background image

15

•  Die Verlängerungsrohre 

in das Saugschlauch 

L

 

einführen und das gewünschte Zubehörteil auf-
setzen.

•  Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschlie-

ßen.

•  Den Leuchthauptschalter 

betätigen.

•  Den Ansaugvorgang durch Drücken der Schalter 

in Gang setzen - 1 oder 2 Motoren wählen.

NASS-SAUGEN

•  Filter 

vom Behälter 

entfernen.

•  Motorkopf 

A

 auf tank 

I

 aufsetzen und befestigen 

G

.

•  Schlauch 

L

 am Saugstutzen 

befestigen.

•  Verlängerungsrohre 

in  das  Saugschlauch 

einführen.

•  Die Zubehörteile (

O

 und 

O

1

) anschließen.

•  Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschlie-

ßen.

•  Den Leuchthauptschalter 

betätigen.

•  Den Ansaugvorgang durch Drücken der Schalter 

in Gang setzen  - 1 oder 2 Motoren wählen.

REINIGEN MIT EINSPRITZ-ANSAUGSYSTEM

•  Vorbereitung: 

-  Filter 

vom Behälter 

entfernen.

-  Das Reinigungsmittel in den Tank 

T

einfüllen.

-  Motorkopf 

A

 auf tank 

I

 aufsetzen und befesti-

gen 

G

.

-  Die Hydraulikschläuche (

T

1

 und 

T

2

) in den Tank 

einführen. 

-  Schlauch 

L

 am Saugstutzen 

befestigen.

-  Das Endstück des Hydarlikschlauches 

U

 in den 

Schnellanschluss am Kopfteil 

A

   einsetzen.

-  Verlängerungsrohre 

in das Saugschlauch 

einführen.

-  Die Schläuche (

U

1

 und 

U

2

) mit den dafür vor-

gesehenen Klammern befestigen.

-  Den jeweiligen Zubehörteil.

• Benutzung:

-  Das  Gerät  an  eine  geeignete  Steckdose  an-

schließen.

-  Den Leuchthauptschalter 

betätigen.

-  Den  Hahnhebel  und  beide  Schalter 

drü-

cken.

-  Den  Hahnhebel  loslassen  (die  Pumpen  blei-

ben automatisch stehen).

-  1 oder 2 Pumpen mit den Schaltern 

auswäh-

len.

-  1 oder 2 Motoren mit den Schaltern 

in Gang 

Gefahren zu vermeiden.

 Falls  elektrische  Verlängerungen  benutzt  werden, 

immer sicherstellen, daß diese für die entsprechende 

Anwendung geeignet sind.

 Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Flüssigkei-

ten  die  Funktionstüchtigkeit  des  Schwimmers.  Beim 

Absaugen von Flüssigkeiten mit vollem Fass, wird die 

Absaugöffnung durch einen Schwimmer geschlossen 

und der Absaugvorgang wird unterbrochen. Schalten 

Sie das Gerät dann aus, trennen Sie es vom Stromnetz 

und entleeren Sie das Fass. Überprüfen Sie regelmä-

ßig, dass der Schwimmer (Vorrichtung für die Begren-

zung des Wasserstands) sauber und ohne Anzeichen 

von Beschädigungen ist.

 Falls das Gerät umgekippt ist, Gerät sofort ausschal-

ten, Netzstecker ziehen und erst dann das Gerät rich-

tig aufstellen.

 Das Gerät sofort ausschalten und Netzstecker ziehen, 

wenn Flüssigkeit oder Schaum austritt.

 

Niemals das Gerät benutzen, um Wasser aus Be-

hältern, Waschbecken, Wannen, etc. zu saugen.

 Keine  aggressiven  Lösungsmittel  oder  Reinigungs-

mittel verwenden.

 Service und Reparaturen dürfen nur durch qualifizier-

tes Personal ausgeführt werden; Defekte Teile des Ge-

rätes dürfen nur mit Originalteilen ersetzt werden

 Der  Hersteller  ist  nicht  veranlwortlich  für  jedweden 

Schaden an Personen oder Gegenständen, verursacht 

durch  falschen  Gebrauch  des  Gerätes  oder  durch 

Nichtbeachten der in dieser Anleitung gegebenen In-

struktionen.

• 

42 

Stellen Sie Ihr Gerät auf ebenem Untergrund 

auf. 

• 

43 

Bewegen Sie Ihr Gerät auf nur ebenem Unter-

grund.

• 

44 

Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die ge-

eigneten Filter.

• 

 Bevor Sie das Kopfteil 

A

 vom Staubsauger-

körper 

abnehmen, entfernen Sie die Schläuche 

(

T

1

 und 

T

2

) und lösen Sie die Klemmen 

G

.

• 

  Nicht  an  den  Hydraulikschläuchen  ziehen, 

die das Motorkopfteil 

A

 mit dem Tank 

verbin-

den.

BEDIENUNG

( S. ABB. 

②③④)

STAUBSAUGEN

•  Filter 

E

 einsetzen auf tank 

I

.

•  Motorkopf 

A

 auf tank 

aufsetzen und befestigen 

G

.

•  Schlauch 

L

 am Saugstutzen 

befestigen.

Summary of Contents for SOLARIS ERIS 78

Page 1: ...NJEC O EXTRAC O ASPIRADOR DE L QUIDOS ASPIRADOR DEP ISLAK KURU HALI VE KOLTUK YIKAMA MAK NASI ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use AT...

Page 2: ...very Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschie de im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferen a...

Page 3: ...suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Islak vakumlama Lavaggio con sistema iniezione estrazione Injection extraction washing system Lavage par le systeme d...

Page 4: ...ARD ANTI STATIC CURRENT SYSTEM EQUIPPED ON STEEL CANISTER VACUUMS SYSTEME PREVENTION COURANTS STATIQUES DE SERIE DANS LES APPAREILS AVEC CONTENEUR EN INOX SCHUTZSYSTEMSTATISCHERSTROM SERIENM IGINDENGE...

Page 5: ...ndo l apparecchio in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con c...

Page 6: ...e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalit del galleggiante Quando si aspirano liquidi quando il fusto pieno l apertura di aspirazione viene chiu sa...

Page 7: ...ranzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per...

Page 8: ...ch as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlesstheyhave been given super...

Page 9: ...the detergent runs out turn off the switches F immediately to prevent damage to vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the...

Page 10: ...ct to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Acciden tal damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and instal...

Page 11: ...ise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut viter de mettre l orifice d aspiration pr s d une partie d licate du corps comme les yeux la...

Page 12: ...r sa r paration Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger Dans le cas o une...

Page 13: ...reils ont t soumis de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les d fauts de fabrication conform ment aux normes en vigueur La garantie s ap plique patir de la date d achat du produit Sont exc...

Page 14: ...und Wissen be nutzt werden au er wenn ihnen Aufsicht oder Anwei sung gegeben worden st Kinder mit Aufsicht d rfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen Vor dem Gebrauch mu das Ger t mit allen Teilen...

Page 15: ...iese f r die entsprechende Anwendung geeignet sind Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Fl ssigkei ten die Funktionst chtigkeit des Schwimmers Beim Absaugen von Fl ssigkeiten mit vollem Fass wird d...

Page 16: ...der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen sind die sich bewegenden der Abnutzung unterlie genden Teile Gummiteile Kohl...

Page 17: ...namiento no acer car el tubo de aspiraci n a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser da ados El producto no debe ser usado por ni os o personas con capacidades f sicas sensoriales o...

Page 18: ...est n siempre en su perficies secas y protegidas de chorros de agua Antes de aspirar los l quidos comprobar que el flo tador funcione correctamente Cuando se aspiran l quidos cuando el tonel est a lle...

Page 19: ...la fecha de compra La garant a no incluye Las partes sujetas a desgaste Piezas de goma las escobillas de carb n filtros acce sorios y accesorios opcionales Los da os accidentales causados por el tran...

Page 20: ...orpo como os olhos boca e ouvidos O produto n o deve ser usado por crian as ou por pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentais reduzidas ou que n o disponham de adequada experi ncia e conheciment...

Page 21: ...tar a ficha e esvaziar o tambor Certificar se regularmentequeoflutuante dispositivodelimita o do n vel da gua esteja limpo e sem sinais de danos No caso de tombar recomend vel levantar a m quina antes...

Page 22: ...ou por uma instala o erradas incorrectas indevidas A garantia tamb m n o cobre a limpeza eventualmente necess ria de pe as e compo nentes em condi es de utiliza o como filtros e bicos entupidos maqui...

Page 23: ...23 A B C D E F G H I L M O O1 P T T1 T2 U 0 3 m Hepa cod 5 212 0034 OPTIONAL...

Page 24: ...24 B I E A I G L H L M O O1 C 1 2 B I E T1 A I G T1 T2 T L H U A L M U1 U2 C F 1 2 F 1 2 B F B C F 42 43 44 A I T1 T2 G A T E I A I G L H L M C 1 2...

Page 25: ...25 E 2002 96 27 2003 Lpa 74 db A...

Page 26: ...ektrik besleme kablosu hasarl ysa tehlikeyi nlemek amac yla retici taraf ndan ya da teknik servistaraf ndanyadakalifiyepersoneltaraf ndan de i tirilmelidir Makinenin ters d nmesi durumunda makineyi ka...

Page 27: ...e O1 Kabloyu prize tak n ON OFF alterini C a n alterleri B kullanarak 1 yada 2 motorla al may ba lat n P SK RTME VAKUM YIKAMA S STEM Haz rl k Filtreyi E kazandan I kart n Kazana deterjan doldurun T1 M...

Page 28: ...montaj sebebi kazara hasarlar Garan ti aparat n i indeki organlar n olas temizli ini kap samaz t kanm noz ller ve filtreleri kire olu um art klar sebebi bloke olmu makineler GER D N M WEEE Elektrikli...

Page 29: ...29 ON OFF ON OFF D F ON OFF G H I L O O1 T1 T2 U 0 3 m 5 212 0034 Optional IF IF I...

Page 30: ...30 42 43 44 T1 T2 G G L L C ON Off 1 2 G L L 1 C ON Off 1 2 1 G 1 2 L U L U1 U2 C ON Off F 1 2...

Page 31: ...31 F 1 2 F B F LAVOR 12 WEEE 2002 96 27 01 2003 Lpa 74 db A...

Page 32: ...cazioni ed alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtl...

Reviews: