background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calentador regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calentador dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA

-  Limpie el Calentador solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora  

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calentador.

-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calentador.

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya    

  sido retirado por la aspiradora

-  NUNCA intente desarmar el Calentador.

-  Limpie el cuerpo del Calentador únicamente con un trapo suave.

-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros       

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro 

equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

Rev. A 3/12

8

5119ES

Rev. A 3/12

1

5119ES

DIGITAL CERAMIC TOWER HEATER

 with REMOTE CONTROL

MODEL 5119

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo 

modo que los controles manuales. 

(Figura 5)

1.  Instale las dos baterías “AAA” (no incluidas).
2.  No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN 

ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive 

para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre 

las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL 

SAFETY INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH  

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR 

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su Calentador se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento 

de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el 

sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente 

eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calentador puede haberse 

apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

3. Si su Calentador opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, 

es posible que el mismo requiera limpieza.  Ver la sección de 
Mantenimiento abajo.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos 

enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, 

de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calentador 

se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento 

cuando el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calentador:

1.  Desconecte el Calentador y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2.  Después que el Calentador se haya enfriado, conecte la unidad a 

un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de 

funcionamiento descriptas en este manual.

Figura 5

Vista 

Frontal

Vista 

Posterior

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

    

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original de compra 

o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o 

reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, 

daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta 

garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a 

Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA I

MPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO 

VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE 

LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE 

FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE 

DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA 

PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por 

consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted 

también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de 

reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente  de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. 

Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo 

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO 

A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN 

DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimió en la China

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

Reviews: