co
d. 7
.3
00
.0
41
5 - 0
5 1
0/
20
13
Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
CE DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITÉ CE
CE-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
DEKLARACIJE CE O SKLADNOSTI
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ CE
l fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Dossier thecnique auprès de:
Das technische Aktenbündel befindet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Processo técnico em:
Tehnična navodile se dobijo na:
Технические брошюры на
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
complies with directives EC, and subsequent modifications, and the standards EN:
est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN:
entspricht folgenden EG-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen
:
está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:
está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas
sucessivas modificações.
U skladu sa direktivama CE in njihove naslednje spremembe na norme EN
:
соответствует следующим стандартам и нормативным документам:
EN 60335-1
EN 60335-2-2
EN 60335-2-69
EN 62233:2008
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
Declares under its responsability that the machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine:
Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
Izjavljuje spodaj svoju odgovornost da je stroj:
Заявляем со всей ответственностью, что данное оборудование:
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Director geral
Generalni direktor
Главный менедже
Pegognaga 26/03/2013
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EC
Giancarlo
Lanfredi
Windy ,
WD 255 X ,
WD 255 XE
-
P82.0487
EN 55014-1:2006+A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.
EN 61000-3-3:2008.
Livello pressione acustica
Sound pressure level
Niveau de pression acoustique
Schalldruckpegel
Nivel de ruido
Geluidsdrukniveau
Nível da pressão acústica
Razina zvočnog tlaka
Уровень звукового давления
Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore
Arm vibrations
Vibrations transmises à l’utilisateur
Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert
Vibraciónes transmitidas al usuario
Op de gebruiker overgebrachte trillingen
Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço.
Vibracije prenošene na koristnika
Вібрація, яку відчуває користувач
LpA 79 dB(A)
0,10 m/s
2 -
K (uncertainty) 0,5 m/s
2
PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
MODELLO- TIPO:
PRODUCT:
WET & DRY VACUUM CLEANER
MODEL- TYPE:
PRODUIT:
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
MODELE-TYPE:
PRODUKT:
NAß-UND TROCKENSAUGER
MODELL-TYP:
PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO
MODELO - TIPO:
PRODUTO: ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO
MODELO - TIPO:
PRODUKT: Usisivač, usisivač tekučine
MODEL
‐
TIP:
АППАРАТ:
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
МОДЕЛЬ-ТИП:
24