lauson 8422926008342 Instruction Manual Download Page 10

2)

 

Ustawienia poziomu zbrązowienia 

Stopnie 

Rodzaj pieczywa 

1-3 

Cienka kromka chleba 

3-5 

Standardowa grubość kromki chleba 

5-6 

Chleb mrożony 

3)

 

Jak używać tostera 

  Ustaw pokrętło do odpowiedniej pozycji, włóż kromkę chleba w szczeliny tostera (grubość kromek chleba może być max 

15 mm mniejsza niż szerokość szczeliny, w przeciwnym razie przeszkodzi to w pieczeniu chleba,.) I nacisnąć dźwignię, a 

toster  rozpocznie  tostowanie.  Po  zakończeniu  cyklu  opiekania  (to  znaczy,  chleb  został  opieczony  wg  ustawień.)  kromki 

chleba zostaną automatycznie wyrzucone. 

Sugestie: 

Before first use it is suggested having the appliance without bread operated with the control knob set 

to grade 3 and the lever in down position to remove the heating element protection finish. At this time, 

the appliance will smoke. This  is normal. It is recommended to have  a good ventilation  of air. After 

the first heating, let it cool down naturally before being used again. Przed pierwszym użyciem zaleca 

się aby włączyc urządzenia bez pieczywa, ustawiając pokrętło na pozycji 3 z dźwignią wciśniętą w dół, 

aby usunąć ewentusalne pozostałości po procesie wytwarzania. W tym momencie z urządzenia może 

wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylacje pomieszczenia 

aby  pozbyć  się  dymu.  Po  pierwszym  uruchomieniu  tostera  należy  pozostawić  go  do  całkowitego 

wystygnięcia przed kolejnym użyciem. 

 

Czyszczenie 

 

Przed  rozpoczęciem  czyszczenia,  wyłącz  urządzenie  i  odłącz  od  źródła  zasilania  oraz  pozostaw  do  całkowitego 

wystygnięcia.   

 

Usuń  okruchy  z  otworów  na  pieczywo  i  kratek  opiekających  nieprzechylając  tostera.  Nastepnie  otwórz  dzrwiczki, 

usuń okruchy i zamknij drzwiczki.   

 

Usuń okruchy z tostera.   

     

Czyszczenie obudowy:   

      Wyczyść obudowę zewnętrzną delikatnie za pomocą wilgotnej miekkiej szmatki I wytrzyj za pomocą suchej szmatki. Nigdy 

nei uzywaj metalowych gąbek, żrących detergentów gdyż moga uszkodzić obudowę urządzenia.   

Konserwacja 

 

Nie  wolno  rozmontowywać  urządzenia  ani  zmieniać  jego  przewodu  zasilającego  samodzielnie.  Jeśli  występuje 

jakikolwiek  problem 

z  urządzeniem, 

należy 

wszelkie  naprawy 

pozostawić 

wyspecjalizowanemu 

serwisowi/elektrykowi. 

 

Podczas korzystania z urządzenia, jeśli wystąpi jakakolwiek usterka, proszę zanieść je do autoryzowanego serwisu w 

celu sprawdzenia/naprawy.   

 

******************************************************************************************************** 

 

 

 

 

TOSTER 

  INSTRUKCJA OBSŁUGI 

DLA 

ATT112 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Przeczytaj instrukcję przed użyciem i zachowaj ją) 

 

 

Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Przed rozpoczęciem korzystania z 

 

Summary of Contents for 8422926008342

Page 1: ...e crumbs from the browning slots and grids with the appliance not tilted Then open the door clean away the crumbs and put the door back to the appliance Clean away crumbs from toaster Remove the crumb...

Page 2: ...ire if not emptied periodically 6 The outer surface may get hot when the appliance is operating 7 The bread may burn therefore do not use the toaster near or below combustible material such as curtain...

Page 3: ...NSTRUCTIONS FOR USE 1 General description 1 Carriage lever Push down to start working 2 Timer set browning control Bigger number for darker browning 3 Stop button Push to cancel heating 4 Crumb Tray 3...

Page 4: ...clinar el aparato A continuaci n abra el compartimento y limpie los restos de migas y despu s tape de nuevo el compartimento Limpie las migas de la tostadora Saque las migas de las ranuras y rejillas...

Page 5: ...ionamiento 7 El pan puede quemarse por eso no debe usar la tostadora cerca o debajo de materiales que puedan arder como unas cortinas 8 Si el cable el ctrico se da a el fabricante el servicio t cnico...

Page 6: ...USO 1 Descripci n general 1 Palanca Presionar para iniciar el funcionamiento 2 Temporizador para controlar el tueste Los n meros m s altos implican mayor tueste 3 Bot n Stop Pulsar para cancelar 4 Ban...

Page 7: ...r Limpeza Antes de limpar desligue o aparelho retire a ficha da tomada e deixe arrefecer Remova as migalhas das ranhuras e das grelhas sem inclinar o aparelho A seguir abra a porta limpe as migalhas e...

Page 8: ...o pode queimar por isso n o use a torradeira junto ou por baixo de material combust vel como cortinados 8 Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu rep...

Page 9: ...1 Alavanca Carregue para a torradeira come ar a funcionar 2 Bot o de regula o de temperatura Quanto mais alta a temperatura mais escura a torrada ficar 3 Bot o para parar Prima para a torradeira parar...

Page 10: ...arzania W tym momencie z urz dzenia mo e wydobywa si nieprzyjemny zapach i dym Nale y zapewni odpowiedni wentylacje pomieszczenia aby pozby si dymu Po pierwszym uruchomieniu tostera nale y pozostawi g...

Page 11: ...i mog si zapali je li nie s okresowo opr niane 6 Zewn trzna obudowa mo e si nagrzewa podczas pracy urz dzenia 7 Pieczywo mo e si pali dlatego nie umieszczaj tostera w pobli u lub pod atwopalnymi mate...

Page 12: ...st NIE SI GAJ PO NIE DO WODY UWAGA By zredukowa ryzyko poparze pora enia pr dem po aru czy innego urazu 1 Nie zostawiaj urz dzenia gdy pracuje b d jest w czone do gniazdka 2 Nadz r jest konieczny gdy...

Page 13: ...odpowiedniego poziomu zbierania odzysku i recyklingu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi KARTA GWARANCYJNA IMPORTER GW...

Page 14: ...sterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych u ywania urz dze w celach k...

Reviews: