background image

Soporte de montaje
lateral posterior

Soporte del montaje
lateral frontal en “U”

Pasador
roscado

Pasador
roscado

Soporte del
montaje lateral
frontal en “U”

17

16

Instrucciones de armado de la consola eléctrica

de almacenamiento (4SC)

Instrucciones de armado de la consola eléctrica

de almacenamiento (4SC)

F

IGURA

1

F

IGURA

2

F

IGURA

3

AVISO:

No enchufe antes de lo indicado.

La consola eléctrica cuenta con un soporte de montaje lateral posterior y un soporte del montaje
lateral en "U" del lado derecho (área para sentarse), y dos pasadores roscados del lado izquierdo
(área para sentarse) (F

IGURE

1).

1. Con un destornillador Torx T-30 afloje las pasador roscado hasta aproximadamente 1"; esta medida

puede variar según la tela y el estilo (F

IGURA

2). Los pasadores roscados están ubicados del lado

izquierdo (área para sentarse) de las unidades modulares sin apoyabrazos izquierdos.

2. Para comenzar, coloque las unidades que se conectarán una junto a otra, a aproximadamente 2"

de distancia. Sitúe la unidad con los pasadores roscados levemente detrás de la unidad con los
soportes de conexión. Separe los frentes de las unidades que se conectarán, a aproximadamente
6" de distancia. Deslice la parte posterior de la unidad con los pasadores roscados hacia la unidad
con los soportes de ajuste, alineando los pasadores roscados con el soporte posterior. Tire la unidad
con los pasadores roscados hacia adelante para conectar el soporte posterior.

AVISO:

Para reducir el riesgo de daños al producto:

Eleve desde el travesaño de base. No eleve del tapizado ni de la parte inferior

del apoyapiernas.

3. Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3" del suelo, alineándolo con

la unidad con el soporte de conexión. Baje suavemente el pasador roscado hacia el frente del soporte
de conexión (F

IGURA

3). Mantenga los pies alejados de la unidad al bajarla hacia su posición.

Nota: debido a variaciones del tapizado y del estilo, el pasador roscado puede necesitar ajustarse para
poder fijarse en los soportes de ajuste o en las grietas de control entre las unidades. Afloje o apriete
los pasadores roscados para permitir la distancia adecuada.

4. Continúe conectando las unidades modulares hasta que se hayan unido firmemente.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

El frente de la unidad debe elevarse para conectar el soporte delantero. Pida ayuda si

no le es posible levantar 57 libras.

Mantenga los pies alejados de la unidad al bajarla hacia su posición.

ADVERTENCIA

AVISO:

Para reducir el riesgo de daños al producto:

No mueva las unidades mientras están conectadas entre sí. El objetivo del sistema de

soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientras están en el suelo. El
sistema de soportes no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las
unidades conectadas.

5. Todas las unidades modulares deben desconectarse para mover de forma segura el grupo modular.

Para desconectar las unidades, eleve la unidad modular del lado izquierdo (área para sentarse) (con los
pasadores roscados) aproximadamente 3" para distanciar el soporte de conexión, mueva el frente de la
unidad hacia arriba y devuélvala al suelo. Deslice la unidad con los pasadores roscados hacia atrás
para desconectar el soporte posterior.

Summary of Contents for Power Storage Console

Page 1: ...operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com Power Storage Console 2012 La Z Boy Incorporated 93000545 00 Rev 12 2012 Consola el ctrica de...

Page 2: ...s and craftsmanship and knows you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 Power Storage Console 4SC Assembly Inst...

Page 3: ...proper outlet installed by a qualified electrician Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use whe...

Page 4: ...e unit when lowering it into position Note Due to variations in upholstery and style the threaded stud length may need to be adjusted to fit into the attachment brackets or control gaps between units...

Page 5: ...and ordinances This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated below Make sure that the product is connected to an outlet having th...

Page 6: ...Make sure the electrical cord or plug is not damaged If the electrical outlets still do not operate properly contact your dealer for instructions on returning the unit for examination and repair Never...

Page 7: ...usted gozar del confort y estilo de su nuevo mueble Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad 14 15 Instrucciones de armado de la consola el ctrica de almacenamiento 4SC 16 17 Instruc...

Page 8: ...cepto el enchufe ajustado seguramente de un dispositivo que funciona adecuadamente dise ado para una electricidad de 110 voltios Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente no lo fuer...

Page 9: ...del tapizado ni de la parte inferior del apoyapiernas 3 Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3 del suelo aline ndolo con la unidad con el soporte de conexi n Baje s...

Page 10: ...n circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexi n a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado a continuaci n Aseg rese de que el producto est conectado a un tomacorriente que tenga...

Page 11: ...el cord n el ctrico o el enchufe no est da ado Si los tomacorrientes el ctricos a n no funcionan correctamente comun quese con su distribuidor para obtener instrucciones sobre c mo devolver la unidad...

Page 12: ...ert quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier Table des mati res R gles de s curit importantes 24 25 Directives d assemblage de la console de stockage d alimentation 4S...

Page 13: ...Brancher directement dans une prise murale Ne pas utiliser de rallonge d adaptateur ou de limiteur de surtension Garder le cordon hors de port e des jeunes enfants et ne pas utiliser l o il peut const...

Page 14: ...r d licatement le goujon filet dans le support de fixation avant FIGURE 3 Gardez les pieds loign s de l unit lors de l abaissement Note En raison des variations dans le rembourrage et le style la long...

Page 15: ...ne fiche de mise la terre semblable celle illustr e ci dessous S assurer que l appareil est branch une prise ayant la m me configuration que la fiche Aucun adaptateur ne doit tre utilis avec ce produi...

Page 16: ...sont pas endommag s Si la prise lectrique ne fonctionne toujours pas correctement contacter votre revendeur pour obtenir des instructions sur le retour du meuble des fins d examen et de r paration Ne...

Reviews: