background image

EG-P 3600

V1.0

Summary of Contents for 0.013.0106

Page 1: ...EG P 3600 V1 0 ...

Page 2: ...2 Nederlands 4 Français 8 Deutsch 12 Español 17 Português 22 Italiano 26 English 31 Norsk 35 Svenska 39 Dansk 43 Suomi 47 Eλληνικα 51 Русский язык 55 Polski 60 Česky 65 Român 69 Türkçe 73 ...

Page 3: ...3 A 2 6 3 7 1 4 5 ...

Page 4: ...et dragen van het gereedschap met uw vinger aan de schakelaar of het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan tot ongelukken leiden d Verwijder stelgereedschappen voor het inschakelen van elektrisch gereedschap Stelgereedschap in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden WATERPOMP EG P 3600 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvo...

Page 5: ...en kan brand of brandwonden veroorzaken e Niet overhellen Zorg er te allen tijde voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft Hierdoor kan het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door ...

Page 6: ...EID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning BESCHRIJVING fig A Uw waterpomp is ontworpen voor het pompen van schoon water en afvalwater De machine is niet geschikt voor het pompen van zout water De machine is niet bedoeld voor permanent gebruik 1 Aan uit schakelaar 2 Handgreep 3 Pomphuis 4 Aansluiting afvoerslang 5...

Page 7: ...gsgat 7 n Kantel de machine voorover en laat het pomphuis leeglopen n Plaats de schroef terug en draai hem stevig vast Sluit het aftappunt nooit volledig indien u de machine achterlaat in een ruimte waar het kouder is dan 0 C TECHNISCHE GEGEVENS EG P 3600 Netspanning V 230 Netfrequentie Hz 50 Vermogen W 1 000 Max pompcapaciteit l h 3 600 Max pompdiepte m 8 Max pomphoogte m 45 Max watertemperatuur ...

Page 8: ...x accidents b Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans une atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenez les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perd...

Page 9: ...heveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements d extraction et de récupération des poussières assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières...

Page 10: ...ignes de sécurité suivantes n Avant l utilisation vérifiez si la pompe présente des endommagements Si tel est le cas ne l utilisez pas n Raccordez la pompe uniquement à un groupe électrique protégé par un disjoncteur différentiel 30 mA n N utilisez pas la pompe dans les piscines ou autres lieux où des personnes risquent de se trouver au voisinage de la pompe n Ne pas utiliser la pompe dans des viv...

Page 11: ... Remettez la vis et serrez la fermement Instructions d emploi n Vérifiez si les tuyaux sont bien correctement branchés n Vérifiez que le tuyau d alimentation est situé à environ 0 5 m au dessous du niveau du liquide n Remplissez le carter de la pompe avec de l eau Mise en marche et arrêt fig A n Pour mettre la machine en marche positionnez l interrupteur marche arrêt 1 sur I n Pour arrêter la mach...

Page 12: ...dures ménagères mais destinez le à un traitement respectueux de l environnement CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Lavorwash S p A certifie que les machines Pompe à eau EG P 3600 sont en conformité avec les normes suivantes EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 et satisfont aux directives suivantes 2004 108 CE 2006 95 CE Pegognaga 02 2010 Giancarlo Lanfredi Présid...

Page 13: ...tromkreis Durch die Verwendung eines FI Schutzschalters wird das Risiko eines Stromschlags verringert 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft mit einem Elektrowerkzeug an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamke...

Page 14: ...gte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend dieser Anleitung und so wie es für diesen speziellen Werkzeugtyp vorgeschrieben ist Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgese...

Page 15: ...urde zum Pumpen von sauberem Wasser und Abwasser konstruiert Das Gerät eignet sich nicht zum Pumpen von Salzwasser Das Gerät eignet sich nicht für Dauerbetrieb 1 Ein Aus Schalter 2 Handgriff 3 Pumpengehäuse 4 Abflußschlauchverbindung 5 Einfüllstelle 6 Versorgungsschlauchverbindung 7 Ablaßstelle Aufstellen der Pumpe Abb A n Stellen Sie das Gerät auf ebenen und stabilen Untergrund Vergewissern Sie s...

Page 16: ...ach jedem Gebrauch muß das Pumpengehäuse entleert werden n Entfernen Sie die angeschlossenen Wasserschläuche n Entfernen Sie die Schraube von der Ablaßstelle 7 n Neigen Sie das Gerät nach vorne und entleeren Sie das Pumpengehäuse n Bringen Sie die Schraube wieder an und ziehen Sie sie fest an Schließen Sie die Ablaßstelle niemals vollständig falls Sie das Gerät in einem Bereich zurücklassen der kä...

Page 17: ...ciones de seguridad para su posterior consulta Instrucciones de seguridad 1 Seguridad de la zona de trabajo a Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminación deficiente en las zonas de trabajo puede dar lugar a accidentes b No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión en el que puedan encontrarse por ejemplo líquidos inflamables gases o ...

Page 18: ...r la herramienta Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave fijada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden producirse lesiones personales e No se incline demasiado Mantenga el ...

Page 19: ... utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesión e incendio c Cuando la batería no se utilice manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips para papel monedas llaves tornillos u otros objetos metálicos pequeños que podrían realizar una conexión de un terminal a otro El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio d Bajo cond...

Page 20: ...vula de cierre aguas abajo de la válvula de retención para facilitar el mantenimiento Antes de instalar o desplazar la bomba desenchufe el cable que la conecta a la red Montaje de la manguera de agua fig A n Acople una manguera de agua a la conexión directamente o mediante una boquilla reductora n Compruebe si la manguera está adecuadamente conectada Antes de conectar una manguera de agua desenchu...

Page 21: ...iones de la garantía Si el producto presenta defectos derivados de defectos de materiales y de producción durante el periodo de garantía garantizamos la reparación gratuita a condición de que el producto se haya utilizado correctamente y para el propósito para el que se diseñó las reparaciones se realicen profesionalmente por una persona designada por el proveedor se envíe la prueba de compra Los ...

Page 22: ...ta não deve ser utilizado para o transporte para puxar a ferramenta nem para retirar a respectiva ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou peças em movimento Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para utilização no exterior O uso de um cabo apropri...

Page 23: ...r pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas e Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta Em caso de danos so...

Page 24: ...manípulo Nunca puxe um tubo de água ligado para mover a máquina Os seguintes símbolos são usados ao longo deste manual Indica o risco de ferimentos pessoais ou danos na máquina SEGURANÇA ELÉCTRICA Certifique se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada na placa de especificações DESCRIÇÃO fig A A sua bomba de água foi concebida para bombear água potável e águas residu...

Page 25: ... Eventuais defeitos só devem ser reparados num centro de assistência técnica autorizado A bomba não deve ser aberta pelo utilizador Enchimento do compartimento da bomba fig A Após cada utilização o compartimento da bomba deve ser drenado n Remova os tubos de água existentes n Remova o parafuso do ponto de drenagem 7 n Incline a máquina para a frente e esvazie o compartimento da bomba n Reinsira o ...

Page 26: ...sservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per future consultazioni Avvertenze di sicurezza 1 Sicurezza dell area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Il disordine e le zone di lavoro scarsamente illuminate favoriscono gli incidenti b Evitare di utilizzare gli elettro...

Page 27: ...elettroutensile Trasportare gli elettroutensili con il dito sull interruttore di accensione o collegare all alimentazione elettroutensili con l interruttore posizionato su on favorisce il verificarsi di incidenti d Rimuovere eventuali utensili o chiavi di regolazione prima di accendere l elettroutensile Una chiave o un altro utensile lasciato collegato ad un componente rotante dell elettroutensile...

Page 28: ...cate L uso di qualsiasi altro tipo di batterie può creare rischio di lesioni e incendio c Quando la batteria non viene utilizzata mantenerla lontana da oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione fra un terminale e l altro Mandare in corto entrambi i terminali può causare ustioni o un incendio d In condizioni di er...

Page 29: ...tercettazione a valle della valvola di controllo Prima di installare o spostare la pompa staccare sempre la spina di alimentazione dalla presa a parete Attacco del flessibile dell acqua fig A n Avvitare un flessibile dell acqua direttamente sull attacco o usando un nipplo riduttore n Controllare se il flessibile è fissato correttamente Prima di collegare un flessibile dell acqua scollegare la spin...

Page 30: ...dotto mostra dei difetti nei materiali o nella produzione durante il periodo coperto dalla garanzia le riparazioni saranno eseguite gratuitamente a condizione che il prodotto sia stato utilizzato correttamente e allo scopo previsto le riparazioni vengano eseguite professionalmente da una persona designata dal fornitore venga esibita la prova d acquisto Accessori e componenti che mostrano normali s...

Page 31: ... a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influenc...

Page 32: ...ent 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 6 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power ...

Page 33: ... a shut off valve downstream from the check valve to facilitate servicing Before installing or moving the pump always remove the mains plug from the wall socket Connecting the water hose fig A n Screw a water hose directly or via a reducing nipple to the connection n Check whether the hose is connected properly Before connecting a water hose always unplug the tool Filling the pump housing fig A Be...

Page 34: ...r the purpose for which it has been intended repairs are professionally carried out by a person appointed by the supplier the proof of purchase will be submitted Accessories and parts showing normal wear are not covered by any guarantee If during the period of guarantee a defect emerges that cannot be repaired free replacement of the product takes place ENVIRONMENT Should your product need replace...

Page 35: ...psler og passende stikkontakter vil redusere risikoen for støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer ovner og kjøleskap Det er økt risiko for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet c Ikke overeksponer verktøyet til regn eller fuktige forhold Vann som kommer inn i verktøyet øker faren for støt d Ikke misbruk ledningen Bruk aldri ledningen til å bære dra eller trekke ut ...

Page 36: ...runn av dårlig vedlikeholdte verktøy f Skjæreverktøy må holdes skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe kniver vil ikke sette seg så ofte fast og er enklere å kontrollere g Bruk det elektriske verktøyet tilbehøret bits osv i samsvar med disse instruksjonene og ta hensyn til arbeidsforholdene og til arbeidet som skal utføres Bruk av elektriske verktøy til oppgaver de ikke er bereg...

Page 37: ... m høyere enn nivået på den væsken som skal pumpes n Plasser maskinen på en gummimatte eller et sammenliknbart vibrasjonsabsorberende materiale når maskinen skal brukes på permanent basis n Koble til tilførsels og dreneringsslangene Koble til tilførselsslangen ved 6 og dreneringsslangen til 4 n Plasser en innsugingsventil med filter på enden av tilførselsslangen for å hindre at vanntilførselen tet...

Page 38: ...ontrollert på fabrikken Etter kjøpsdatoen gjelder 2 års full garanti mot defekter i materialer og arbeid En 6 måneders garanti gjelder for oppladbare batterier batteripakker og ladere Garantivilkår Hvis produkter viser defekter som følge av defekter i materialer og arbeid i løpet av garantiperioden garanterer vi gratis reparasjon på betingelse av at produktet har blitt brukt korrekt og til det for...

Page 39: ...a Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elchock d Misshandla inte nätsladden Använd inte sladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elchock e Använd endast förlängningssladdar som är godkända f...

Page 40: ...tit eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktioner Låt skadade delar repareras innan elverktyget används på nytt Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktyg skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och går lättare att styra g Använd det motordrivna verktyget tillbehör och insatsverktyg etc enligt...

Page 41: ...ilt underlag Se till att maskinen inte placeras mer än 4 meter högre än nivån av vätskan som ska pumpas n Placera maskinen på en gummimatta eller liknande vibrationsdämpande material om den används i en fast uppställning n Anslut matnings och utloppsslangen Koppla matningsslangen till kopplingen 6 och utloppsslangen till kopplingen 4 n Placera en sugventil med filter på ändan av matningsslangen så...

Page 42: ... garanti för material och tillvekningsfel För laddbara batterier batteripaket och laddare gäller en 6 månaders garanti Garantivillkor Om produkten uppvisar fel som beror på material och tillverkningsfel under garantitiden så garanterar vi kostnadsfri reparation på villkor att produkten har använts korrekt och enbart för det syfte den är avsedd för reparationer har utförts professionellt av person ...

Page 43: ...n anvendes udendørs Anvendelse af ledning som er velegnet til udendørs brug reducere risikoen for elektrisk stød f Ved anvendelse af et elektrisk værktøj i områder med damp anvend da en beskyttende afskærmning Denne afskærmning reducerer risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom se efter hvad du foretager dig og anvend almindelig sund fornuft når du arbejder med et elektris...

Page 44: ...å dit elektriske værktøj efterset af en kvalificeret person og anvend kun identiske udskiftningsdele Dette vil sikre at sikkerheden på værktøjet er vedligeholdt 6 Brug og vedligeholdelse af opladeren og akkumulatorbatteriet a Oplades kun ved hjælp af en oplader der er anbefalet af fabrikanten En oplader der er egnet til en bestemt type akkumulator batterier kan udgøre brandfare hvis det bruges med...

Page 45: ... n Sæt en sikkerhedsventil direkte på drænslangen for at forhindre pumpen i at blive beskadiget af vandslaget n Anbring en afbryderventil efter sikkerhedsventilen for at lette vedligeholdelse Træk altid først netstikket ud af stikkontakten før pumpen installeres eller flyttes Tilslutning af vandslangen fig A n Skru en vandslange direkte eller via en reducerende nippel på forbindelsen n Kontroller ...

Page 46: ...å defekt som resultat af materiale eller produktionsfejl under garantiperioden garanterer vi gratis reparation på betingelse af at produktet er blevet korrekt anvendt til det tiltænkte formål at reparationer udføres professionelt af en af leverandøren udpeget person at købsbeviset medsendes Tilbehør og dele som viser tegn på almindeligt slid er ikke omfattet af garantien Hvis der under garantiperi...

Page 47: ...mellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi onnettomuuksille d Poista kaikki säätötyökalut ja kiintoavaimet ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantumiseen VESIPUMPPU EG P 3600 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kaikki ohjeet täytyy lukea Alla olevien ohje...

Page 48: ...ti sähkötyökalun toimintaan Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaihtotyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti...

Page 49: ...iitäntä 7 Laskuventtiili Pumpun sijoitteminen kuva A n Sijoita kone tasaiselle vakaalle alustalle Varmista ettei kone ole 4 metriä ylempänä kuin pumpattava neste n Sijoita kone kumimatolle tai muulle värinää vaimentavalle materiaalille kun konetta käytetään pysyväisasennuksena n Kytke syöttö ja tyhjennysletkut Asenna syöttöletku liitäntään 6 ja tyhjennysletku liitäntään 4 n Asenna suodattimella va...

Page 50: ...n tarkistettu huolella tehtaassa Tuotteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka kattaa materiaali ja valmistusvirheet 6 kuukauden takuu myönnetään uudelleen ladattaville akuille sekä latureille Takuuehdot Jos tuotteessa esiintyy materiaali tai valmistusvikoja takuun aikana takaamme sen korjaamisen veloituksetta kun tuotetta on käytetty oikeaoppisesti ja sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen korjaukset ...

Page 51: ...ποποιημένα βύσματα και πρίζες που ταιριάζουν θα μειώσουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφύγετε την επαφή σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ θερμάστρες και ψυγείων Υπάρχει ένας αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα εργαλεία στη βροχή η υγρές καταστάσεις Όταν το νερό μπαίνει σε ένα εργαλείο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας δ Μην κάν...

Page 52: ...την οποία σχεδιάστηκε β Μην χρησιμοποιήστε το εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το θέτει σε ή εκτός λειτουργίας Το κάθε εργαλείο που δεν μπορεί να ελεγχτεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το βύσμα από τη παροχή ρεύματος και ή τη μπαταρία από το εργαλείο πριν κάνετε κάποιο ρύθμιση αλλάξτε εξαρτήματα ή αποθηκεύστε τα εργαλεία Τέτοια μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίν...

Page 53: ...άλλους χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος να βρεθούν άνθρωποι μέσα στο νερό και κοντά στην αντλία n Μη χρησιμοποιείτε την αντλία σε λιμνούλες με ψάρια ή σιντριβάνια n Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την αντλία χωρίς να έχετε τοποθετήσει σωλήνα εξόδου τουλάχιστον 20 cm n Αν η αντλία χρησιμοποιείται για την άντληση πόσιμου νερού η εγκατάσταση πρέπει να ξεπλένεται καλά n Ποτέ μην αφήνετε την αντλία να στεγνώσει n Ν...

Page 54: ... Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες έχουν συνδεθεί σωστά n Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής βρίσκεται 0 5 m περίπου κάτω από τη στάθμη του υγρού n Γεμίστε το περίβλημα της αντλίας με νερό Άναμμα και σβήσιμο εικ A n Για να ανάψετε το μηχάνημα βάλτε το διακόπτη on off 1 στο I n Για να σβήσετε το μηχάνημα βάλτε το διακόπτη on off 1 στη 0 Η αντλία διαθέτει θερμικό διακόπτη προστασίας Σε περίπτωση υπερφόρτωση...

Page 55: ...στα οικιακά απορρίμματα αλλά διαθέστε τον με έναν περιβαλλοντικά ασφαλή τρόπο ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η Lavorwash S p A δηλώνει ότι τα μηχανήματα Αντλία νερού EG P 3600 έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 και σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες 2004 108 EK 2006 95 EK Pegognaga 02 2010 Giancarlo Lanfredi Director ...

Page 56: ...ользование RCD снижает риск поражения электрическим током 3 Личная безопасность a Будьте внимательны следите за тем что вы делаете и выполняйте работу с электроинструментом обдуманно Не пользуйтесь прибором в усталом состоянии или если Вы находитесь под действием наркотиков алкоголя или лекарств Момент невнимательности при работе с прибором может привести к серьезным травмам b Используйте средства...

Page 57: ...перед использованием он должен быть отремонтирован Причиной большого числа несчастных случаев стало плохое обслуживание электроинструментов f Всегда содержите режущие инструменты заточенными и чистыми Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками реже заклинивается и его легче контролировать g Используйте электроинструменты принадлежности рабочий инструмент и т п в соответствии с...

Page 58: ...ремещайте устройство только за рукоятку Запрещается тянуть устройство за шланг В руководстве используются следующие символы Указывает на возможность получения травм или повреждения оборудования ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ Обязательно проверяйте чтобы напряжение подачи соответствовало напряжению указанному на табличке характеристик ОПИСАНИЕ рис A Водяной насос предназначен для перек...

Page 59: ...чески включится в работу ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Машина не нуждается в каком либо специальном обслуживании n Регулярно прочищайте вентиляционные отверстия n Дефекты и неисправности устройства должны устраняться только в авторизованном сервисном центре Пользователю запрещается вскрывать и разбирать насос Заполнение кожуха насоса рис A Каждый раз после эксплуатации необходимо слить воду из кожуха насо...

Page 60: ...N 60335 1 EN 60335 2 41 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 и согласно следующим нормативным документам 2004 108 EC 2006 95 EC Pegognaga 02 2010 Giancarlo Lanfredi Директор Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Возможны изменения Технические характеристики могут быть изменены без уведомления POMPA WODNA EG P 3600 Ostrzeżenia bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie przepi...

Page 61: ...owadzić do poważnych obrażeń ciała b Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne Zawsze należy nosić okulary ochronne Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa nie ślizgające się buty robocze hełm ochronny lub ochrona słuchu w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała c Należy zapobiegać niezamierzonemu uruchomie...

Page 62: ...y przewód lub zespół dostępny u producenta urządzenia lub w jego autoryzowanym serwisie naprawczym 5 Serwis a Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu personelowi przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że zachowane zostanie bezpieczeństwo urządzenia 6 Użycie i dbałość o ładowarki oraz baterie akumulatorów a Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wska...

Page 63: ... Zawór odprowadzający Ustawianie pompy ryc A n Umieść urządzenia na płaskim stabilnym podłożu Zapewnij aby urządzenie nie znajdowała się wyżej niż 4 m nad poziomem pompowanej cieczy n Po umiejscowieniu urządzenia na stałe umieść pod nim gumową matę lub inny materiał niwelujący wibracje n Podłącz wąż ssący i odprowadzający Wąż ssący zamontuj do podłączenia 6 a wąż odprowadzający do podłączenia 4 n ...

Page 64: ...Pełna gwarancja obejmująca użyte materiały jak również wady produkcyjne ma zastosowanie przez 2 lata poczynając od daty zakupu Gwarancja na baterie baterie akumulatorów oraz ładowarki obowiązuje przez 6 miesięcy Warunki gwarancji Jeżeli w okresie obowiązywania gwarancji produkt wykazuje wady powstałe w wyniku użycia do jego produkcji wadliwych materiałów lub wady zaistniałe z powodu niewłaściwego ...

Page 65: ...vací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko elektrického úderu...

Page 66: ...a musí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo vyberte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používá...

Page 67: ...osob nebo poškození zařízení OCHRANA PŘED ELEKTRICKÝM PROUDEM Vždy zkontrolujte zda přívodní napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku POPIS obr A Čerpadlo na vodu je určeno pro čerpání čisté a odpadní vody Zařízení není vhodné pro čerpání slané vody Zařízení není určeno k nepřetržitému provozu 1 Vypínač 2 Držadlo 3 Skříň čerpadla 4 Připojení odvodní hadice 5 Plnící otvor 6 Připojení přívo...

Page 68: ...50 Příkon W 1 000 Max výkon čerpadla l h 3 600 Max sací hloubka m 8 Max sací výška m 45 Max teplota vody C 35 Váha kg 6 3 Úroveň akustického tlaku měřená podle ISO 3744 EG P 3600 LpA akustický tlak dB A 70 Záruka Tento výrobek byl v továrně řádně zkontrolován Záruka v délce celých 2 let od data prodeje se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady Záruka v délce 6 měsíců se vztahuje na dobíjecí bat...

Page 69: ...rafeţe legate le pământ cum ar fi ţevi radiatoare plite electrice şi frigidere Există un risc sporit de electrocutare atunci când corpul dvs este legat la pământ c Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau condiţii umede Apa pătrunsă într o sculă electrică sporeşte riscul de electrocutare d Nu abuzaţi de cordon Nu folosiţi niciodată cordonul pentru a transporta a trage sau a scoate scula electri...

Page 70: ...l unei porniri involuntare a sculei electrice d Depozitaţi sculele electrice nefolosite într un loc inaccesibil copiilor şi nu permiteţi persoanelor care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu aceste instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă e Întreţineţi sculele electrice Controlaţi orice aliniere i...

Page 71: ...deplasarea maşinii nu trageţi niciodată de furtunul de apă ataşat Următoarele simboluri sunt utilizate în cadrul acestui manual Indică riscul de vătămări personale sau deteriorarea maşinii DISPOZITIVE ELECTRICE DE SIGURANŢĂ Controlaţi ca alimentarea de la reţea să corespundă voltajului indicat pe plăcuţa indicatoare cu date tehnice DESCRIERE fig A Pompa dvs de apă a fost concepută pentru pomparea ...

Page 72: ...e utilizator Umplerea carcasei pompei fig A După fiecare utilizare carcasa pompei trebuie drenată n Îndepărtaţi furtunurile pentru apă prezente n Îndepărtaţi şurubul de la punctul de evacuare 7 n Înclinaţi echipamentul în faţă şi goliţi carcasa pompei n Puneţi şurubul la loc şi strângeţi l bine Nu închideţi niciodată complet buşonul de golire dacă lăsaţi echipamentul într un spaţiu mai rece de 0 C...

Page 73: ...enlik uyarıları 1 Çalışma alanı güvenliği a Çalışma alanını temiz ve iyi ışıklandırılmış olmalıdır Düzensiz ve karanlık alanlar kazaları davet eder b Elektrikli ev aletlerini yanıcı sıvılar gazların veya toz gibi patlayıcı atmosferde çalıştırmayın Elektrikli ev aletleri toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar üretebilir c Bir elekrikli ev aletini çalıştırırken çocukları ve çevredeki kişileri u...

Page 74: ...ak bağlandığına ve düzgün kullanıldığına emin olun Toz toplama kullanımı toz ile ilgili tehlikeleri azaltır 4 Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı a Elektrikli ev aletine güç yüklemeyin Uygulamanız için doğru elektrikli ev aletini kullanın Doğru elektrikli ev aleti tasarlandığı işi daha iyi ve daha güvenli olarak yapacaktır b Şalter elektrikli ev aletini açmıyorsa veya kapamıyorsa kullanmayın ...

Page 75: ...ompa içme suyu pompalamak için kullanıldığı takdirde tesisat iyice yıkanmalıdır n Pompayı boşta iken kesinlikle çalıştırmayın n Bıçağı taşımadan veya servise almadan önce mutlaka elektrik bağlantısını prizden çekiniz n Makineyi sadece tutacağından tutarak kaldırın Makineyi asla takılı bir su hortumundan çekerek hareket ettirmeyin Aşağıdaki semboller bu kullanım kılavuzu süresince kullanılmaktadır ...

Page 76: ...dır Pompanın içi kullanıcı tarafından açılmamalıdır Pompa muhafazasının doldurulması res A Her kullanımdan sonra pompa muhafazası suyla boşaltılmalıdır n Takılı su hortumlarını sökünüz n Boşaltma noktasından 7 vidayı çıkartın n Makineyi öne yatırın ve pompa muhafazasını boşaltın n Vidayı yeniden takın ve güvenli bir şekilde sıkıştırın Makineyi 0 C den daha soğuk bir yerde bırakırsanız asla boşaltı...

Page 77: ... şekilde bertaraf etmeniz gerekir UYGUNLUK BEYANLARI Lavorwash S p A ya göre cihazlar Su pompası EG P 3600 şu standartlarla uyumlu olarak tasarlanmışlardır EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ve şu yönergelere uygun 2004 108 EC 2006 95 EC Pegognaga 02 2010 Giancarlo Lanfredi Direktör Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Değişikli...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...TP014 1001 1 Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Italia ...

Reviews: