background image

NEW 5/16

2

2084901

7

2084901

NEW 5/16

SAVE THESE INSTRUCTIONS

•  PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT 

PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET 

ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE  A FIRE HAZARD. DO NOT 

PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER.

•  FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS 

TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING. 

IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS HEATER 

WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

•  Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
•  Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids. The Heater should not be left operating unattended. 

Never leave children unattended when the heater is on or plugged in.

•  This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit 

in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified 

electrician.  Do not attempt to defeat this safety feature. 

•  DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where 

flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.  

•  Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.  

To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.

•  Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
•  Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or 

damage the Heater.  Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.  

•  Do not block air intakes or exhaust in any manner.  Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 

Do not depend on the on/off  switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the heater. Always unplug 

the power cord. 

Read all instructions before using this Heater.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be 

followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:

WARNING

CAUTION

•  Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning.  Locate the Power Cord so 

the Heater or other objects are not resting on it.  DO NOT run Power Cord under carpeting.  DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, 

or similar coverings as this may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

•  This Heater is HOT when in use.  To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.  Always use handle when moving this Heater. Keep com-

bustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep 

them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

•  This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor 

locations.  NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

•  DO NOT use Heater outdoors.

•  This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to 

National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricul-

tural Buildings. 

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

•  This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local 

codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. 

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS 

OF NEC ARTICLE 500 (2008).

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equip-

ment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or 

an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of 

manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

 

WARNING

FUNCIONAMIENTO

1.  Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.

2.  Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, 

pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de 

madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, 

manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas 

superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o 

pisos de madera.

3. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje 

firmemente en el tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de 

los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o 

completamente fuera del tomacorriente con el menor 

movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en 

este estado podrían sobrecalentarse y representar un 

peligro de incendio grave; si queda cubierto por una 

cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.

4.  Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un 

“bip” y la 

Luz de Encendido

 se encenderá indicando que hay 

electricidad en la unidad. La 

Luz de Encendido

 permanecerá 

encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del 

tomacorriente eléctrico. 

5.  ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el 

Botón de Encendido

 ( ).

6.  Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO (1500 

vatios)  

(Figura 1).

7.  Oprima el botón ( ) para calor BAJO. 

8.  Para APAGAR el Calefactor, presione el 

Botón de Encendido

 

( ) y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

MODELO CT22422

Figura 2

Pantalla al ser encendido por 

primera vez

Figura 1

Save-Smart

®

  Funci

ó

n

Save-Smart

®

Prensa (       ) para activar la función Save-Smart

®

.

1.  Para fijar una temperatura especifica en la habitación, presione los 

botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada. (Nota: La temperatura 

predefinida es 72º F).

2.  Cuando alcanzar la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la 

temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverà a indicar 

la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la 

temperatura de la habitación.

3.  Cuando la temperatura ambiente es menos que la temperatura fijada, el 

calefactor funcionará el modo ALTO.

4.  Una vez que el termostato alcance la temperatura fijada, el calefactor 

cambiará automáticamente al modo BAJO para conservar energía.

5.  Una vez que la temperatura ambiente de la habitación alcance los 4 grados 

por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. El Calefactor 

se encenderá de nuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido 

en el modo bajo para mantener la temperatura fijada.

Todo esto sucede automáticamente con la Tecnología de Save-Smart

®

del producto Lasko.

Para desactivar la función de Save-Smart

®

,  apriete el botón de 

Save-Smart

®

 otra vez o el botón de ( ) para calor alto/bajo continuo.

OSCILACIÓN:

Oprimir el 

Botón de Oscilación

 ( ) le permitirá al Calefactor 

oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, 

vuelva a oprimir el 

Botón de Oscilación

 ( ). 

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR 

(Figura 3)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla 

del Calefactor está en cualquier función o velocidad. 

(Figura 3)

 

Esta función le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor 

estará funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora 

a 8 horas. Presionar el 

Botón de Temporizador

 ( ) aumentará 

la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea 

oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona 

el 

Botón de Temporizador

 ( ) una vez más, se reiniciará el 

Calefactor para función continua. El Calefactor se apagará cuando 

el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser encendida 

nuevamente presionando el 

Botón de Encendido

 ( ). 

Figura 3

Función de Temporizador 

en Calor Bajo

Función de Temporizador 

en Calor Alto y control 

automático de temperatura

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA 

(Figura 4)

La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta” 

( ).  No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se 

encuentre en la modalidad de calefacción baja.  

1.  Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los 

botones de   o   hasta la temperatura deseada.  La pantalla mostrará 

la letra (A) y la temperatura estará iluminada.  El Calefactor ahora se 

encuentra en la modalidad de temperatura automática.

2.  Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la 

temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar 

la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la 

temperatura de la habitación.  NOTA: la pantalla de la temperatura no 

indica la temperatura del aire caliente emitido por el calefactor .

3.  Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por 

encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará.  Una vez 

que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la 

temperatura fijada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará con 

el ciclo de apagado y encendido para mantener la temperatura fijada.

4.  Esta función se cancelará si el botón ( ) está presionado.  Ahora el 

Calefactor estará en calefacción “Alta” (III) y operará continuamente.

NOTA:

 Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante 

aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado 

tras alcanzar la temperatura fijada.

Figura 4

La pantalla refleja calor Alto y la función de Control 

Automático de Temperatura

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se 

apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando 

el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1.  Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.

2.  Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un 

tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento 

descriptas en este manual.

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones ejecutadas con el control remoto operan de la misma 

forma que los controles manuales; con excepción de los controles (+) y (-) 

los cuales regulan las funciones de temperatura. 

(Figura 5)

1.  Instale las dos baterías “AAA” (no incluidas).

2.  No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono-cinc), recargables (níquel-cadmio) o de iones de litio.

3.  NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN 

ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE. 

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive 

para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre 

las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

luz de encendido

Reviews: