background image

6

2085454

3

2085454

Rev. A 9/07

Rev. A 9/07

1.  Take pipe assembly out of carton as shown. 

(Figure 1)

2.   Loosen 

Height Adjustment Nut

 turning counter clockwise. 

(Figure 2)

3.  Raise 

Extension Pipe

.

 (Figure 3)

4.  Tighten 

Height Adjustment Nut

 turning clockwise. 

(Figure 4)

STEP 1: PIPE ASSEMBLY

STEP 2: STAND ASSEMBLY

PLACE BASE FLAT ON FLOOR

1. With  a  twisting  motion,  insert  the  end  of  the  large  diameter 

pipe into hole in 

Base

(Figure 5)

 Turning pipe while pushing will 

assure pipe is fully seated in 

Base

.

2. For Height Adjustment:

     a)  Loosen 

Height Adjustment Nut

.

b) Raise or lower 

Extension Pipe

 to desired height.

     c) Tighten 

Height Adjustment Nut

1.  Place 

Head  Assembly

  with 

Collar

 onto 

Extension Pipe

(Figure 6)

2.  Holding 

Extension  Pipe

 

firmly,  twist 

Head Assembly

 

downward  until  seated  on 

Extension Pipe

.

1.  Tilt 

Head Assembly

 back. Put 

Rear Grill

 on Motor.

 (Figure 7)

 

2. Align tab of Plastic 

Rear Grill

 with groove on top of front 

Motor

 

cover. 

STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY

5. With fan head in upright position, align 

Ornament

 of 

Front Grill

 

so it is horizontal and right side up. By starting with the top of the 

grill and working down, insert 

Snaps

 on 

Rear Grill

 through 

Slots

 

in 

Front Grill

(Figure 9)

3. Fully seat 

Rear Grill

 and secure with 

Plastic Nut

 turning Clockwise. 

Slide 

Blade

 onto 

Motor Shaft.

 

(Figure 8)

 Align 

Groove

 on blade 

hub with 

Pin

 on motor shaft. 

(Figure 8A) 

4.  To  secure 

Blade

,  screw 

Spinner

  onto  Shaft 

Counter Clockwise until tight on Blade hub.

Figure 2

Figure 4

Figure 3

Figure 1

Height 

Adjustment 

Nut

Extension 

Pipe

STEP 3: HEAD ASSEMBLY

Figure 5

Extension Pipe

Height 

Adjustment Nut

Base

Head

Assembly

Collar

Extension 

Pipe

Figure 6

Rear 

Grill

Figure 7

Motor

Rear Grill

Figure 8

Blade

Fan

Spinner

Plastic 

Nut

Figure 8A

Pin

Ornament

Slots

Snaps

Rear Grill

Front Grill

Figure 9

Groove

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir 

el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

6.    Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de 

sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7.    NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico. 

8.    Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.

1.    Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.    Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.    Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar 

incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.    Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños 

puedan alcanzarlo.

5.    Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO  DEPENDA  DEL  INTERRUPTOR  DE  ENCENDIDO  /  APAGADO  COMO  ÚNICO  MEDIO  DE  DESCONECTAR  LA 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE 

EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA 

DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9.    Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe 

usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado 

por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. No conecte el 

Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores 

de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio. 

10.  NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de 

funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. 

11.  NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de 

ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.  Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de 

que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo. 

NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o similares. Coloque 

el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.

13.  Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer dentro 

de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14.  NUNCA use el Ventilador al aire libre. 

15.  Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral 

u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o 

locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE 

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002).

16.  Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o 

los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE  VENTILADOR  

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE 

VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este 

enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe 

con la ranura ancha. Inserte completamente.  Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún 

así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.

NOT intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO retire, 

reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo 

de seguridad incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de lunes a viernes, 

entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita 

para obtener una nueva etiqueta.

Summary of Contents for CYCLONE 1825

Page 1: ...os Hacia Arriba Estacionario Figura 10 Figura 11 Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones This Fan is for residential use only It is not intended to be used in commercial industrial or agricultural settings GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS INC NO VÁLIDO EN MÉXICO QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos ...

Page 2: ...VE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN 6 This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable explosive chemical laden or wet atmospheres where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 7 DO NOT use Fan in or near a window Rain may create an electrical hazard 8 Completely assemble Fan according to instructions before connecting to power suppl...

Page 3: ...o Si debe usar un cable de alargue minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado por UL Underwriters Laboratories NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable como un cable de contactos múltiples protector de sobrecargas adapta...

Page 4: ...risk of electrical shock and fire please observe the following instructions Este Ventilador es sólo para uso residencial No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales industriales o agricultura LASKO PRODUCTS INC LIMITED WARRANTY NOT VALID IN MEXICO WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONGTHIS WARRANTY LASTS This w...

Reviews: