Lavorwash GV Vesuvio 18 Instruction Manual Download Page 43

43

Démolition de la machine

L’Utilisateur, selon les directives CE ou les lois en vigueur dans son propre pays, devra se charger de la démolition et de l’élimination des différents 
matériaux qui composent la machine.
En cas de mise à la ferraille de la machine ou de quelques-unes de ses parties, il sera nécessaire de prendre des précautions de sécurité afin d’éviter 
tous risques liés aux opérations de traitement des équipements industriels. 
Prêter une attention toute particulière durant les phases suivantes:

  - Démontage de la machine depuis la zone opérationnelle.
  - Transport et manutention de la machine.
  - Démantèlement de la machine.
  - Séparation des divers matériaux qui composent la machine.

En outre, pour effectuer la démolition de la machine, il est nécessaire d’observer certaines règles fondamentales afin de préserver la santé et 
l’environnement dans lequel nous vivons:

Éliminer les résidus d’huile ou de graisse, les plus petits soient-ils, présents à bord de la machine; les substances 
lubrifiantes ne doivent pas être dispersées dans la nature mais devront être récupérées ou traitées par une 
entreprise spécialisée.

   

Si les matériaux utilisés pour le processus productif ou les lubrifiants et les eaux de condensation ne devaient être éliminés dans le 

respect des lois et des normes en la matière, certains risques résiduels pourraient apparaître, comme:

1) une pollution de l’environnement.

   

 

 

 

2) Une intoxication des personnes préposées à l’élimination.

Pour les opérations de séparation des matériaux et leur recyclage ou élimination, il est nécessaire de se référer aux lois nationales ou 
régionales en matière d’élimination de déchets solides industriels et de déchets toxiques et nocifs;

Les gaines, les conduites flexibles et les composantes en matière plastique ou, de toute façon, non métallique, devront être démontées 
et éliminées séparément;

Les composants pneumatiques et électriques comme les vannes, les électrovannes, les régulateurs de pression, les interrupteurs, les 
transformateurs, etc., devront être démontés afin de pouvoir être réutilisés, s.ils sont encore en bon état ou bien, si possible, révisés et 
recyclés.

La carcasse et, de toute façon, toutes les parties métalliques de la machine devront être démontées et regroupées par type de matériau. 
Les différentes parties ainsi obtenues pourront ensuite être démolies et fondues afin de permettre le recyclage du matériau constituant 
la machine d.origine.

L’élimination des produits considérés toxiques - nocifs doit être effectuée conformément aux lois nationales 
et régionales, en donnant les déchets à des centrales appartenant au Consortium autorisé à éliminer les 
huiles usagées.

La législation (directive européenne 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements 
électriques et électroniques (DEEE) et législations nationales des états membres de l’UE reprenant celle-ci) 
interdit au propriétaire d’un appareil électrique ou électronique de jeter celui-ci ou ses composants et 
accessoires électriques/électroniques mélangés aux ordures ménagères. Veuillez remettre l’appareil usagé 
aux points de collecte gratuite indiqués.

Niveau sonore de la machine

Détermination du niveau sonore en dB (A)

Cycles de travail   

Constante temps  Leq. (A)

Pompe   

 

        Lent   

     72

Remarque:

 la machine ne présente pas de contre-indications pour une utilisation en continu au cours d’une journée entière de travail et répond 

aux indications prévues par le D. L. n. 277 du 15/08/91.

Summary of Contents for GV Vesuvio 18

Page 1: ...5 0 6 6 4536 5 0 4 t 6 4 56 6 4536 0 4 Generatore di Vapore Steam generator G n rateurs de Vapeur Dampferzeuger Generador de Vapor MODELLO t MODEL MODELE t MODELL MODELO 7 7FTVWJP pag 2 pag 16 page 30...

Page 2: ...2 MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELLO GV Vesuvio...

Page 3: ...TO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE DISINSERIRE LA MACCHINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON LASCIARE LAMACCHINAINUTILMENTE INSERITA SPEGNERE L INTERRUTTO...

Page 4: ...peratore istruzioni relative a messa in funzione utilizzazione trasporto installazione montaggio e smontaggio interventi di regolazione manutenzione e riparazione eventuali istruzioni per l addestrame...

Page 5: ...Sulla macchina sono presenti le seguenti segnalazioni in merito ai rischi residui una targhetta monitoria che obbliga l operatore a consultare il manuale di istruzioni una targhetta monitoria relativa...

Page 6: ...camente la maniglia di cui dotato Mai spostarlo utilizzando il cavo d alimentazione o il cavo della pistola Uso previsto e non previsto Il generatore di vapore elettrico per la pulizia industriale ren...

Page 7: ...muletto Si raccomanda specie nel caso di trasporto via mare di proteggere le varie parti della macchina mediante ricopertura con lubri canti antiruggine di protezione e di inserire nell imballo sacch...

Page 8: ...grasso tutte le parti meccaniche esposte alla polvere specie se il trasporto avvenuto via mare Allacciamenti alle fonti esterne di energia La macchina viene fornita con il cavo di alimentazione dell e...

Page 9: ...ratura il display lampeggia e mostra l ultima temperatura memorizzata alle successive pressioni di 3 o 3 la temperatura aumenta o diminuisce di un grado Trascorsi circa 4 secondi la temperatura viene...

Page 10: ...JOUFSSVUUPSF HFOFSBMF TJB JO QPTJ JPOF 0 F Messa in servizio della macchina Comandi elettrici presente un pannello porta comandi elettrici posto nella parte frontale della macchina I vari dispositivi...

Page 11: ...B JO VO DPOUFOJUPSF BEFHVBUP VOB WPMUB EFnVJUB DPNQMFUBNFOUF M BDRVB SJDIJVEFSF JM SVCJOFUUP Uso della macchina Descrizione della sequenza di accensione Dopo essersi accertati di aver e ettuato tutti...

Page 12: ...il riempimento del serbatoio acqua con acqua distillata Manutenzione e riparazione Precauzioni per la messa in stato di manutenzione della macchina Prima di mettere la macchina nella condizione di man...

Page 13: ...nti di protezione Rimessa in servizio dopo un arresto prolungato Prima di rimettere in funzione la macchina dopo un arresto prolungato necessario operare come segue controllare il livello di acqua e d...

Page 14: ...tenze Controllare il pressostato Controllare la resistenza Controllare che la temperatura indichi almeno 133 C Controllare Riempire il serbatoio Sostituire la pompa Sostituire l elettrovalvola Riempir...

Page 15: ...eria di smaltimento di ri uti solidi industrisli e di ri uti tossici e nocivi VBJOF DPOEPUUJ nFTTJCJMJ F DPNQPOFOUJTUJDB JO NBUFSJBMF QMBTUJDP P DPNVORVF OPO NFUBMMJDP EPWSBOOP FTTFSF TNPOUBUJ F TNBMU...

Page 16: ...16 INSTRUCTION MANUAL Steam generator LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODEL GV vesuvio...

Page 17: ...KILLED OPERATORS FOR A THOROUGH INSPECTION DE ENERGISE THE MACHINE BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE ACTIVITY NEVER LEAVE THE MACHINE ENERGISED IF UNUSED TURN THE MAIN SWITCH OFF DE ENERGISE THE MACH...

Page 18: ...r the following information working conditions for machine use the operator s work control position as well as instructions concerning setting up use transport installation assembly and disassembly se...

Page 19: ...warning plates are applied to the machine a warning label obligating the operator to consult the operating manual before using the machine a warning label relative to the risk of electrocution a warn...

Page 20: ...it Allowed and forbidden use The electric steam generator for industrial cleaning is used for the cleaning and disinfecting of any object in an easy and ecological way also in the most di cult points...

Page 21: ...f sea transport it is advisable to protect the various machine parts by covering them with antirust lubricating agents and to add some bags containing hygroscopic salts to the packaging Once positione...

Page 22: ...ve deposited on the machine during its transportation Grease all the mechanical parts exposed to dust especially in case of sea transport Connection to the external power sources The power cord suppli...

Page 23: ...n not described in this handbook contact the Builder or the Reseller quali ed personnel It is possible to make various adjustments to adapt the machine to the various production needs When turning on...

Page 24: ...ers Press the GUN STAR orange luminous push button situated on the control panel Supply the steam by means of the gun lever Supply the detergent product by pressing the red push button situated on the...

Page 25: ...reventive inspections described in the previous chapters start the machine according to the following instructions 1 Before starting the generator ll the tanks up to the level with water and detergent...

Page 26: ...The machine cannot work if distilled water is used to ll the tank Maintenance and servicing Precautions for the machine maintenance Before any maintenance activity it is necessary to De energise the m...

Page 27: ...ter a prolonged shutdown Before restarting the machine after a prolonged shutdown check the level of water and detergent ll the tank if necessary let the machine idle for a while and make sure that it...

Page 28: ...the resistance contactor Check the pressure switch Check the resistance Check that the temperature is at least 133 C Check Fill the tank Replace the pump Replace the solenoid valve Fill the tank Repl...

Page 29: ...d toxic and noxious wastes when carrying out the separating recycling or dismantling operations of the materials Sheaths exible pipes and plastic or non metallic components must be disassembled and di...

Page 30: ...30 LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MANUEL D INSTRUCTIONS G n rateurs de Vapeur MODELE GV Vesuvio...

Page 31: ...FESSIONNELLEMENT QUALIFI D EFFECTUER UN CONTR LE SOIGN AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OP RATION DE NETTOYAGE OU D ENTRETIEN D BRANCHEZ LAMACHINE DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE NE LAISSEZ PAS LA...

Page 32: ...poste de travail occup par l op rateur les instructions relatives la mise en service l utilisation au transport l installation au montage et au d montage aux interventions de r glage l entretien et la...

Page 33: ...isations relatives aux risques r siduels une plaquette de mise en garde obligeant l op rateur consulter le manuel d instructions une plaquette de mise en garde relative au risque d lectrocution une pl...

Page 34: ...nt il est pourvu Ne jamais le d placer en utilisant le c ble d alimentation ou celui du pistolet Utilisation pr vue et non pr vue Le g n rateur de vapeur lectrique pour le nettoyage industriel permet...

Page 35: ...e transport par voie maritime de prot ger les di rentes parties de la machine en les recouvrant de lubri ants anti rouille de protection et d introduire dans l emballage des sachets de sels hygroscopi...

Page 36: ...expos es la poussi re en particulier si le transport a eu lieu par voie maritime Branchements aux sources ext rieures d nergie La machine est livr e par le Constructeur avec un c ble d alimentation le...

Page 37: ...aire des aiguilles d une montre L appareil est gradu la temp rature maximum de 180 C Pour toute intervention de r glage de mise en phase ou de substitution non mentionn e dans ce manuel consulter le p...

Page 38: ...nir de la vapeur pour obtenir du produit d tergent appuyer sur le poussoir rouge situ sur le c t gauche du pistolet en actionnant simultan ment le levier de distribution de la vapeur la pression du po...

Page 39: ...la source d eau t 0VWSF MF SPCJOFU E FBV 7 Utilisation de la machine Description de la s quence de mise en route Apr s s tre assur que tous les branchements et tous les contr les pr ventifs d crits d...

Page 40: ...ue le r servoir d eau est rempli avec de l eau distill e Entretien et r paration Pr cautions pour la mise en tat d entretien de la machine Avant de mettre la machine en tat d entretien il est n cessai...

Page 41: ...ction appropri s Remise en service apr s un arr t prolong Avant de remettre en service la machine apr s un arr t prolong proc der de la fa on suivante Contr ler le niveau d eau et de d tergent et si n...

Page 42: ...tat Contr ler la r sistance Contr ler que la temp rature indique au moins 133 C Contr ler Remplir le r servoir Substituer la pompe Substituer l lectrovanne Remplir le r servoir Substituer la pompe Le...

Page 43: ...mati re d limination de d chets solides industriels et de d chets toxiques et nocifs Les gaines les conduites exibles et les composantes en mati re plastique ou de toute fa on non m tallique devront...

Page 44: ...44 BEDIENUNGSANLEITUNG Dampferzeuger LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELL GV vesuvio...

Page 45: ...IE BITTE EINE SORGF LTIGE PR FUNG DURCH FACHPERSONALAN VOR DURCHF HRUNG VON BELIEBIGEN REINIGUNGS ODER WARTUNGSARBEITEN IST DER MASCHINENSTECKER ZU ZIEHEN LASSEN SIE DIE MASCHINE NICHT UMSONST EINGESC...

Page 46: ...olgender Informationen bereit gehalten werden Bestimmungsgem er Maschinengebrauch Arbeitsplatz des Bedieners Anweisungen bez glich Inbetriebnahme Gebrauch Transport Installation Montage und Demontage...

Page 47: ...henden Warnschilder angebracht die auf die Restrisiken hinweisen Ein Hinweisschild das den Bediener vor dem Gebrauch der Maschine zum Lesen der Bedienungsanleitung au ordert Ein Hinweisschild hinsicht...

Page 48: ...ri s bewegt Auf keinen Fall darf die Maschine am Netzkabel oder am Pistolenkabel gezogen werden Sachgem e Benutzung und Missbrauch Der elektrische Industrie Dampferzeuger ist ein leicht zu bedienender...

Page 49: ...hat den Transportablauf zu verfolgen um dem Kran oder Staplerf hrer nicht sichtbare Hindernisse zu melden Besonders bei Seefracht sollten die verschiedenen Maschinenteile durch geeignete Rostschutz le...

Page 50: ...auf denen sich Staub abgelagert haben k nnte einfetten vor allem wenn der Transport per Seefracht erfolgte Anschl sse an die externen Energiequellen Die Maschine wird mit Stromkabel und einem vom Hers...

Page 51: ...eit die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde ist das Fachpersonal des Herstellers oder der Vertretung hinzuzuziehen Es sind verschiedene Einstellungen m glich um die Maschine an die u...

Page 52: ...t dr cken der Dampf tritt aus wenn der Pistolenausl ser bet tigt wird das Reinigungsmittel tritt aus wenn der rote Schalter an der linken Pistolenseite und gleichzeitig der Dampfausl ser bet tigt wird...

Page 53: ...se und Durchf hrung der in den vorangegangenen Kapiteln beschriebenen ersten Kontrollen ist die Maschine wie nachstehend beschrieben einzuschalten 1 Vor Einschaltung des Dampferzeugers sind der Wasser...

Page 54: ...ie dann nicht richtig funktioniert Wartung und Instandsetzung Vorsichtsma nahmen vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten Bevor die Maschine in den Wartungszustand versetzt wird ist folgendes zu beachten...

Page 55: ...schuhe zu tragen Wiedereinschaltung nach einem l ngeren Maschinenstillstand Bevor die Maschine nach einem l ngeren Maschinenstillstand wieder in Betrieb genommen wird ist wie folgt vorzugehen Den Wass...

Page 56: ...at pr fen Heizk rper pr fen Sicherstellen dass auf derAnzeige mindestens 133 C angezeigt werden berpr fen Beh lter bef llen Pumpe auswechseln Magnetventil auswechseln Beh lter bef llen Pumpe auswechse...

Page 57: ...Bauteile m ssen ausgebaut und separat entsorgt werden Pneumatische und elektrische Bauteile wie Ventile Magnetventile Druckregler Schalter Transformatoren usw m ssen ausgebaut werden damit sie wiederv...

Page 58: ...58 MANUAL DE INSTRUCCIONES Generador de Vapor LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELO GV Vesuvio...

Page 59: ...O DE TOMADE TIERRAY EN CASO DE DUDA SOLICITAR UN ESMERADO CONTROL POR PARTE DE PERSONALACREDITADO PROFESIONALMENTE ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACI N DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO HAY QUE DESENCHUFAR...

Page 60: ...cupado por el operador instrucciones relacionadas con puesta en funcionamiento utilizaci n transporte instalaci n montaje y desmontaje intervenciones de regulaci n mantenimiento y reparaciones instruc...

Page 61: ...UALES En la m quina existen las siguientes indicaciones correspondientes a los riesgos residuos una placa de advertencia que obliga al operador a consultar el manual de instrucciones una placa de adve...

Page 62: ...de la que est dotado No desplazarlo nunca utilizando el cable de alimentaci n o el cable de la pistola Uso previsto y uso no previsto El generador de vapor el ctrico para la limpieza industrial hace p...

Page 63: ...omienda sobre todo en caso de transporte por mar proteger las piezas de la m quina cubri ndolas con lubricantes antioxidantes de protecci n e introducir en el embalaje bolsitas de sales higrosc picas...

Page 64: ...a todas las piezas mec nicas expuestas al polvo sobre todo si el transporte se ha efectuado por mar Conexi n a las fuentes externas de energ a El fabricante suministra la m quina con la debida clavija...

Page 65: ...ido contrario La m quina ya est programada a la temperatura m xima de 180 C Para cualquier intervenci n de regulaci n puesta en fase y sustituci n que no est contemplada en este manual hay que solicit...

Page 66: ...ult neamente al accionamiento de la palanca para el suministro del vapor presionar s lo el pulsador rojo no produce ning n efecto Por cada intervenci n de regulaci n puesta en fase y sustituci n no co...

Page 67: ...controles previos descritos en los cap tulos anteriores hay que poner en marcha la m quina tal y como se describe a continuaci n 1 Antes de encender el generador llenar hasta su nivel los dep sitos d...

Page 68: ...do el dep sito con agua destilada Mantenimiento y reparaci n Precauciones cuando se realice el mantenimiento de la m quina Antes de iniciar el mantenimiento de la m quina es necesario desconectar la a...

Page 69: ...esta en servicio despu s de una parada prolongada Antes de volver a poner en funci n la m quina despu s de una parada prolongada es necesario realizar lo siguiente Controlar el nivel de agua y deterge...

Page 70: ...contactor resistencias Controlar el presostato Controlar la resistencia Controlar que la temperatura indique por lo menos 133 C Controlar Llenar el dep sito Sustituir la bomba Sustituir la electrov l...

Page 71: ...ndustriales o de desechos t xicos y nocivos Fundas conductos exibles o componentes de pl stico o en cualquier caso no met lico tendr n que desmontarse y eliminarse por separado Componentes neum ticos...

Page 72: ...den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modi caciones y tambi n con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere w...

Reviews: