background image

  DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO    DESCRIPTION OF THE MACHINE      DESCRIPTION DU 

L’APPAREIL    BESCHREIBUNG DES GERÄTS     PROSPECTO DEL APARATO   TOESTEL UITZICHT 

 COMPONENTES  DO APARELHO   STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ   STANDARDUDSTYR   

ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ   STANDARDVARUSTUS   VAKIOVARUSTEET    ALAPFELSZERELTSÉG  

 STANDARTINĖ ĮRANGA  STANDARTA APRĪKOJUMS    BIĊĊIET INKLUŻI   SERIETILBEHØR 
 WYPOSAŻENIE SERYJNE   БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ   ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO  

OBSEG DOBAVE   UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 

 ОБОРУДВАНЕ   SERIJSKA OPREMA   

DOTARE STANDARD   STANDART DONANIM    СЕРІЙНЕ ОБЛАДНАННЯ   SERIJSKA OPREMA

23

17

18

19

20

21

16

14

15

12

24

25

26

22

13

 

Descrizione dell’apparecchio

⑫ 

Manico

⑬ 

Interruttori e pannello comandi

⑭ 

Aspirazione del detergente 

⑮ 

Uscita

⑯ 

Tubo ad alta pressione

⑰ 

Pistola

⑱ 

Lancia

⑲ 

Ugello: alta pressione

⑳ 

Ugello: alta pressione turbo

㉑ 

Ugello: detergente

㉒ 

Ugello: alta pressione eco verde

㉓ 

Cavo elettrico con spina

㉔ 

E filtro

㉕ 

Spazzola rotante

㉖ 

Spazzola fissa

 

Desc   ription of the unit

 

⑫ 

Handle

⑬ 

Switch and control panel

⑭ 

Detergent suction 

⑮ 

Outlet

⑯ 

High-pressure pipe

⑰ 

Gun

⑱ 

Lance

⑲ 

Nozzle: high-pressure

⑳ 

Nozzle: high-pressure turbo

㉑ 

Nozzle: detergent

㉒ 

Nozzle: high-pressure eco green

㉓ 

Power cord with plug

㉔ 

Inlet + filter

㉕ 

Rotating brush

㉖ 

Fixed brush

 

Description du l’appareil

⑫ 

Poignée de transport

⑬ 

Interrupteur 

⑭ 

Aspiration du détergent 

⑮ 

Sortie haute pression

⑯ 

Tuyau haute pression

⑰ 

Pistolet

⑱ 

Lance

⑲ 

Buse: haute pression

⑳ 

Buse:  haute pression turbo

㉑ 

Buse:  du détergent 

㉒ 

Buse:  haute pression eco vert

㉓ 

Cable electrique avec prise

㉔ 

E Raccord portejoint

㉕ 

Brosse rotative

㉖ 

Brosse

 

Beschreibung des Gerätes

⑫ 

Griff

⑬ 

Schalt- und Steuertafel

⑭ 

Absaugen des Reinigungsmittels 

⑮ 

Ausgang

⑯ 

Hochdruckschlauch

⑰ 

Pistole

⑱ 

Lanze

⑲ 

Düse: Hochdruck

⑳ 

Düse: Turbo

㉑ 

Düse: Reinigungsmittel

㉒ 

Düse: eco grün

㉓ 

Elektrokabel mit Stecker

㉔ 

E Filter

㉕ 

Rotierende Bürste

㉖ 

Feste Bürste

 

Prospecto del aparato

⑫ 

Asa de transporte

⑬ 

Interruptores

⑭ 

Aspiración del detergente 

⑮ 

Salida

⑯ 

Manguera de alta presión

⑰ 

Pistola

⑱ 

Lanza

⑲ 

Boquilla: de alta presión

⑳ 

Boquilla: turbo

㉑ 

Boquilla: detergente

㉒ 

Boquilla: eco verde

㉓ 

Cable eléctrico con enchufe

㉔ 

E Racor del porta manguera

㉕ 

Cepillo de Rotary

㉖ 

Cepillo

 

Beschrijving van het apparaat

⑫ 

Handgreep

⑬ 

Schakelaar en bedieningspaneel

⑭ 

Aanzuiging reinigingsmiddel 

⑮ 

Uitlaatkoppeling

⑯ 

Hogedrukslang

⑰ 

Pistool

⑱ 

Lans

⑲ 

Mondstuk: hogedruk

⑳ 

Mondstuk: turbo

Summary of Contents for P80.0599

Page 1: ...nweisungen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATEN O ler atentamente as...

Page 2: ...sluha Exist pericolulunorafec iunialeauzului ntimpullucruluicuaparatul purta iprotec iepentruurechi Duymakusurlar tehlikesi Cihazla al rkenmutlakauygunbirkulakl ktak n Opasnostodo te enjasluha Priradu...

Page 3: ...RINGSVEILEDNING INSTRUKCJE MONTA U POKYNY NA MONT NAVODILA ZA MONTA O MONTAGEINSTRUKTIONP F RFR GAN UPUTE ZA MONTA U INSTRUC IUNI DE MONTARE MONTAJ TALIMATLARI PUTSTVA ZA MONTA U In base al modello si...

Page 4: ...en Ovisno o modelu postoje razlike u sadr aju isporuke vidi ambala u Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave glejte embala o V z vislosti na modelu se li obsah dod vky viz obal Modele ba l ol...

Page 5: ...2 A B 1 2 1 2 A B 1 2 2 1 2 2 ACCESSORIO LAVASUPERFICI DA ESTERNI PER IDROPULITRICI PATIO CLEANER HIGH PRESSURE ACCESSORY ACCESSOIRE POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION INDIQU POUR LE SURFACES EXT RIEURES...

Page 6: ...ressure turbo Nozzle detergent Nozzle high pressure eco green Power cord with plug Inlet filter Rotating brush Fixed brush Description du l appareil Poign e de transport Interrupteur Aspiration du d t...

Page 7: ...e Pistole N stavec Tryska vysok tlak Tryska turbo Tryska myc prost edek Tryska eco zelen Elektrick kabel se z str kou Vstup filtr Rota n kart Pevn kart Betjeningselementer H ndtag Afbryder og kontrolp...

Page 8: ...lias Elektros laidas su ki tuku vadas filtras Sukamasis epetys Fiksuotas epetys Ier ces apraksts Rokturis Sl dzis un vad bas panelis Mazg anas l dzek a ies k ana Izeja Augstspiediena tene Pistole Pade...

Page 9: ...jut Munstycke h gtryck Munstycke turbo Munstycke reng ringsmedel Munstycke eco gr n Elkabel med kontakt Inlopp filter Roterande borste Fast borste eco Opis ure aja Dr ka Prekida i upravlja ka plo a Us...

Page 10: ...a quando il simbolo Sicurezza bambini lampegger Il getto d acqua non esce anche se si preme la leva della pistola anche i tasti sono bloccati Per sbloccare la macchina ripetere l operazione Manutenzio...

Page 11: ...paragraph Remedies in case of malfunction Child safety Press SOFT and HARD at the same time for seconds until the Child safety symbol flashes The water jet does not come out even if the gun lever is...

Page 12: ...Voir le paragraphe PROBL MES ET SOLUTIONS Syst me de s curit enfants Appuyez simultan ment sur le bouton SOFT ou HARD pendant secondes Il emp che l utilisation accidentelle de la machine Entretien Il...

Page 13: ...mal die Taste 0 I Siehe Abschnitt Abhilfe bei St rungen Kindersicherheit Die Tasten SOFT und HARD gleichzeitig f r Sekunden dr cken bis das Symbol f r Kindersicherheit blinkt Der Wasserstrahl tritt au...

Page 14: ...vada debido a fugas en el circuito hidr ulico Para volver a encender el motor presione el bot n 0 I dos veces Ver paragarafo Remedio en caso de mal funcionamiento Sistema seguridad para ni os Presiona...

Page 15: ...de toets 0 I Zie paragraaf Oplossingen in geval van storingen Kinderslot Druk3secondengelijktijdigopdetoetsenSOFT en HARD tothetsymboolKinderslot knippert Er wordt geen water afgegeven ook niet bij h...

Page 16: ...es em caso de mau funcionamento Seguran a para crian as PressionecontemporaneamenteasteclasSOFT e HARD por3segundosat queos mboloSeguran a paracrian as comeceapiscar O jato de gua n o sair mesmo press...

Page 17: ...tovn zapnut motoru stiskn te dvakr t tla tko 0 I Viz odstavec Opat en v p pad poruchy D tsk bezpe nost Stiskn te sou asn tla tka SOFT a HARD po dobu 3 sekund dokud symbol d tsk bezpe nost neza ne bli...

Page 18: ...igen trykkes der to gange p knappen 0 I Se afsnittet Afhj lpning af fejl B rnesikring Hold knapperne SOFT og HARD nede samtidigt i 3 sekunder indtil symbolet med B rnesikring blinker Vandstr len komm...

Page 19: ...WPS Washing Program System 0 I SOFT MEDIUM HARD led led led SOFT MEDIUM HARD 0 I 0 I 0 I SOFT MEDIUM HARD WPS Washing Program System stand by 15 stand by 0 I 0 I SOFT HARD 3 10 SOFT MEDIUM 5 0 I 19...

Page 20: ...dake jaotist Probleemide lahendused Lapselukk Vajutage 3 sekundiks korraga alla nupud SOFT ja HARD kuni lapseluku n idik hakkab vilkuma Masin ei v ljuta vett ka juhul kui p stikule vajutada ning nupud...

Page 21: ...lt hydrauliikkapiirin vuotojen vuoksi Moottori k ynnistet n painamalla kaksi kertaa n pp int 0 I Katso kappaletta Korjauskeinot toimintah iri iden sattuessa Lapsilukko Pid samanaikaisesti painettuina...

Page 22: ...t L sd a Megold sok m k d si rendelleness g eset n Gyermekek biztons ga Egyidej legnyomjamegaSOFT sHARD gombokat3m sodpercig am gaGyermekek biztons gaszimb lum villogninemkezd A pisztoly kar nyom sa e...

Page 23: ...ktros tiekimas varikli i jungtas d l nuot ki hidrauliniame kont re Nor dami v l jungti varikl du kartus paspauskite mygtuk 0 I r skirsn Sprendimo priemon s vykus gedimui Vaik apsauga Vienu metu 3 seku...

Page 24: ...ulikas des nopl des d Lai motoru iesl gtu no jauna divreiz nospiediet pogu 0 I Skatiet punktu R c ba nepareizas darb bas gad jum B rnu dro ba Vienlaic gi nospiediet pogas SOFT un HARD 3 sekundes l dz...

Page 25: ...paragrafu Rimedji f ka ta malfunzjoni Sigurt tat tfal Ag fas SOFT u HARD fl istess in g al 3 sekondi sakemm is simbolu tas sigurt tat Tfal jteptep Il ett ta l ilma ma jo ro x anki jekk il lieva ta l a...

Page 26: ...L sningen i forbindelse med feilfunksjoner Barnesikring Trykk samtidig p tastene SOFT og HARD i 3 sekunder inntil symbolet for Barnesikring begynner blinke Det kommer ikke ut vann selv om grepet p pi...

Page 27: ...nie uruchomi silnik dwukrotnie nacisn na przycisk 0 I Patrz punkt Rozwi zania dla ewentualnie pojawiaj cych si nieprawid owo ci Zabezpieczenie przed dzie mi Nacisn jednocze nie na przyciski SOFT i HAR...

Page 28: ...WPS Washing Program System 0 I SOFT MEDIUM HARD SOFT MEDIUM HARD 0 I 0 I 0 I SOFT MEDIUM HARD WPS Washing Program System 15 0 I 0 I SOFT HARD 3 10 SOFT MEDIUM 5 0 I 28...

Page 29: ...ovn spustenie motora dvakr t stla te tla idlo 0 I Pozri odsek Rie enia v pr pade nespr vneho fungovania Detsk poistka S asne podr te stla en tla idl SOFT a HARD po dobu 3 sek nd dok m bude blika symbo...

Page 30: ...ku Za ponovenvklopmotorjadvakratpritisnitetipko0 I Glejteodstavek Re itvevprimerunepravilnega delovanja Varnost otrok Za 3 sekunde so asno pritisnite tipki SOFT in HARD dokler simbol varnost otrok utr...

Page 31: ...nger p knappen 0 I Se avsnittet tg rder vid funktionsfel Barns kerhet Tryck samtidigt p knapparna SOFT och HARD i 3 sekunder tills symbolen Barns kerhet b rjar blinka Vattenstr len kommer inte ut ens...

Page 32: ...WPS Washing Program System 0 I SOFT MEDIUM HARD Led Led Led SOFT MEDIUM HARD 0 I 0 I 0 I SOFT MEDIUM HARD WPS Washing Program System stand by 15 stand by 0 I 0 I SOFT HARD 3 10 SOFT MEDIUM 5 0 I 32...

Page 33: ...pokretanjemotoradvaputpritisnitetipku0 I Pogledajteodjeljak Popravciuslu ajukvara Za tita djece Istodobno pritisnite tipke SOFT i HARD 3 sekunde sve dok simbol Za tita djece ne po ne treperiti Vodeni...

Page 34: ...motorul ap sa i de dou ori tasta 0 I Consulta i paragaraful Remediere n caz de defec iune Siguran pentru copii Ap sa i simultan tastele SOFT i HARD timp de 3 secunde p n c nd simbolul Siguran pentru c...

Page 35: ...0 I tu una iki kez bas n Ar za halinde uygulanacak z mler paragraf na bak n ocuk g venli i ocuk g venli i simgesi yan p s nene kadar SOFT ve HARD tu lar n ayn anda 3 saniye bas l tutun Tabancan n teti...

Page 36: ...WPS Washing Program System 0 I SOFT MEDIUM HARD SOFT MEDIUM HARD 0 I 0 I 0 I SOFT MEDIUM HARD WPS 15 0 I 0 I SOFT HARD 3 10 SOFT MEDIUM 5 0 I 36...

Page 37: ...WPS Washing Program System Tasteri 0 I SOFT MEDIUM HARD 0 I 0 I 0 I 15 0 I 0 I 3 10 5 0 I 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...tiivien ja niiden muutosten mukaan Direkt v knak s azt k vet m dos t soknak megfelel CE EU Megfelel s gi Bizony tv ny conforme alle direttive CE UE e loro successive modificazioni ed alle norme EN com...

Page 41: ...on toodud I lisa punktis 27 Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale Laite on m ritelty liitteen I kohdassa n 27 Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I A k sz l k meghat ro...

Page 42: ...r succesive UYGUNLUK BEYANI CE EU a a daki Direktifleri ile m teakip de i ikliklerine uygun oldu unu beyan eder CE EU CE EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI u skladu sa direktivama i njihovim naknadnim izmenama...

Page 43: ...ntul e definit la nr 27 din anexa I Procedura de evaluare a conformitatii definita in anexa V Cihaz ek I n 27 de tan mlanm t r Ek V e g re uygunluk de erlendirmesi prosed r 27 I V Ure aj je definisan...

Page 44: ...Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY cod 7 100 2262 rev 02 03 2019...

Reviews: