DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/UK/LV/ET/HR/SL/RO
Kezelési útmutató
A felület tisztítása és ápolása egyszerű. A sima felü-
leten alig marad meg a szennyeződés. A rendszeres
ápoláshoz puha törlőkendőt, szappanoldatot és vizet
használjon. Végül törölje meg száraz törlőkendővel.
Kerülje a súrolóanyagok vagy oldószerek használatát,
mert ezek kárt tesznek a felületben.
A felhasználó általi szakszerűtlen bánásmódból eredő
károkra a garancia nem vonatkozik.
Kopšanas norādījumi
Virsmu ir vienkārši tīrīt un kopt. Gluda virsma neuzņem
netīrumus. Ikdienas kopšanai lietojiet mīkstu drānu,
neagresīvus mazgāšanas līdzekļus un ūdeni. Noslaucīt
ar sausu drānu.
Nelietojiet berzējošus līdzekļus vai šķīdinātājus, kas
bojā virsmu.
Bojājumi, kas radušies lietotāja nepareizas rīcības dēļ,
neattiecas uz mūsu garantijas servisu.
Upute za održavanje
Površina se lako čisti i održava. Glatka površina se
gotovo i ne prlja. Redovito održavanje i čišćenje
mekanom krpicom, sapunicom i vodom. Osušiti
suhom krpom.
Izbjegavajte korištenje sredstva za čišćenje ili otapala
koja mogu oštetiti površinu.
Štete uzrokovane nepravilnim rukovanjem od strane
korisnika poništavaju jamstvo.
Navodila za nego
Površina omogoča preprosto čiščenje in nego.
Gladka površina ne privlači umazanije. Za redno nego
uporabljajte mehko krpo, milnico in vodo. Posušite s
suho krpo.
Izogibajte se uporabi abrazivnih sredstev in topil, saj
lahko poškodujejo površino.
Škoda, ki bi nastala zaradi nestrokovne uporabe s
strani uporabnika, ni krita z garancijo.
Instrucţiuni de întreţinere
Suprafaţa este uşor de curăţat şi întreţinut. Cantitatea
de impurităţi care se depune pe suprafaţa netedă este
foarte redusă. Pentru întreţinerea periodică, utilizaţi
o cârpă moale, leşie de săpun şi apă. Ştergeţi cu o
cârpă uscată.
Evitaţi utilizarea de substanţe abrazive sau diluanţi care
deteriorează suprafaţa.
Defecţiunile cauzate ca urmare a gestionării
necorespunzătoare de către utilizator sunt excluse de
la obligaţia noastră de garanţie.
Hooldusjuhend
Pinda on lihtne puhastada ja hooldada. Siledale
pinnale jääb vähe mustust. Korrapäraseks hoolduseks
kasutage pehmet lappi, seepi ja vett. Kuivatage kuiva
lapiga.
Vältige pinda kahjustavate küürimisvahendite või
lahustite kasutamist.
Garantii ei kata kasutajapoolse väärkohtlemise tõttu
tekkinud kahjustusi.
Инструкция по уходу
Поверхность легко чистится. За счет гладкости
грязь к ней не прилипает. Для регулярного ухода
используйте мягкую ткань, мыльный раствор и воду.
После очистки вытирайте поверхность сухой тканью.
Не используйте губки с абразивной поверхностью и
растворители, которые повреждают поверхность.
Повреждения, возникшие вследствие неправильного
обращения, не покрываются гарантией.
Ръководство за поддържане в работно
състояние
Повърхността се почиства и поддържа лесно в работ-
но състояние. Гладката повърхност почти не поема
замърсяване. За редовното поддържане в работно
състояние да се използват мека кърпа, сапунена луга
и вода. Да се подсушава със суха кърпа.
Избягвайте употребата на средства за търкане
или разтворители, които увреждат повърхността.
Вреди, причинени вследствие на неправилна об-
работка от страна на потребителя, не се покриват
от гаранционната ни услуга
.
Інструкція з догляду
Поверхня легко очищується та не потребує особливо-
го догляду. Гладка поверхня зовсім не вбирає бруд.
Для регулярного догляду слід використовувати м’яку
ганчірку, мильний розчин і воду. Після цього витерти
сухою ганчіркою.
Избягвайте употребата на средства за търкане
или разтворители, които увреждат повърхността.
На ушкодження, які виникли внаслідок нена-
лежного використання користувачем, гарантія не
розповсюджується.
UK
HU
LV
HR
SL
RO
ET
RU
BG
Kezelési útmutató
Инструкция по уходу
Ръководство за поддържане
в работно състояние
Інструкція з догляду
Kopšanas norādījumi
Hooldusjuhend
Upute za održavanje
Navodila za nego
Instrucţiuni de întreţinere
5