background image

Manual: Ecoline Series EL-500RGB KeyTEX

page 2 / 33

Rechtlicher Hinweis:

Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produk-

ten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden 

nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die 

darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die 

Firma Laserworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere 

Fehler oder daraus entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Mar-

ken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen 

Titelhalter.

Legal notice:

Thank you for purchasing this Laserworld

product. Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld 

(Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its 

content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take 

any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith. The brands 

and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of 

their respective owners.

Information juridique :

L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’effectuer des modifications con-

cernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications 

ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d’emploi et les in-

formations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans ce cas. 

Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles erreurs 

d’impression ou dommages en résultants. 

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms de 

marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des 

marques déposées.

L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

Article 4 bis : 

« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 

sont les usages professionnels suivants : 

(…)

9° Spectacle et affichage : 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »

Summary of Contents for 7640144992217

Page 1: ...tes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re...

Page 2: ...es forthwith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se...

Page 3: ...1 Product and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings device connections setting options 7 Operation...

Page 4: ...ly acces sible 8 If the device has been exposed to great temperature changes do not switch it on immediately Condensation or any moisture water formed may damage device 9 Never use dimmer RC or other...

Page 5: ...protection during transportation Look after your La serworld product To increase durability of your laser protect device against overheating Always ensure sufficient ventilation Do not face spotlight...

Page 6: ...an IR Receiver Laser radiation Avoid exposure to beam Caution of ra diation if cover is removed Power supply consumption Model type Wavelength Output power Production year Use in enclosed spaces only...

Page 7: ...f to switch the device off Please disconnect the device from the power supply if you don t need it for a longer period 7 3 Modes Access the four different operating modes available in this product by...

Page 8: ...y numbered button Enter text using the keyboard Red and blue LED indicator lights Clock mode Press numbers on the number pad to set the time and press SPACE to start the clock function Numbers Press t...

Page 9: ...arrows to set the speed Y Move Text moves up or down Use the up and down arrows to set the speed Y Roll Text curves around the y axis Use the up and down arrows to set the speed X Roll Text curves aro...

Page 10: ...Press 1 9 to select one of the auto programs Press 0 to select all auto programs in a loop Mirror Mirrors the display in 4 directions Music Mode Press to select the mode and press ENTER to activate t...

Page 11: ...static DMX mode in Channel 1 is active value 250 255 2 3 pattern selection 0 255 patterns selection 4 0 209 colors selection 210 255 pattern flashes with speed selection 5 0 255 pattern drawing with s...

Page 12: ...ur dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any ser...

Page 13: ...Hinweise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedi...

Page 14: ...estimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen leicht zug nglichen Interlock Stecker bzw Notausschalter mit dem Ger t...

Page 15: ...en Sie auf die Laserst rke und wellenl ngen angepasste Schutzbekleidung Schutzbrille Handschuhe etc 5 Pflege und Wartungshinweise Feuchtigkeit und Hitze k nnen die Le bensdauer des Lasersystems stark...

Page 16: ...e durch unsachgem er Handha bung Nichtbeachtung der Sicher heits Pflege und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gew hrleis tungsanspruch 6 Warnhinweise Ger teanschl sse und Bedienelemente Laseraus...

Page 17: ...Personen gerichtet ist 7 2 An Ausschalten des Ger tes Stecken Sie den Schl ssel in den Schl sselschalter und drehen Sie diesen auf ON um das Ger t an bzw auf OFF um das Ger t auszuschalten Sollten Sie...

Page 18: ...rden Wiedergabe derselben Sequen zen wie im Automatik Modus Durch Gedr ckthalten der Taste kann die Mikrofonsensitivit t angepasst werden 1 gering bis 9 stark Pause Unterbricht die Sequenz Erneutes Dr...

Page 19: ...Verwendung der Tastatur ber die Tastatur k nnen Men Optionen Muster und die unterschiedlichen Modi ausge w hlt werden Um die Tastatur nutzen zu k nnen gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Verbinden Sie das...

Page 20: ...oder rechts Durch Dr cken der Pfeile nach oben unten kann die Geschwindigkeit bestimmt werden Y Roll Der Text dreht sich um die Y Achse Der Text l uft nach links oder rechts Durch Dr cken der Pfeile n...

Page 21: ...den Funktion Taste Beschreibung Zahlen Durch Dr cken von 1 9 kann ein Automatikprogramm ausgew hlt werden Bei 0 werden die Automatikprogramme wiederholt Spiegeln Spiegelt die Projektion in 4 Richtunge...

Page 22: ...r nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersat...

Page 23: ...ions avant d utiliser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Descriptions Comment branch...

Page 24: ...sure 6 Dans certains pays il est n cessaire de faire certifier l installation laser par un 2 Avertissements d usage et pr cautions avant d utiliser cet appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon...

Page 25: ...ppareil laser est d branch quand vous travaillez sur l appareil ou lors de l installation de celui ci 2 Avant de travailler sur le laser veuillez retirer tout objet r fl chissant tel que bague montre...

Page 26: ...ge ult rieure de garantie Les dommages occasionn s par une utilisation incor recte par le non respect des consignes d utilisation de nettoyage et de ser vice ne seront pas pris en charge par la garant...

Page 27: ...umage Extinction de l appareil Ins rez la cl dans l interrupteur cl et tournez celle ci sur ON pour allumer l appareil ou sur OFF pour teindre le projecteur Si vous n utilisez pas l appareil pendant u...

Page 28: ...aser fonctionne en mode musical et la LED bleue clignote lorsque le micro d tecte bruits musique La projection reprend les m mes s quences que le mode automatique En gardant le bouton enfonc vous pour...

Page 29: ...uyez et maintenez le bouton pour apposer un effet miroir sur la projection En appuyant plusieurs fois vous pourrez choisir parmi 4 effets miroir to to 7 5 Utilisation du clavier Les options de menu mo...

Page 30: ...as En appuyant sur les fl ches haut bas la vitesse peut tre modifi e Y Roll Le texte tourne autour de l axe Y Le texte se d place vers la gauche ou la droite En appuyant sur les fl ches haut bas la vi...

Page 31: ...es En appuyant sur les chiffres 1 9 vous pouvez lancer un pro gramme automatique Le 0 lance une r p tition des program mes automatiques Miroir Effet miroir sur 4 directions de la projection Mode music...

Page 32: ...et ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le dro...

Page 33: ...ical Red Rot Rouge 650nm Green Gr n Vert 532nm Blue Blau Bleu 445nm EL 500RGB KeyTEX 400mW 490mW 180mW 80mW 160mW Due to Advanced Optical Correction technology used in our laser systems the optical po...

Reviews: