background image

Rev. D 3/14

8

5775ES

Rev. D 3/14

1

5775ES

CERAMIC TOWER HEATER 

MODEL 5775

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

   

          -  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
-  Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora  

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.             

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que  

  no haya sido retirado por la aspiradora
-  NUNCA intente desarmar el Calefactor.
-  Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros      

  limpiadores duros.

REPARACIONES:

 Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante 

autorizado de reparaciones. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST para conocer la ubicación de 

su centro de reparaciones más cercano.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

DISPOSICIÓN

: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente 

responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, 

el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber 

sido activado para evitar el sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un 

tomacorriente eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su 

Temperatura

. El Calefactor 

puede haberse apagado por haber alcanzado la posición 

de temperatura deseada.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto 

siguiendo los pasos enumerados arriba, comuníquese con 

Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, 

entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para 

evitar el sobrecalentamiento.

2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, 

el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá 

retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la 

unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que 

la Unidad se enfríe.

2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte 

la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga 

las instrucciones de funcionamiento descriptas en este 

manual.

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original 

de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el 

producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko 

Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente 

de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la 

reclamación de la garantía.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación 

inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio 

comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko 

abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL 

PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA 

RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA 

POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O 

TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO 

BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD 

TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted 

derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y 

repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente  de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga 

disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). 

Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

 

 

 

 

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE 

SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR 

PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimi

ó

 en la china

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY 

INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD 

RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

Have a Question? Need a Part?

Please Do Not Return Product to Store!

Contact Lasko Customer Service:

1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.

Summary of Contents for 5775

Page 1: ...parará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable Para todas las reclamaciones de garantía se debe devolver el producto a Lasko Products Inc a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Aut...

Page 2: ...hildren or invalids The Heater should not be left operating unattended Never leave children unattended when the heater is on or plugged in This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit con...

Page 3: ...a que la otra Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este enchufe ha sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente invierta el enchufe Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista calificado No trate de modificar esta función de seguridad NO utilice el Calentador en áreas donde se use o ...

Page 4: ...0268 Lunes Viernes 8am a 5pm Tiempo del Este LASKO PRODUCTS INC LIMITED WARRANTY VALID IN THE USA ITS TERRITORIES AND CANADA ONLY WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONG THIS WARRANTY LASTS This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for three 3 years from the date of original purchase or until t...

Reviews: