background image

Rev. E 10/08

6

2084327

Rev. E 10/08

3

2084327

MODEL 3012 and 3016

1

Tilt  FAN  HEAD  back.  Put  REAR 

GRILL on MOTOR.

Align tab of Plastic REAR GRILL with groove 

on top of front MOTOR cover.

2

4

3

Fully seat REAR GRILL and secure with 

PLASTIC NUT turning 

CLOCKWISE.

Slide BLADE onto MOTOR SHAFT. (Align groove on blade hub with pin on 

motor shaft.)

5

6

Install ORNAMENT into FRONT GRILL. Insert 

TABS  into  rectangular  SLOTS.  Snap  into 

place.

To  secure  BLADE,  screw  SPINNER  onto 

SHAFT 

COUNTER CLOCKWISE

 until tight 

on BLADE hub.

Innovators in Home Comfo

TM

7

With Fan Head tilted back and centered, align ORNAMENT of FRONT GRILL so it is 

horizontal. Insert bottom of FRONT GRILL into REAR GRILL. TAB at the bottom of 

REAR GRILL should be between two SPOKES of FRONT GRILL. Snap FRONT into 

REAR beginning at the top and working down both sides. 

NO GRILL CLIPS ARE 

NEEDED FOR ASSEMBLY.

MOTOR

REAR GRILL

REAR GRILL

MOTOR

PLASTIC

NUT

BLADE

PIN

16" FAN

SPINNER

SLOT

Ornament Side View

TAB

TAB

SNAPS

SNAPS

ORNAMENT

GROOVE

TAB

12" FAN

SPINNER

OPERATION

1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton. Assemble unit per these instructions.
2.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.
3. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight move-

ment of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain 

or drape, the fire hazard is even greater.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

1.  Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.  Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede 

causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.  Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños 

pequeños puedan alcanzarlo.

5.  Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR 

LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE 

DESCONECTE  EL  CABLE  ELÉCTRICO.  SIEMPRE  APAGUE  Y  DESCONECTE  EL  VENTILADOR  ANTES  DE 

ABANDONAR  EL  ÁREA.  NUNCA  DEJE  A  LOS  NIÑOS  SIN  ATENCIÓN  CUANDO  EL  VENTILADOR  ESTÉ 

ENCENDIDO O CONECTADO.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA 

CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO 

Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI 

EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE 

ENCHUFE. REGRESE A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 

8.30 A.M. Y LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE 

CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.

6.  Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas 

de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7.  Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si 

debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté 

autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.

8.  El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo 

diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, 

deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código Nacional de 

Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando 

exclusivamente alambre de cobre.

9.  NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas 

de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. Devuelva el Ventilador a una instalación autorizada de servicio 

para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.

10.  NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador 

de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

11.  Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad 

de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre 

el mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o 

similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.

12.  Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer 

dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

13.  NUNCA use el Ventilador al aire libre. 

14.  Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de 

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas 

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

15.   Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE  

VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS 

DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLID.

MODELO 3012 y 3016

INSTALLATION

1.  Locate a stud behind wall.  If stud cannot be found, special types of mounting anchors are available at your hardware store.
2.  Secure Mounting Plate to wall with Screws supplied (#8 X 1 1/4" Wood Screws).  Make sure flange is pointing up. 
3.  Fan is now ready to hang on Mounting Plate.

Reviews: