background image

New 9/11

6

2084232

New 9/11

3

2084232

1. Insert front of 

Motor Assembly

 into  front of 

Base

. Push back 

on 

Motor Assembly

 and fully seat into position. 

(Figure 1)

5. Slide 

Blade

 onto motor shaft. 

(Figure 5)

 (Align 

Groove

 on blade 

hub with 

Pin

 on motor shaft. 

Figure 5A

)

6.  To secure 

Blade

, screw 

Spinner

 onto Shaft Counter 

Clockwise until tight on Blade hub.

4. Fully  seat 

Rear Grill

 and secure with 

Plastic Nut

 turning 

CLOCKWISE

(Figure 4)

Figure 6

2. Align tab of 

Rear Grill

 with groove on top of front 

Motor 

cover.

(Figure 2)

 

3.  Tilt fan head back. Put 

Rear Grill

 on 

Motor

(Figure 3)

Figure 4

Plastic Nut

Rear Grill

Blade

Figure 5

ASSEMBLY

Motor 

Rear Grill

Figure 3

Figure 2

Motor 

Rear Grill

Motor 

Assembly

Base

Figure 1

Pin

Groove

1.  Place the Fan on a firm and level surface.

CAUTION:

 

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, 

may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit 

may leave a residue that could darken, stain or leave permanent 

blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood 

surfaces, and/or hardwood floors.
2.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may 

slip partially or completely out of the receptacle with 

only the slight movement of the attached cord. Re-

ceptacles in this condition may overheat and pose a 

serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, 

the fire hazard is even greater.

OPERATION

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

6.  Este Ventilador 

NO

 debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas 

de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7. 

NO

 use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico. 

8.  Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.

1.  Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.  Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede 

causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.  Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños 

pequeños puedan alcanzarlo.

5.  Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE 

EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA 

DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9.  Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si 

debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté 

autorizado por UL (Underwriters Laboratories). 

NUNCA

 use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. 

No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de 

sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría 

crear un riesgo de incendio. 

10. 

NUNCA

 ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas 

de funcionamiento. No hay partes que los usuarios puedan reparar. 

11. 

NUNCA

 inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, 

NO

 bloquee ni altere el Ventilador 

de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.  Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad 

de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el 

mismo. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o 

artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente 

lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

13.  Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. 

NUNCA 

coloque un Ventilador donde pueda caer 

dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. 

NUNCA

 use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14. 

NUNCA

 use el Ventilador al aire libre. 

15.  Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de 

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas 

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

16.  Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE  

VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE 

VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este 

enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe 

con la ranura ancha. Inserte completamente.  Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si 

aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NOT intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene 

un dispositivo de seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO 

retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al 

dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llama  800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. 

Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.

7. With Fan Head tilted back and centered, align Ornament of Front 

Grill so it is horizontal. Insert bottom of Front Grill into Rear Grill. 

Tab at the bottom of Rear Grill should be between two Spokes 

of Front Grill. Snap Front into Rear beginning at the top and 

working down both sides. 

NO GRILL CLIPS ARE NEEDED FOR 

ASSEMBLY. 

(Figure 6)

Figure 5

Figure 5A

Spinner

Summary of Contents for D12900

Page 1: ...s CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un 1 año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar QUÉ HARÁ LASKO Durante el período de garantía Lasko a opción propia reparará o reemplazará cualquier parte o parte...

Page 2: ...ust use an exten sion cord minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan Do not plug Fan into any other cord connected device such as a power strip cord reel surge protector multiple outlet adapters or outlet type air fresheners The use of such devices may create a fire hazard 10...

Page 3: ...les o refrescantes de aire tipo tomacorriente El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio 10 NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de funcionamiento No hay partes que los usuarios puedan reparar 11 NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventil...

Page 4: ...inal purchaser of the product and lasts for one 1 year from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product whichever first occurs WHAT LASKO WILL DO During the warranty period Lasko will at its sole option repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model WHAT TH...

Reviews: