
NEW 10/20
6
T38415CEF
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cette ventilateur.
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit:
NE PAS
utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de
la peinture, de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants.
TOUJOURS
lire et vous conformer aux
mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits!
TOUJOURS
vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière
lâche dans les prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion.
Cela peut faire surchauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui seraient dans
cette condition doivent être remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS
débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur.
NE PAS
utiliser le bouton marche / arrêt (ON/OFF) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation.
NE JAMAIS
laisser d’enFant
sans surveillance lorsque le ventilateur est en marche ou qu’il est branché.
TOUJOURS
éteindre et débrancher le ventilateur
quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS
que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca.
NE PAS
brancher le ventilateur dans une alimentation à 240 Vca.
La fiche de type
Blue Plug
®
sur votre ventilateur de marque Lasko est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif
de sûreté non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou
de blessure personnelle,
NE PAS
tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si le ventilateur s’est
arrêté de fonctionner, cela peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche.
CE VENTILATEUR A UN BOUCHON POLARISÉ
(une lame est plus large que l’autre). Cette fiche est conçue pour ne s’insérer
dans la prise que dans un seul sens. Faites correspondre la lame large à la fente large de la sortie et INSÉRER COMPLÈTEMENT.
N’essayez
PAS
de contourner ou de désactiver cette fonction de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, consultez un
électricien qualifié. Il se peut que la prise doive être remplacée.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE PER-
SONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS IMPOR-
TANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX MISES EN GARDE:
•
ÉVITER
d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre
dispositif muni d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
•
NE PAS
faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager
le cordon ou le faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
•
TOUJOURS
placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
•
NE JAMAIS
insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est
en opération car cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
•
NE PAS
bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
•
NE PAS
utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’util-
isation de ce ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
•
NE PAS
faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé
ou qui créerait un risque de basculement.
•
NE JAMAIS
utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
• N’utilisez
PAS
ce ventilateur s’il a été endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
• Les télécommandes d’autres appareils ou équipements électroniques peuvent parfois interférer avec le fonctionnement de ce ventila-
teur. Si cela se produit, déplacez le ventilateur vers un autre emplacement.
• Tenez la télécommande du ventilateur éloignée des chaises et de votre lit où elle peut être assise ou posée et allumez le ventilateur
par inadvertance.
•
CE VENTILATEUR NE RÉPOND PAS AUX EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) du NEC
. Ce ventilateur ne convient pas pour une
utilisation dans les installations agricoles, y compris les zones où le bétail, la volaille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous
référer à l’article 547-7 (2008) du Code national de l’électricité (NEC), ou aux codes ou normes locaux ou provinciaux applicables rela-
tifs aux exigences électriques des bâtiments agricoles.
•
CE VENTILATEUR NE RÉPOND PAS AUX EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) NEC.
Ce ventilateur ne convient pas pour une utilisa-
tion dans des zones dangereuses. Veuillez vous référer à l’article 500 du National Electric Code (NEC) ou aux codes ou normes locaux
ou étatiques applicables relatifs aux exigences électriques pour les emplacements dangereux.
NEW 10/20
3
T38415CEF
Parts Included
1 Body
2 Remote
Control
3 Support Base A
4 Support Base B
Timer Button
The timer can be set up to 8 hours. Continue pressing
the Timer Button to reach the desired time setting.
Oscillation Button
Press the Oscillation Button to
start and stop the oscillation function.
Power Button
Turn Fan ON/OFF by pressing the Power Button.
Fan Speed Button
Fan Speed can be adjusted to 1, 2, 3, or 4.
2. Align the
Support Base Assembly
with the
Body.
Controls
Assembly
1. Push the
Bosses
on
Support Base B
into the
Boss Slot
s on
Support Base A.
3. Hold the
Body
in place while turning the
Support Base Assembly
clock-wise until it
no longer turns and locks in place.
1
4
3
2