background image

100-240V / 50-60H

z

12V

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine 

konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au 

mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance 

with the instructions and local regulations.

Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instruccio-

nes de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.

Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding 

door een bevoegde vakman en volgensde lokale voorschriften.

Tento návod musí být předán uživateli.Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s 

příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvali-

fikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.

Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji obsługi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku 

montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által 

végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если монтаж 

выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с 

ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.

DE

FR

IT

EN

ES

NL

CS

PL

HU

RU

BG

LT

LAUFEN INSTALLATION SYSTEM

8.9966.5.000.000.1

100-240V; 50-60Hz/12V

Unterputznetzteil

Prise secteur encastrée

Alimentatore a spina ad incasso

Flush-mounted PSU

Transformador oculto

Voeding voor inbouwmontage

Podomítkový AC adaptér (dobíjecí)

Integruotas srovės adapteris

Zasilacz podtynkowy

Vakolat alá építhető AC adapter 

Блок питания для скрытого монтажа

Захранващ блок за скрит монтаж под мазилка

Summary of Contents for 8.9966.5.000.000.1

Page 1: ...i montáži prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui Garantija turtinė atsakomybė suteikiama jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvali fikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji obsługi Gwarancja odpowiedzialność prawna wyłącznie w...

Page 2: ...0 cm 66 9 inches OUT IN 12Vdc 100V 240V 50 60 Hz 200 cm 78 7 inches 12Vdc 0 0 60 cm 60 cm 23 6 inches 23 6 inches 225 cm 88 5 inches 100 240V 50 60Hz 12V 100 240V 50 60Hz 12V Bauseitigt En place Da installare a cura del Committente Customer supplied A aportar por el cliente Door klant te leveren 4 cm 1 57 inches Ø 6 cm Ø 2 3 inches Ø V místě instalace Montavimo vietoje Zapewnia użytkownik Az építé...

Page 3: ...el montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа 2 1 3a 3 e a b a b 4a 3b 4b 5b 5a 0 5 cm 0 19 inches 100 240V 50 60Hz 6 c 12Vdc 8 100 240V 50 60Hz b OFF a 1 0 mm 2 5 mm 7 ...

Page 4: ...Vdc 0 5 cm 1 cm 0 19 inches 0 38 inches 10 cm 3 9 inches 12Vdc 100 240V 50 60Hz 10 OUT IN Active brown Neutral blue 100 240V 50 60Hz 11 12 13 15 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа 14 ...

Reviews: