OFF:
3
SEC
ON
La dose dei caff è erogati
è preimpostata. Consultare
il manuale di istruzioni
per la programmazione.
The amount of coff ee
dispensed is preset. Please
refer to the instruction manual
to adjust settings.
3
3
1
1
2
4
4
MAX
Inserire
il cappuccinatore
sulla base e
posizionare
il coperchio.
Insert the milk frother
on the base and
position the cover.
Non utilizzare l’acqua scaldata.
Do not use the hot water obtained.
2
Premere una volta il pulsante.
Un doppio segnale acustico
segnalerà la fi ne del ciclo.
Press the button once. Two beeps will
signal the end of the cycle.
Togliere il coperchio
e riempire con acqua
fi no al segno interno
di livello MILK.
Remove the cover and fi ll
with water up to the internal
MILK level mark.
PULIZIA PRELIMINARE CAPPUCCINATORE
PRELIMINARY CLEANING OF MILK FROTHER
PULIZIA PRELIMINARE MACCHINA
PRELIMINARY CLEANING OF MACHINE
1
CLICK
PRIMO UTILIZZO / FIRST USE
500ml
MILK
180 ml
Non utilizzare l’acqua erogata.
Do not use the water dispensed.
Premere uno dei due pulsanti per
accendere la macchina. Attendere
che la luce dei pulsanti smetta di
lampeggiare.
Press one of the two buttons to switch
the machine on. Wait until the button
light stops fl ashing.
Premere uno dei due
pulsanti per avviare
un’erogazione di
almeno 0,5 litri d’acqua
senza capsula.
Without inserting the
capsule, press one of the
two buttons and dispense
at least 0.5 litres of water.
Riempire il serbatoio dell’acqua.
Fill the water tank.
CLICK
30 cc
60 cc
A CASA COME AL BAR.
THE ITALIAN COFFEE SHOP AT HOME.