background image

13

Limited Warranty

True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original 

Purchaser”. The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an 

authorized True Innovations retailer as shown by the 

original sales receipt

. This warranty does not apply to “as is” or previously 

owned seating products.

True Innovations warrants its products to be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear, fading and 

stretching excepted), for ten years from the date of purchase, except as provided below under the limited warranty.

The exceptions or exclusions to this warranty are as follows:

1. Upholstery material and foam cushion material is warranted against defects in material and workmanship for a period of one 

year, beginning on the date of purchase as shown on the original sales receipt.

2. Any warranty claim that is submitted after the limited warranty period, or without proper proof of purchase will not include the 

cost of parts, labor, or delivery.

3. This warranty shall not apply to the True Innovations products which have been subjected to misuse, neglect, alteration, 

modification, or attachments, either caused by the original purchaser, shipping, storage, accident, fire, flood, or acts of God.

In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, True Innovations will repair or replace, at their 

discretion, without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time. We reserve the right to require damaged 

parts to be returned to us upon request. Natural markings such as scars, brands, grain variations, wrinkles, color variations, etc. will 

be considered normal characteristics and not construed as defects. We cannot warrant leather against scratching or scuffing, as all 

leather is subject to blemishes with use.

For claims or questions concerning this warranty, please contact True Innovations Customer Service department on the web at 

www.trueinnovations.com

. Be prepared to provide your name, address, daytime phone number, the model and purchase order 

number of the product, date of purchase, and the store where it was purchased. True Innovations requires that the original sales 

receipt be submitted with all requests to confirm that you are the original purchaser according to our written warranty.

This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

All warranties are limited to the original purchaser for normal use which is defined as a standard work week of forty hours by a 

person weighing less than 350 lbs.

Should you prefer to speak with a service representative, you may call toll free: 1-800-379-9773, or fax 714-544-5118.

Summary of Contents for Alston E49229

Page 1: ...Alston Executive Chair Sillón Ejecutivo Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Model Number Número de modelo E49229 E49229EC ...

Page 2: ... at 1 800 379 9773 Monday Friday 6 00 am 5 00 pm PacificTime Instrucciones de ensamblaje Desembale todas las partes con cuidado e identifíquelas usando la lista de partes antes de empezar el ensamblaje Ponga la sillón sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo Nota Las ruedas que vienen con este sillón han sido diseñadas para pisos alfombrados No es recomendabl...

Page 3: ...rta telescópica y elevador neumático Quantity cantidad 1 Quantity cantidad 1 D C B A E 3 Allen Key Llave allen Quantity cantidad 1 PARTS PARTES Quantity cantidad 2 G F H Seat and Back Cushions with Arms Cojines del asiento y respaldo con brazos SeatPlate Plancha del asiento 7 8 Knobs Perillasde 22mm Quantity cantidad 2 1 1 2 Knobs Perillasde 38mm ...

Page 4: ...mbling Place the Base B upside down and insert Casters A into the bottom of the Base B Paso 1 Ponga el base sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo Coloque boca abajo la base B en forma de estrella e inserte las ruedas A en el fondo de la base B B A ...

Page 5: ...the Gas Lift with Telescoping Cover C through the center hole on top of Star Base B Paso 2 Voltee la base en forma de estrella B e inserte el elevador neumático con la cubierta telescópica C en el hoyo central de la parte superior de la base B B C ...

Page 6: ...he knobs completely Paso3 Coloque los cojines del asiento y respaldo con brazos E sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes durante el ensamblaje Fije el mecanismo del asiento D a la parte inferior del cojín del asiento E con el frente del mecanismo del asiento en dirección hacia el frente del cojín del asiento Alinee la plancha del asiento de forma que la parte FRONTAL de l...

Page 7: ...nd Seat Plate D on top of Gas Lift C and press down until fully engaged Paso4 Coloque los cojínes preensamblados del asiento y del respaldo con brazos E y la plancha del asiento D sobre el elevador neumático C y presione hacia abajo hasta que queden totalmente enganchados ...

Page 8: ...ht position Check to make sure both locking pins have locked into the arm holes correctly Paso5 Párese frente al sillón y ponga el cojín del respaldo en posición vertical Cerciórese que las dos clavijas de bloqueo estén aseguradas correctamente en los orificios de los brazos ...

Page 9: ... released or the chair reaches the bottom position Instrucciones de Funcionamiento 1 Para ajustar la altura del sillón Estando sentado por el lado derecho del brazo estire la mano hasta alcanzar la manija de ajuste Suba la manija y levante ligeramente el cuerpo para que el sillón suba a la altura deseada Cuando haya alcanzado la altura deseada suelte el mango para bloquear la silla en la altura de...

Page 10: ...t or vertical position sit upright and pull the lever to the up position Instrucciones de Funcionamiento 2 Para operar el seguro de la inclinación Cuando esté sentado busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla Empuje la palanca hacia abajo y reclínese para que la silla se incline hacia atrás Para bloquear la silla en posición vertical siéntese derecho y empuje la palanca hasta deja...

Page 11: ...red resistance is reached Instrucciones de Funcionamiento 3 Para ajustar la tensión del mecanismo de inclinación Busque bajo el centro frontal de la silla tome la perilla redonda R y gírela en sentido contrario a las manillas del reloj para apretar el mecanismo de inclinación para usuarios pesados Gire la perilla R en el sentido de las manecillas del reloj para aflojar el mecanismo de inclinación ...

Page 12: ...cking pinsmust be disengaged at thesametime Push thebackcushion forward and fold thebackcushion on seat cushion down Instrucciones de Funcionamiento 4 Desmontaje del respaldo Sitúesetrasel sillón ypulseel botón delosreposabrazos paraaflojar lospestillos Esnecesario aflojar ambos pestillosalavez Empujeel respaldo haciaadelantehastaquequede plegado sobreel asiento ...

Page 13: ...ipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will repair or replace at their discretion without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request Natural markings such as scars brands grain variations wrin...

Page 14: ...orte almacenamiento accidente fuego inundación o actos de Dios En caso de algún defecto en el material o en la mano de obra cubierto por esta garantía True Innovations reparará o reemplazará a su discreción sin cargo el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las partes dañadas cuando así lo solicitemos Las señal...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...demark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd La Z Boy es una marca de La Z Boy Incorporated y es usada con licencia de LF Products Pte Ltd Limited Warranty Garantía Limitada YEAR AÑOS ...

Reviews: