background image

2084830 

Rev. E 1/14

6

2084830

Rev. E 1/14

3

 

 Take pipe assembly out of carton as shown. (Figure 1)

 

Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise. (Figure 2)

 

Raise Extension Pipe. (Figure 3)

 

Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise. (Figure 4)

  

 

With a twisting motion, insert the end of the 

large diameter pipe into hole in Base. (Figure 5) 

Turning pipe while pushing will assure pipe is fully 

seated in Base.

  

For Height Adjustment:

 

a)   Loosen Height Adjustment Nut. 

b)  Raise or lower Extension Pipe to             

 

desired height. 

 

c)  Tighten Height Adjustment Nut. 

 

 

Place Head Assembly with Collar 

onto Extension Pipe. (Figure 6)

 

  Holding Extension Pipe firmly, twist 

Head Assembly downward until 

seated on Extension Pipe.

  

1

.  Tilt Head Assembly back. Put 

Rear Grill on Motor. (Figure 7

)

 

  Align tab of Plastic Rear Grill 

with groove on top of front Mo-

tor cover.   

2.  Fully seat Rear Grill and secure with Plastic 

Nut turning Clockwise. Slide Blade onto Motor 

Shaft. (Figure 8) Align Groove on blade hub 

with Pin on motor shaft. (Figure 8A) 

3.  To secure Blade, screw Spinner onto Shaft Counter 

Clockwise until tight on Blade hub.

Figure 2

Figure 4

Figure 3

Figure 1

Height Adjustment  

Nut

Extension Pipe

Figure 5

Extension Pipe

Height  

Adjustment Nut

Base

Head 

Assembly

Collar

Extension  

Pipe

Figure 6

Rear 

Grill

Figure 7

Rear Grill

Figure 8

Fan 

Spinner

Plastic Nut

Figure 8A

Pin

Groove

OSCILLATION: Push 

down oscillation knob on 

motor housing to make 

fan head move from side 

to side. (Figures 9 and 10)

SPEED: Control fan speed with Speed 

Switch at rear of motor. (Figure 11)

3 - High Speed

2 - Medium Speed

1 - Low Speed

Down: 

Oscillate

Up: 

Stationary

Figure 9

Figure 10

Figure 11

Speed Switch

Oscillation Knob

Motor

 

4. With fan head in upright position, align Ornament of Front Grill so it is horizontal 

and right side up. By starting with the top of the grill and working down, snap 
Grill in place. NO GRILL CLIPS ARE NEEDED FOR ASSEMBLY. 

Figura 6

Blade

STEP 1: PIPE ASSEMBLy  

STEP 2: STAND ASSEMBLy    

STEP 3: HEAD ASSEMBLy   

STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLy 

TILTING: This Fan is equipped with a multi-angle Fan 

Head for Whole-Room Air Circulation. Follow the steps 

below to properly adjust the "tilt angle" of your Fan. 

(Figure 12)

 

Place one hand on the pole just under the Fan Neck.

 

Place your other hand on top of Fan. 

 

Gently push or pull the Fan Head until it is in the desired 

position.

Figure 12

A

B

Do Not

 take pipe apart. 

Should pipes become 

separated, insert pipe A  

into pipe B.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y 

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta 

condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños 

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no 

esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC.  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240V ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, 

entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado, 

llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO

 (una hoja del ventilador es más amplia que la otra).  Este enchufe 

está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura 

ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE.  NO intente modificar o anular esta medida de seguridad.  Si el 

enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. 

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, 

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio.  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en 

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se 

tropiecen. 

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

NO

 opere este ventilador si el cordón o clavija presentan daño. Deseche el ventilador.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-

dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una 

o más de las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a 

un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES y ADVERTENCIAS: 

PRECAUTIÓN

Summary of Contents for s16201

Page 1: ...CUITOS O TOMACORRIENTES INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o sobre la excl...

Page 2: ...hen servicing cleaning or moving the Fan DO NOT use the ON OFF switch as the sole means of disconnecting power NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC DO NOT plug the Fan into 240V or other power source The Blue Plug on your Lasko fan is a safety feature It contains a...

Page 3: ...dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe Llame al 800 233 0268 de lunes viernes entre las 8 00 am y 5 00 pm del Este para las preguntas Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO una hoja del ventilador es más amplia que la otra Este enchufe está diseñ...

Page 4: ...KO WILL DO Lasko will at its sole option repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model For all warranty claims the product must be returned to Lasko Products Inc at customer expense with proof of purchase within the warranty period Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization RA DO NOT...

Reviews: