativo, mantenga este disipador a una distancia mínima de 50 cm de otros objetos, paredes, etc. para mantener una ventilación 

suficiente. Verifique el cableado de alimentación eléctrica, así como el de los equipos conectados, como mezcladores y reproductores de CD. Utilice 

sólo cable sin defectos y de sección adecuada; además, los rollos de cable deberán estar totalmente desenrollados. Para evitar riesgos de caídas, 

fije el cable con cinta americana. No instale el equipo cerca de un desnivel, como el borde del escenario. No coloque el subwoofer sobre una mesa. 

Para evitar los típicos chasquidos iniciales al conectar los equipos que suministran la señal, se recomienda encender el sistema el último y apagarlo 

el primero.

CONEXIÓN Y OPERACIÓN

Puede ajustar el nivel general del sistema, y también ajustar por separado el nivel del subwoofer. El ajuste final del nivel se realiza en el equipo que 

suministra la señal. Dicho equipo puede conectarse tanto en modo balanceado como no balanceado (XLR/jack de 6,3 mm).

En la siguiente página se muestran las conexiones y los controles del LD MAUI 28.

MONTAJE

El sistema LD MAUI 28 All-in-one array consta de tres componentes: 1. Subwoofer con la electrónica integrada para los tres componentes del siste-

ma. 2. Array vertical inferior de columna de 8 x 3" y dos conectores multipin, una en la parte superior y otra en la inferior. 3. Array vertical superior 

de columna de 8 x 3", un motor de agudos y un conector multipin en la parte inferior. Después de instalar el subwoofer en su posición, conecte el 

array vertical inferior al subwoofer. 4 tornillos de acero resistentes fijan perfectamente ambos equipos y aseguran el buen contacto del conector 

multipin. A continuación, conecte el array vertical superior al array inferior. Después de encender el sistema MAUI 28, la correcta conexión de todos 

los componentes se indica mediante el indicador LED LOCK.

PL

TRANSPORT I USTAWIENIE

System aktywny LD MAUI 28 jest bardzo kompaktowy i można go łatwo przewozić. Subwoofer należy podczas pracy postawić na gumowych 

nóżkach. NIGDY nie wolno uruchamiać systemu stojącego na wózku transportowym! Istnieje niebezpieczeństwo niekontrolowanego przemieszczania 

się całego urządzenia. Może to prowadzić do wypadków i uszkodzeń. Z tyłu subwoofera znajduje się radiator wzmacniacza. Należy uważać, aby 

podczas pracy wzmacniacza radiator ten miał odstęp co najmniej 50 cm od innych przedmiotów, ścian itd., który jest niezbędny do odpowiedniej wy-

miany ciepła. Należy zwrócić uwagę na właściwe okablowanie zarówno zasilania, jak i dołączonych urządzeń odtwarzających, miksera, odtwarzacza 

CD itd. Należy używać wyłącznie nieuszkodzonych kabli o wystarczającym przekroju i całkowicie rozwiniętych z bębna. Kable należy ułożyć w taki 

sposób, by nie powstało ryzyko potknięcia się (taśma Gaffa). Urządzenia nigdy nie należy stawiać tuż przy krawędzi. Również subwoofera nie wolno 

umieszczać na stole. Zaleca się zawsze włączać urządzenie jako ostatnie i wyłączać jako pierwsze, aby uniknąć głośnych trzasków związanych 

z włączaniem i wyłączaniem dołączonych urządzeń.

Summary of Contents for LDMAUI28

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD MAUI28 ALL IN ONE ARRAY SYSTEM LDMAUI28...

Page 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Page 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Page 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Page 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Page 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Page 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Page 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Page 9: ...LD MAUI 28 Multiple Array User Intuitive es la soluci n ideal para todo m sico y DJ as como para presentaciones y eventos que requieren una reproducci n musical con la m xima fidelidad Al ser un siste...

Page 10: ...llowing three components 1 Subwoofer with integrated electronics for all 3 parts of the system 2 The lower vertical array column with 8 x 3 speakers and 2 multipin connectors one each on the top and b...

Page 11: ...si le syst me a t correctement connect ES TRANSPORTE E INSTALACI N El sistema activo LD MAUI 28 es muy compacto y puede transportarse f cilmente Durante el funcionamiento el subwoofer deber apoyarse...

Page 12: ...are attenzione affinch i collegamenti via cavo alla presa di corrente e agli altri dispositivo di riproduzione mixer lettore CD ecc siano effettuati correttamente Utilizzare esclusivamente cavi non da...

Page 13: ...Ustawienie wst pne g o no ci sumarycznej regulacja g o no ci subwoofera odbywa si r wnocze nie zgodnie z ustawieniem wst pnym regulatora SUB LEVEL IT Pre regolazione del volume generale Il subwoofer v...

Page 14: ...MISE SOUS TENSION INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PRZE CZNIK POWER INTERRUTTORE GENERALE EN On off switch Turn on connected devices such as mixers etc before turning on the active system and turn them off a...

Page 15: ...NAL ACCESSORIES OPTIONALES ZUBEH R ACCESSOIRES OPTIONNELS ACCESORIOS OPCIONALES OPCJONALNE DODATKI ACCESSORI OPZIONALI LDM28CB EN Castor board for MAUI 28 system DE Rollenbrett f r MAUI28 System FR Pl...

Page 16: ...ade Tweeter dimensions 1 Tweeter dimensions mm 25mm Tweeter magnet Ferrite Tweeter brand Custom made Loudspeaker inputs 1 Speaker input connections Custom made multipin Cabinet construction mid high C...

Page 17: ...450mm Tiefe Subwoofer 510mm Features Subwoofer ergonomisch gefr ste Griffe Custom Made Multipin Connector f r vertikal Array Mid Hi System Gr e Mittent ner 16 x 3 Gr e Mittent ner 16 x 76mm Magnet Mi...

Page 18: ...mer m dium 2 x 8 Diam tre boomer m dium mm 2 x 203mm Aimant boomer Ferrite Marque boomer Sur mesure Finition coffret Bass Reflex Disposition en V Mat riau coffret Contreplaqu 15 mm Surface de la coffr...

Page 19: ...e ES Referencia LDMAUI28 Tipo de producto Sistema completo de PA Tipo Activo Color negro SPL m x continuo 115dB SPL m x pico 123dB Respuesta en frecuencia 45 20 000Hz Dispersi n H x V horizontal 120 P...

Page 20: ...3 mm Conexiones de salida de l nea XLR Salidas de altavoz 1 Conexiones de salida de altavoz Conector multipin especial PL Numer artyku u LDMAUI28 Rodzaj produktu kompleksowy system PA Typ aktywny Kol...

Page 21: ...g o no subwoofera w cznik sieciowy On Off Wska niki Power Lock Limit Protect wy czniki ochronne aktywne Signal Zasilanie gniazdo sieciowe Volex transformator Napi cie robocze 220 V AC 240 V AC 50 60 H...

Page 22: ...E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit M lltrennung Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazu...

Page 23: ...y condiciones de su contrato de compra venta Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales PL GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI Nasze aktualne warunki gwarancji i...

Page 24: ...24 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Reviews: