background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL/SR

6

PL

 

Ogólne wskazówki, czyszczenie wanny

Użytkowanie 

DIN 51097 A

Uwaga! 

Niebezpieczeństwo poślizgnięcia 

się wzrasta, kiedy powierzchnia brodzika 
jest wilgotna. Ma to miejsce zwłaszcza w 
przypadku użycia mydła, szamponu, olejków 
do kąpieli itp.

Powierzchnię można łatwo czyścić i pielę-
gnować. Na gładkiej powierzchni osadzają 
się bardzo niewielkie ilości kurzu. Czyścić re-
gularnie za pomocą miękkiej szmatki, mydlin 
i wody. Wycierać suchą szmatką. 
Unikać korzystania ze środków szorują-
cych lub roz-puszczalników niszczących 
powierzchnię. 

Szkody powstałe na skutek nieprawidło-
wego czyszczenia przez użytkownika nie 
są naprawiane na podstawie gwarancji 
udzielonej przez naszą firmę.

HU

 

 

Általános útmutatás, a kád ápolása

Használat 

DIN 51097 A

Vigyázat!

 A nedves felület megnöveli kiszál-

láskor a megcsúszás veszélyét. Ez főleg akkor 
állhat fent, ha szappant, sampont, fürdőolajt 
stb. használ.

A felület tisztítása és ápolása egyszerű.  
A sima felü-leten alig marad meg a szennye-
ződés. A rendszeres ápoláshoz puha törlő-
kendőt, szappanoldatot és vizet használjon. 
Végül törölje meg száraz törlőkendővel.
Kerülje a súrolóanyagok vagy oldószerek 
használatát, mert ezek kárt tesznek a 
felületben. 

A felhasználó általi szakszerűtlen bánás-
módból eredő károkra a garancia nem 
vonatkozik.

RU

 

Общие указания, Инструкция по уходу 
за ванной

Использование

DIN 51097 A

Будьте осторожны! 

Влажная поверх-

ность увеличивает риск того, что можно 
поскользнуться. Чаще всего это проис-
ходит при использовании мыла, шампуня, 
масел и других подобных средств.

Поверхность легко чистится. За счет глад-
кости грязь к ней не прилипает. Для регу-
лярного ухода используйте мягкую ткань, 
мыльный раствор и воду. После очистки 
вытирайте поверхность сухой тканью.
Не используйте губки с абразивной 
поверхностью и растворители, которые 
повреждают поверхность. 

Повреждения, возникшие вследствие 
неправильного обращения, не покры-
ваются гарантией.

Използване

 

DIN 51097 A

Внимание! 

При намокряне на повърхността се 

увеличава опасността от подхлъзване. Това се 

случва предимно тогава, когато се използват 

сапуни, шампоани, масла за вана и др.

BG

 

Общи указания, инструкции за 
поддръжка

Повърхността се почиства и поддържа 

лесно в работ-но състояние. Гладката 

повърхност почти не поема замърсява-

не. За редовното поддържане в работно 

състояние да се използват мека кърпа, 

сапунена луга и вода. Да се подсушава 

със суха кърпа.

Избягвайте употребата на средства за 

търкане или разтворители, които увреждат 

повърхността.

Вреди, причинени вследствие на непра

-

вилна об-работка от страна на потреби

-

теля, не се покриват от гаранционната 

ни услуга.

PT

 

Indicações gerais, instruções de  
conservação

A superfície praticamente não atrai sujidade e 
é fácil de limpar e cuidar. Para a conservação 
regular recomendamos: uma esponja, um pano 
macio e um pouco de detergente antiestático. 
Se necessário, secar com um pano macio.  
Evite a utilização de detergentes abrasivos ou  
solventes que danifiquem a superfície. 

 

Os danos provocados pelo tratamento 
inadequado por parte do utilizador não 
estão cobertos pela nossa garantia.

Utilização 

DIN 51097 A

Cuidado

! Quando húmida, a superfície apre-

senta um risco acrescido de escorregamento. 
Isto é especialmente o caso quando são utiliza-
dos sabões, champôs e óleos de banho, etc.

Použitie

 

DIN 51097 A

Pozor!

 

Pri vlhkosti vykazuje povrch pri 

vstupovaní nebezpečenstvo pošmyknutia. To 
je predovšetkým vtedy, keď ste použili mydlá, 
šampóny, kúpacie oleje atď

.

SK

 

Všeobecné pokyny, návod na ošetrovanie

Povrch nezachytáva takmer žiadne nečistoty a 
jednoducho sa čistí a ošetruje. 

Pre pravidelné 

ošetrovanie odporúčame: hubku

, mäkkú 

handričku a trochu antistatického čistiaceho 
prostriedku. Keď je to potrebné, vytrite mäkkou 
handričkou do sucha. 
Vyhnite sa používaniu prostriedkov na drhnutie 
alebo rozpúšťadiel, ktoré poškodzujú povrch.

 

Na škody, ktoré vzniknú neodbornou 

manipuláciou používateľa, sa naša záruka 

nevzťahuje.

Korištenje

DIN 51097 A

Oprez!

 Pri vlazi na površini postoji povećana 

opasnost od isklizavanja. To se događa 

prvenstveno pri korištenju sapuna, šampona, 

ulja za kupanje itd.

HR

 

Opće napomene, upute za njegu

Površina se lako čisti i održava. Glatka povr-
šina se gotovo i ne prlja. Redovito održavanje 
i čišćenje mekanom krpicom, sapunicom i 
vodom. Osušiti suhom krpom.
Izbjegavajte korištenje sredstva za čišćenje ili 
otapala koja mogu oštetiti površinu.

Štete uzrokovane nepravilnim rukovanjem 
od strane korisnika poništavaju jamstvo. 

DA

 

Generelle henvisninger, plejeanvisninger

Overfladen er stort set ikke modtagelig over 
for snavs og er enkel at rengøre og pleje.  
Til regelmæssig pleje anbefaler vi: en svamp, 
en blød klud og en smule antistatisk rengø-
ringsmiddel. Tør efter med en blød klud, hvis 
det er nødvendigt.
Undgå anvendelsen af skuremidler eller opløs-
ningsmidler, der kan beskadige overfladen.
 

Skader, der opstår som følge af bru-
gerens ukorrekte behandling, er ikke 
omfattet af vores garanti.

Anvendelse

DIN 51097 A

Advarsel! 

Når overfladen er våd, stiger risi-

koen for af glide. Dette gælder særligt, hvis 
der bruges sæbe, shampoo, badeolie osv.

 

Summary of Contents for Merano E 8.5595.0

Page 1: ...a felhaszn l nak A garancia felel ss g csak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfelel en hivatalosan enged lyezett szakember v gz...

Page 2: ...M retek mm RU BG mm PT Medidas mm SK Rozmery mm HR Mjere mm DA Dimensioner mm ET M tmed mm FI Mitat mm LV Svars mm NO M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm SL Mere v mm SR Dimenzije mm DE Montagesituati...

Page 3: ...vimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala o da estrutura da banheira SK N vod na in tal ciu mont HR Propis za instalaciju po...

Page 4: ...vimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala o da estrutura da banheira SK N vod na in tal ciu mont HR Propis za instalaciju po...

Page 5: ...y solution and water for regular care Wipe with a dry cloth Avoid the use of abrasives or solvents which damage the surface Damage caused by inappropriate treat ment by the user is not covered by our...

Page 6: ...o cobertos pela nossa garantia Utiliza o DIN 51097 A Cuidado Quando h mida a superf cie apre senta um risco acrescido de escorregamento Isto especialmente o caso quando s o utiliza dos sab es champ s...

Page 7: ...kriftsmessig behandling fra brukerens side dekkes ikke av garantien v r Utilizare DIN 51097 A Aten ie Dac este ud suprafa a prezint o cre tere a pericolului de alunecare Acest lucru se nt mpl n specia...

Page 8: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 04 08 2022 8 9895 8 000 000 1 PLU...

Reviews: