background image

Rev. B 4/07

6

5564ES

Rev. B 4/07

3

5564ES

MODEL 5564

THERMOSTAT INSTRUCTIONS 

(Figure 2)

 

1.  Press the Mode Button until the display shows 

AUTO

2.  To adjust 

SET

 temperature, press the ( )  to increase the desired 

temperature and the ( ) to decrease the desired temperature.

3. When the air temperature reaches 2˚ above the 

SET

 temperature, 

the Heater will shut off. 

4. When the air temperature drops 1˚ below the 

SET

 temperature, 

the Heater will turn on.

NOTE:

 It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it maintains 

the 

SET

 temperature. 

OPERATION 

The Heater may be operated by the manual controls located on 

the Heater (as shown in 

Figure 1

) or by your remote control (shown 

in 

Figure 3

). 

1.  Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm and level surface.

CAUTION:

 

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may 

stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave 

a  residue  that  could  darken,  stain  or  leave  permanent  blemishes 

on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, 

and/or hardwood floors.
3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip 

partially or completely out of the receptacle with only 

the slight movement of the attached cord. Receptacles 

in this condition may overheat and pose a serious fire 

hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard 

is even greater. 

4.  When the Heater is initially plugged in, the red  light will come on 

indicating that there is power to the unit.  The red light will remain 

lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet. 

5.  Turn the Heater ON by pressing the 

Power Button

.

6.  When initially turned on, the Heater will display the current 

Room 

temperature in º Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) buttons 

at the same time until the display reflects  º Celsius.  Pressing the 

same buttons again will change the display back to º Fahrenheit.

7.  Upon turning the Heater on, the display will reflect 

“Room”  

along 

with the current temperature. The unit will be in the 

High 

heat mode. 

(1500 Watts)

8.  Pressing the 

Mode Button

 at this point will set the Heater into 

Low

 heat mode. (900 Watts)

9. Pressing  the 

Mode Button

  once  more  will  set  the  Heater  into 

AUTO

  mode.    Notice  that  the  display  now  reflects  a 

SET

 

temperature indicator. (See Thermostat Instructions)

10.To turn the Heater OFF, press the 

Power Button

 ( )  and unplug 

the  unit  from  the  electrical  outlet.   The  Heater  will  reset  to  º 

Fahrenheit after being unplugged. 

Oscillation Function:

The oscillation function will work in any mode.  Pressing the 

Oscillation 

Button

 (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To stop 

the oscillation, press the

 Oscillation Button

 (OSC) once more.

Timer Function:

The  timer  function  will  work  in  any  mode.  The  timer  function 

allows you to set the length of operation from 1 hour to 8 hours.  

Pressing the 

Timer Button

 will increase the length of operation by 

1 hour each time the button is pressed. Pressing the 

Timer Button

 

once more after the display reflects 8 hours will reset the Heater 

to continuously running. Once the timer has been set, the timer will 

count down the hours in 1 hour increments, showing on the display 

the remaining operating time.  The Heater will turn itself off when the 

set time has lapsed. The unit can be turned back by pressing the 

Power Button

REMOTE CONTROL 

(Figure 3)

 

All the functions performed with the Remote Control work identically 

to the manual controls. 
1.  Install the two “AAA” batteries supplied.
2.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

3.  DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY 

EXPLODE OR LEAK.

If you lose your remote control, please call Customer Service to order 

a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between 

the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Figure 1

Figure 2

+

+

Figure 3

Power 

Button

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir 

el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1.

    NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS 

MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE 

TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD 

DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

2.

    EVITE  EL  USO  DE  CABLES  DE  ALARGUE  PORQUE  EL  CABLE  DE  ALARGUE  PODRÍA  SOBRECALENTARSE Y  PROVOCAR 

UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE 

SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL. 

EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO 

INFERIOR A 1875 VATIOS (15A).  NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.

ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese 

que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe 

del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.

3.     Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, 

choque eléctrico o lesiones a personas.

4.     Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

5.     Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

6.     Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor 

esté funcionando sin atención.

7.     Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el 

tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta 

característica de seguridad.

8.     No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya 

sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para 
obtener asistencia.

9.     Para desconectar el Calefactor, posicione los controles en APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.

10.   Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

11.   No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque 

eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

12.   Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una 

cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13.   Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el 

Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable 

Eléctrico debajo de alfombras.  NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos 

del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.

14.   Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies 

calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, 

ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) 

de los costados y de la parte trasera.

15.   Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se 

almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, 

sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general. 

16.   Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas 

de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier 

otro recipiente de agua.

17.   NO use Calefactores al aire libre.

18.   Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

19.   Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, 

deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

20.   Este Calefactor incluye una alarma sonora o visual para advertir que ciertas partes del Calefactor se están calentando en exceso. Si suena 

la alarma, apague o destella el Calefactor de inmediato e inspeccione si hay objetos sobre el calefactor o adyacentes al mismo que pudieren 

provocar el exceso de temperatura. 

NO HAGA FUNCIONAR EL CALEFACTOR MIENTRAS LA ALARMA SIGA SONANDO O DESTELLAR.

21.  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros 

animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 

con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS 

DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002)

22   Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los 

códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE 

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002)

ADVERTENCIA:  REDUZCA  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  O  CHOQUE  ELÉCTRICO  –  NO  USE  ESTE  CALEFACTOR  CON  DISPOSITIVOS  DE 

CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO 

ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE 

EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

Summary of Contents for 5564

Page 1: ... DE LASKO PRODUCTS INC NO VÁLIDO EN MÉXICO QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y o materiales CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres 3 años a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto cualesquiera de amb...

Page 2: ...1875 WATTS 15A NEVER USE A SINGLE EXTENSION CORD TO OPERATE MORE THAN ONE HEATER NEVER USE A CORD REEL WARNING Faulty wall outlet connections may cause the wall outlet to overheat Be sure that heater plug fits tightly into outlet be fore each use During use check to make certain the Heater plug is not overheating If necessary have a qualified electrician check and or replace the wall outlet 3 Use ...

Page 3: ...mente como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio choque eléctrico o lesiones a personas 4 Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento 5 Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor 6 Es necesario practicar extrema precaución al ...

Page 4: ...ales o agricultura LASKO PRODUCTS INC LIMITED WARRANTY NOT VALID IN MEXICO WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONG THIS WARRANTY LASTS This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for three 3 years from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers...

Reviews: