background image

GUIA PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS

El ventilador no funciona o 

 

• No hay alimentación eléctrica

 

Asegúrese que la máquina esté enchufada

 

el humidificador no se enciende 

 

Revise que el interruptor de alimentación esté encen

-

dido

 

 

• El humidistato no está bien ajustado

 

Ajuste el humidistato a un nivel de humedad mayor

 

 

 

 

Fuga de agua

 

• La base se ha llenado excesivamente

 

Reduzca el nivel de agua en la base

 

 

• El filtro está viejo y sucio

 

Reemplace el filtro

 

 

 

 

Olor desagradable

 

• El filtro necesita reemplazarse

 

Reemplace el filtro

 

 

• La base necesita limpiarse

 

Siga las instrucciones de limpieza

 

 

• Todo el humidificador necesita limpiarse

 

Siga las instrucciones de limpieza

 

 

 

 

Decoloración del filtro

 

• Depósitos de minerales en el agua

 

Reemplace el filtro

 

 

 

 

Decoloración del agua

 

• El humidificador necesita limpiarse

 

Siga las instrucciones de limpieza

 

 

• Agua dura - hierro en el agua

 

Use agua filtrada o destilada

 

 

• Algunos aditivos para humidificadores

 

 

 

  

 pueden causar la decoloración

 

 

 

Las luces no funcionan:

 

 

 

Luz del humidistato apagada,

 

• No se ha alcanzado el nivel de humedad 

 

Permita que el humidificador siga funcionando

 

luz de alimentación encendida 

  deseado en la habitación

Luz de alimentación apagada, 

 

• Se ha alcanzado el nivel de humedad 

 

Ajuste la perilla de control de humedad a un nivel 

mayor

luz del humidistato encendida 

   deseado en la habitación 

 

 

 

 

 

No se ve agua en la ventanilla

 

• La manguera no está conectada a la bomba

 

Conecte la manguera a la bomba

 

                                                           

• La manguera no está conectada a la ventanilla

 

Conecte la manguera a la ventanilla

                                                           • No hay agua en la unidad

 

Llene la unidad

 

PARA PIEZAS DE REPUESTO:

Para piezas de repuesto o filtros, llame al:  

1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. a 4:00 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL 

ESTE. “POR FAVOR, NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.” 

Mencione el número de modelo 

1129 

al llamar.

PARA APOYO TÉCNICO y UBICACIONES DE CENTROS DE SERVICIO:

Para cualquier pregunta o comentario, o para encontrar el centro de servicio más cercano, 

FAVOR DE LLAMAR A NUESTRA “LÍNEA CALI-

ENTE” (LLAMADA SIN CARGO) AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL ESTE. 

Men-

cione el número de modelo 1129 al llamar.

Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive, Franklin, TN 37065-0569

¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!

Felicitaciones  por  su  compra  del  humidificador  recirculante  tipo 

consola. Gracias a su sistema de circulación del agua impulsada por 

bomba, esta unidad destaca características exclusivas no ofrecidas 
por ningún otro humidificador.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN y CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES

Su humidificador recirculante de consola es un 

HUMIDIFICADOR TIPO 

EVAPORATIVO

. Esto quiere decir que el aire aspirado a través del filtro 

humedecido evapora el agua naturalmente y despide 

HUMEDAD INVIS-

IBLE

 al aire. Este tipo de humidificador 

NO PRODUCE LA NEBLINA, 

LAS GOTAS DE AGUA, EL VAPOR NI LA CONDENSACIÓN EXCESIVA

 

asociados con los demás tipos de humidificador.

LA HUMEDAD EXCESIVA MUCHAS VECES CAUSA PROBLEMAS IM-

PREVISTOS.

 El aire que contiene gotitas de agua o neblina puede crear 

condiciones ideales para el crecimiento del moho.

Las unidades que producen neblina muchas veces sobresaturan el aire, pero 

el humidificador recirculante tipo consola de Lasko alcanza un nivel máximo 

de salida de humedad sin producir la sobresaturación. Con un humidificador 

evaporativo funcionando debidamente el ritmo de evaporación aumenta de 

forma natural cuando el aire está más seco. Cuando la humedad del aire de 

su hogar está alta, la salida de humedad se reduce automáticamente para 

ayudar a evitar la condensación dañina.

La ventanilla de nivel del agua ofrece una manera visible de confirmar 

que  su  humidificador  recirculante  tipo  consola  está  funcionando.  A 

medida que el aire pasa sobre el filtro, la humedad de la habitación 

aumenta y el nivel del agua en la unidad disminuye.

A diferencia de los humidificadores que producen neblina, el filtro 

evaporativo de su humidificador recirculante tipo consola atrapa 

los minerales indeseables encontrados en el agua de grifo normal. 

Este proceso de filtrado asegura que 

NO SE DESPIDA POLVO BLANCO

 

al aire.

Al  usar  un  aparato  eléctrico,  especialmente  en  presencia  de 

niños,  siempre  deben  tomarse  algunas  precauciones  básicas 

para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesiones 

personales. Éstas incluyen:
1. 

Para evitar la posibilidad de choques eléctricos, siempre apague y 

desenchufe la unidad antes de llenarla, darle servicio o moverla.

2. 

Siempre coloque el humidificador en una superficie estable, plana y 

nivelada. Ubique el cable de alimentación de modo que no se apoye 

el humidificador ni ningún otro objeto encima del cable. Mantenga 

el cable alejado de las zonas de movimiento de la habitación. 

3. 

 No coloque el humidificador cerca de fuentes de calor tales como 

los hornos, radiadores y calentadores.

4. 

 Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de sus cuchillas es 

más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choques eléctricos, 
este enchufe ha sido diseñado para enchufarse de una sola manera 

en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien, con-
sulte a un electricista calificado.. No intente burlar esta característica de 
seguridad.

ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURI

DAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE 

ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEM

PLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE 

ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA COR-

RECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURI

DAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Rev. A 5/07 

2084473

Modelo 1129

CEN TRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-

0268,DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8:00AM Y LAS 5:00 PM 

EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA 

O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE CONSULTA GRA-

TUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.  
5. 

  Nunca incline ni intente mover el humidificador mientras está encendido.

6. 

 Siempre  dirija  el  flujo  de  aire  en  sentido  contrario  a  las  paredes  y 

muebles, puesto que la humedad excesiva puede causar daños.

7.   

Los humidificadores requieren limpiarse periódicamente para mantener

-

los en condiciones adecuadas de funcionamiento. Consulte las 

Instruc-

ciones de limpieza

 para los procedimientos de limpieza correctos.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 

O CHOQUES ELÉCTRICOS, NO USE ESTE HUMIDIFICADOR

CON NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA 

CONTROL DE VELOCIDAD.

Rev. A 5/07 

2084473

EVAPORATIVO 

 

   DE ALTO RENDIMIENTO

HUMIDIFICADOR RECIRCULANTE DIGITAL

NOTA: Puede haber unas cuantas gotitas de agua en su hu-

midificador como resultado de nuestras pruebas de calidad 

antes del empacado y despacho de la unidad.

NO vierta agua por la Rejilla. NO deje que se derrame agua en el tablero de control.

El agua se debe verter a la unidad únicamente con el recipiente. 

ARMADO

las aberturas en la parte inferior de 

la unidad. (Figura 2)

4. 

Vuelva a colocar la caja superior y 

luego  el  recipiente  de  agua  en  la 

unidad.

Figura 2

Rueda

Orientable

Abertura

PRECAUCIÓN: NO llene la uni-

dad antes de armarla.

1. 

 Retire el recipiente de agua 

y luego la caja superior de la 

base de la unidad. (Figura 1)

2. 

 Coloque  la  base  sobre  uno 

de sus costados de manera 

que  la  parte  inferior  de  la 

unidad quede hacia usted.

3. 

Inserte las cuatro ruedas ori-

entables  completamente  en 

Base

Figura 1

Recipiente

de agua

Caja superior

GARANTÍA LIMITADA 

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha 

original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer 

lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser 

defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  

QUÉ  NO  CUBRE  ESTA  GARANTÍA

:   Esta  garantía  no  tiene  validez  si  el  producto  fue  dañado  o  falló  debido  a  un  accidente,  manipulación  u 

operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto 

para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o 

reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía 

CUALESQUIERA  Y  TODAS  LAS  GARANTÍAS,  EXPLÍCITAS  O  IMPLÍCITAS  (INCLUYENDO,  SIN  LIMITACIÓN,  CUALESQUIERA  GARANTÍA 

IMPLÍCITA  DE  COMERCIABILIDAD),  DURAN  UN  AÑO  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  ORIGINAL  DE  COMPRA  O  HASTA  QUE  EL  COMPRADOR 

ORIGINAL  DEL  PRODUCTO  VENDA  O  TRANSFIERA  EL  PRODUCTO,  CUALESQUIERA  DE  AMBAS  QUE  OCURRIERA  EN  PRIMER  LUGAR 

Y  EN  NINGÚN  CASO  LA  RESPONSABILIDAD  DE  LASKO  BAJO  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPLÍCITA  O  IMPLÍCITA  INCLUIRÁ  (I)  DAÑOS 

INCIDENTALES  O  POR  CONSECUENCIA  POR  CUALQUIER  CAUSA  QUE  FUERE,  O  (II)  REEMPLAZO  O  REPARACIÓN  DE  CUALESQUIERA 

FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, 

EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO 

DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA

.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted 

derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

Ce Humidificador n'est pas concu pour tilisation dans des ins-
tallations commerciales, industrielles ou en agriculture.

Reviews: