background image

H814976

H814974

H814975

H814973

H814971

H814971

H814973

H814974

H814975

H814976

DE 

Waschtisch

FR 

Lavabo

IT 

Lavabo

EN 

Washbasin

ES 

Lavabo

NL 

Wasbak

CS 

Umyvadla

LT 

Praustuvo

PL 

Umywalki 

HU 

Mosdó

RU 

Раковины

BG 

Умивалник

DA 

Håndvask

SV 

Tvättställ

NO 

Vaskeservant

FI 

Pesuallas

SK 

Umývadla

ZH 

浴室水槽

ET 

Valamulaua

HR 

Umivaonika

LV 

Izlietnes

PT 

Lavatório

RO 

Chiuvetă

TR 

Banyo lavabosu

SR 

Umivaonik

SL 

Umivalnik

DE

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste 

concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per  

l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.

ES

Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de 

conformidad con la normativa local.

NL

Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

Tento návod musí být předán uživateli. Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas  

pagal vietinius reikalavimus.

PL

Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie wprzypadku montażu wykonanego przez 

upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi 

előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно 

инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в 

съответствие с действащо законодателство.

DA

Denne vejledning skal udleveres til brugeren. Garanti/ansvar gælder kun, hvis monteringen er foretaget af en autoriseret fagmand i overens stemmelse med brugsvejledningen 

og de lokale regler.

SV

Denne veiledningen må utleveres til brukeren. Garantien gjelder kun når enheten er montert av en godkjent spesialist i henhold til instruksjo nene og lokale forskrifter.

NO

Takuu ja vastuuvelvollisuus ovat voimassa vain, kun laitteen kokoaa valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten määräysten mukaisesti.

FI

Denna anvisning måste överlämnas till användaren. Tämä ohje täytyy antaa käyttäjälle. Garanti/ansvar gäller bara då en godkänd specialist utfört monteringen i enlighet med 

instrukti onerna och lokala bestämmelser.

SK

Tento návod musí byť doručený používateľovi. Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s oprávnením a v súlade s miestnymi predpismi.

ZH

必须将本说明书当面交给用户。保修/责任仅在遵照说明书,并由授权的专业人员符合当地法规安装时有效。

ET

See juhend tuleb kasutajale anda. Garantii / vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.

HR

Ove se upute moraju predati korisniku. Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno stručno osoblje prema uputama i lokalnim propisima.

LV

Šīs instrukcijas ir jānodod lietotājam. Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.

PT

O presente manual deve ser entregue ao utilizador. A garantia só é válida se a instalação for realizada por um técnico autorizado, de acordo com as  

instruções e os regulamentos locais.

RO

Prezentele instrucţiuni trebuie înmânate utilizatorului. Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile de către un specialist concesionat  

şi respectând prevederile locale.

TR

Bu talimat, kullanıcıya teslim edilmelidir. Garanti / sorumluluk, ürün sadece kılavuzda öngörülen şekilde yetkili uzman personel tarafından ve yerel yönetmeliklerde öngörüldüğü 

şekilde monte edildiğinde geçerlilik kazanır.

SR

Ova uputstva moraju se predati korisniku. Garancija / odgovornost samo ako ih montira ovlašćeno lice u skladu sa uputstvima i lokalnim propisima.

SL

Ta navodila je treba izročiti uporabniku. Garancija / odgovornost velja samo v kolikor montirano s strani stokovnega osebja, v kolikor v skladu z navodili za montažo,  

v kolikor so upoštevani lokalni veljavni predpisi.

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/DA/SV/NO/FI/SK/ZH/ET/HR/LV/PT/RO/TR/SR/SL

25.08.2022 / H891975 / KRA

Summary of Contents for Alessi H814971

Page 1: ...tott az tmutat snak s a helyi el r soknak megfelel szerel s eset n RU BG DA Denne vejledning skal udleveres til brugeren Garanti ansvar g lder kun hvis monteringen er foretaget af en autoriseret fagma...

Page 2: ...cl USA_CAN xxx1091_GLOBAL excl USA_CAN xxx1091_GLOBAL excl USA_CAN xxx1091_GLOBAL excl USA_CAN xxx1091_GLOBAL excl USA_CAN H814971 H814974 H814973 H814976 H814975 H814973 900 580 650 850 80 120 225 28...

Page 3: ...srei t SK Pou ite v etky upev ovacie otvory ZH ET Kasutage k iki kinnitusavasid HR Koristite se svim pri vrsnim setovima LV Izmantojiet visas nostiprin anai paredz t s atveres PT Utilizar todos os fur...

Page 4: ...imensions Dimensiones Afmetingen Rozm ry Matmenys Wymiary M retek Paksalve S pa Gr nns pe Suopa Rozmery M tmed Dimenzije Izm ri Dimens es Mas Boyutlar Dimenzije Dimenzije 4 H893943 H898193 Ceramic xxx...

Page 5: ...ki kinnitusavasid HR Koristite se svim pri vrsnim setovima LV Izmantojiet visas nostiprin anai paredz t s atveres PT Utilizar todos os furos de montagem RO A se utiliza toate g urile de fixare TR T m...

Page 6: ...rts list Contenu du colis Alcance del suministro USA_CAN H814973 35 in 900 mm 22 in 580 mm 25 in 650 mm 33 in 850 mm 3 in 4 in 80 120mm 8 in 225mm 11in 280mm 15 in 385 mm 11 in 300mm 35 in 900 mm 22 i...

Page 7: ...ser tous les orifices de montage ES Utilizar todos los orificios de sujeci n 1 2 H898184 H898184 Assembly procedure Ex cution du montage Proceso de montaje 2 in 6cm 30 s 3a USA_CAN 2 in 6cm 30 s b a c...

Page 8: ...PH5 9 soft 0 C ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG...

Reviews: