Reinigung und Pflege der Rückenlehne für Badewanne
Nettoyage et entretien du dossier de baignoire
Pulizia e cura dello schienale
Bath backrest cleaning and care
Limpieza y mantenimiento del respaldo para bañeras
Reiniging en verzorging van de rugleuning van het bad
Limpeza e manutenção do encosto para banho
Čištění a péče o koupelnová opěradla
Vonios atlošo valymas ir priežiūra
Czyszczenie i pielęgnacja oparcia do wanny
Fürdőkád háttámla tisztítása és ápolása
Спинка для ванны: чистка и обращение поддържане
Почистване и поддръжка на облегалка за баня
Čistenie a starostlivosť o podložku do vane
DE/FR/IT/EN/ES/NL/PT/CS/LT/PL/HU/RU/BG/SK
SONAR
2.9234.0
Reinigung und Pflege des Kissens
für Badewannen
Das Kissen nur mit Wasser und neutraler
Seife und mit einem weichen Tuch reinigen.
Ätzende und aggressive Produkte können
das Kissen zerstören. Nicht für längere Zeit
direktem Sonnenlicht aussetzen. Kontakt mit
Produkten, die Algen und Kräuter enthalten,
vermeiden. Nicht im Freien benutzen. Nur für
Badezwecke geeignet. Von Flammen und
Wärmequellen über 70 °C fernhalten. Nach
der Benutzung eventuell vorhandenes Wasser
unter dem Kissen entfernen. Badezusätze
oder Körperpflegemittel, welche Algen, stark
konzentrierte ätherische Öle oder Ähnliches
enthalten, können zu Verfärbungen führen
.
Bath cushion cleaning and care
Please only use water and neutral soap to the
clean the cushion using a soft cloth. Caustic
and aggressive products can ruin the cushion.
Avoid exposure to extended periods of direct
sunlight and products containing seaweed
and herbs. Do not use outdoors. Suitable for
use in bath only. Keep away from flames and
sources of heat over 70 °C. Remove any water
left under the cushion after use. Bath foam or
body care products containing algae, heavily
concentrated essential oils or similar can re-
sult in discolouration.
Nettoyage et soin du coussin de baignoire
Ne nettoyer le coussin qu’à l’eau et au savon
neutre, avec un tissu doux. Les produits
corrosifs qui attaquent risquent de détruire le
coussin. Éviter toute exposition prolongée à
la lumière directe du soleil et à des produits
contenant des algues ou des herbes. Ne pas
utiliser à l’extérieur. A n’utiliser que pour le bain.
Tenir à l’écart des flammes et des sources de
chaleur de plus de 70 °C. Après utilisation,
éponger l’eau sous le coussin, le cas échéant.
Les produits pour le bain, les produits de soin
du corps contenant des algues, des huiles
essentielles fortement concentrées ou des
substances comparables peuvent provoquer
une coloration du coussin.
Limpieza y cuidado del cojín para bañera
Limpiar el cojín sólo con agua y jabón neutro y
con un paño suave. Los productos abrasivos
y agresivos pueden dañar el cojín. Evite la
exposición a la luz solar directa durante perío-
dos prolongados y no utilice productos que
contengan algas ni hierbas. No utilizar al aire
libre. Sólo apto para el baño. Mantenga el
respaldo lejos del fuego y de fuentes de calor
que superen los 70 °C. Después del uso reti-
rar el agua restante debajo del cojín. Los pro-
ductos para el baño o productos corporales
que contengan algas, aceites esenciales muy
concentrados o similares pueden desteñir el
producto.
Pulizia e manutenzione del cuscino per
vasche da bagno
Lavare il cuscino solo con acqua e sapone
neutro e strofinare con un panno morbido.
I prodotti acidi o aggressivi possono rovinare il
cuscino. Evitare l'esposizione prolungata all'ir-
raggiamento solare diretto e ai prodotti a base
di erbe ed alghe. Non utilizzare all’aperto.
Idoneo solo per l’utilizzo nella vasca. Tenere
lontano da fiamme libere e fonti di calore di
temperatura superiore a 70 °C. Dopo l’utilizzo
eliminare l’eventuale acqua presente sotto
il cuscino. I prodotti da bagno o per la cura
del corpo a base di alghe, oli eterici a forte
concentrazione o simili possono
scolorire il
cuscino.
Reiniging en onderhoud van uw badkussen
Het kussen alleen met water en een neutrale
zeep en een zachte doek reinigen. Bijtende en
agressieve producten kunnen het kussen
beschadigen. Vermijd blootstelling aan
langere periodes van direct zonlicht en
producten die zeewier en kruiden bevatten.
Uitsluitend bedoeld voor gebruik in het bad.
Houd vlam-men en hittebronnen van meer
dan 70 °C uit de buurt. Na gebruik de
achterkant van het kussen drogen.
Badproducten of lichaams-
verzorgingsproducten die algen, sterk gecon-
centreerde etherische oliën of iets dergelijks
bevatten, kunnen verkleuring veroorzaken.
Garantie/Haftung nur bei Gebrauch gemäss Anleitung.
Garantie applicable uniquement en cas d’utilisation conforme aux instructions.
La garanzia è valida esclusivamente se vengono rispettate le istruzioni per l'uso del prodotto.
The warranty/liability only applies when installation is carried out as per the instructions.
La garantía/responsabilidad solo podrá invocarse si se respetan las instrucciones.
Garantie/aansprakelijkheid alleen als er is voldaan aan instructies.
Garantia/responsabilidade apenas caso as instruções sejam respeitadas.
Záruka a poskytnutí záruky pouze v případě dodržení pokynů.
Garantija / atsakomybė galioja tik tuo atveju, jei laikomasi instrukcijų.
Gwarancja/odpowiedzialność za produkt zakłada przestrzeganie instrukcji.
A garancia/felelősségvállalás csak az utasítások betartása esetén érvényes.
Гарантии и обязательства действительны только в случае соблюдения инструкций.
Гаранция/отговорност се поема, само ако инструкциите се спазват.
Záruka je platná iba v prípade dodržania pokynov.