
NEW 5/16
2
2084901
7
2084901
NEW 5/16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT
PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET
ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. DO NOT
PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER.
• FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS
TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING.
IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS HEATER
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
• Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
• Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids. The Heater should not be left operating unattended.
Never leave children unattended when the heater is on or plugged in.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
• DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where
flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.
• Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.
To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.
• Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
• Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or
damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
• Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
Do not depend on the on/off switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the heater. Always unplug
the power cord.
Read all instructions before using this Heater.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
WARNING
CAUTION
• Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so
the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners,
or similar coverings as this may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
• This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep com-
bustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep
them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
• This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
• DO NOT use Heater outdoors.
• This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to
National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricul-
tural Buildings.
THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
• This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local
codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations.
THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS
OF NEC ARTICLE 500 (2008).
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equip-
ment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or
an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.
WARNING
FUNCIONAMIENTO
1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad,
pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de
madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer,
manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas
superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o
pisos de madera.
3. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos dentro de
los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con el menor
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en
este estado podrían sobrecalentarse y representar un
peligro de incendio grave; si queda cubierto por una
cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.
4. Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un
“bip” y la
Luz de Encendido
se encenderá indicando que hay
electricidad en la unidad. La
Luz de Encendido
permanecerá
encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del
tomacorriente eléctrico.
5. ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el
Botón de Encendido
( ).
6. Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO (1500
vatios)
(Figura 1).
7. Oprima el botón ( ) para calor BAJO.
8. Para APAGAR el Calefactor, presione el
Botón de Encendido
( ) y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.
MODELO CT22422
Figura 2
Pantalla al ser encendido por
primera vez
Figura 1
Save-Smart
®
Funci
ó
n
Save-Smart
®
Prensa ( ) para activar la función Save-Smart
®
.
1. Para fijar una temperatura especifica en la habitación, presione los
botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada. (Nota: La temperatura
predefinida es 72º F).
2. Cuando alcanzar la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la
temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverà a indicar
la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la
temperatura de la habitación.
3. Cuando la temperatura ambiente es menos que la temperatura fijada, el
calefactor funcionará el modo ALTO.
4. Una vez que el termostato alcance la temperatura fijada, el calefactor
cambiará automáticamente al modo BAJO para conservar energía.
5. Una vez que la temperatura ambiente de la habitación alcance los 4 grados
por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. El Calefactor
se encenderá de nuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido
en el modo bajo para mantener la temperatura fijada.
Todo esto sucede automáticamente con la Tecnología de Save-Smart
®
del producto Lasko.
Para desactivar la función de Save-Smart
®
, apriete el botón de
Save-Smart
®
otra vez o el botón de ( ) para calor alto/bajo continuo.
OSCILACIÓN:
Oprimir el
Botón de Oscilación
( ) le permitirá al Calefactor
oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación,
vuelva a oprimir el
Botón de Oscilación
( ).
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR
(Figura 3)
La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla
del Calefactor está en cualquier función o velocidad.
(Figura 3)
Esta función le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor
estará funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora
a 8 horas. Presionar el
Botón de Temporizador
( ) aumentará
la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea
oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona
el
Botón de Temporizador
( ) una vez más, se reiniciará el
Calefactor para función continua. El Calefactor se apagará cuando
el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser encendida
nuevamente presionando el
Botón de Encendido
( ).
Figura 3
Función de Temporizador
en Calor Bajo
Función de Temporizador
en Calor Alto y control
automático de temperatura
CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA
(Figura 4)
La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta”
( ). No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se
encuentre en la modalidad de calefacción baja.
1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los
botones de o hasta la temperatura deseada. La pantalla mostrará
la letra (A) y la temperatura estará iluminada. El Calefactor ahora se
encuentra en la modalidad de temperatura automática.
2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la
temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar
la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la
temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la temperatura no
indica la temperatura del aire caliente emitido por el calefactor .
3. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por
encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. Una vez
que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la
temperatura fijada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará con
el ciclo de apagado y encendido para mantener la temperatura fijada.
4. Esta función se cancelará si el botón ( ) está presionado. Ahora el
Calefactor estará en calefacción “Alta” (III) y operará continuamente.
NOTA:
Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante
aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado
tras alcanzar la temperatura fijada.
Figura 4
La pantalla refleja calor Alto y la función de Control
Automático de Temperatura
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el
sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se
apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando
el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un
tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento
descriptas en este manual.
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones ejecutadas con el control remoto operan de la misma
forma que los controles manuales; con excepción de los controles (+) y (-)
los cuales regulan las funciones de temperatura.
(Figura 5)
1. Instale las dos baterías “AAA” (no incluidas).
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar
(carbono-cinc), recargables (níquel-cadmio) o de iones de litio.
3. NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN
ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive
para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre
las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
luz de encendido