background image

CONTROLOS DE OPERAÇÃO (Fig. A)

1 Interruptor da cruz de laser (Liga / Desliga)
2 Interruptor da linha vertical (Liga / Desliga)
3 Janela de saída de laser (cruz)
4 Indicador da cruz de laser.
5 Indicador da linha vertical
6 Janela de saída do laser (linha vertical)

GIZMO – 4 (58-GIZLT4)

APLICAÇÕES

A somar à projecção das linhas horizontal e vertical, como no
GizmoLite, o Gizmo-4 projecta ainda uma segunda linha laser vertical
a partir do topo do aparelho. A segunda linha vertical é a
continuação da primeira linha vertical projectada pela frente do
aparelho projectandose pela parede acima  e pelo tecto por cima do
emissor. O arco total do conjunto das duas linhas excede os 180º. A
segunda linha vertical é também perpendicular à linha horizontal
projectada pela frente do aparelho e a precisão da segunda linha
vertical é igual à da primeira. Estas características fazem do Gizmo-4
muito versátil em trabalhos de alinhamentos superiores.
O utilizador é responsável por danos provocados por uma utilização
indevida, que não esteja de acordo com as disposições.

CONTROLOS DE OPERAÇÃO (Fig. A)

1 Interruptor da cruz de laser (Liga / Desliga)
2 Interruptor da linha de prumo (Liga / Desliga)
3 Janela de saída de laser (cruz)
4 Indicador da cruz de laser
5 Indicador da linha vertical de prumo
6 Janela de saída do laser (linha vertical de prumo)

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FAMÍLIA GIZMO LITE

GIZMO LITE (58-LLINER2)

APLICAÇÕES

Este equipamento foi desenvolvido para definir e projectar linhas de
referência horizontal e vertical..
Campos de aplicação: decoração, instalação de máquinas, tijoleira e
azulejos, tectos rebaixados, instalação de armários, estantes, etc.
O utilizador é responsável por danos provocados por uma utilização
indevida, que não esteja de acordo com as disposições.

CONTROLOS DE OPERAÇÃO (Fig. A)

1 Interruptor vertical (Liga / Desliga)
2 Interruptor horizontal (Liga / Desliga)
3 Janela de saída de laser
4 Indicador plano vertical
5 Indicador plano horizontal

GIZMO LITE-3 (58-GIZLT3)

APLICAÇÕES

A somar à projecção das linhas horizontal e vertical, como no
GizmoLite, o Gizmo Lite-3 projecta ainda uma segunda linha laser
vertical a partir do lateral do aparelho. A segunda linha vertical
executa um ângulo de 90º em relação à primeira linha vertical
projectada pela frente do aparelho, é também perpendicular à linha
horizontal projectada pela frente do aparelho e a precisão da
segunda linha vertical é igual à da primeira.
Estas características fazem do Gizmo Lite-3 muito versátil para
implantar e controlar linhas verticais, pontos de prumo em paredes
intermediárias (vertical e perpendicular a uma linha de referência;
p.ex. cantos de azulejos).
O utilizador é responsável por danos provocados por uma utilização
indevida, que não esteja de acordo com as disposições.

Summary of Contents for Gizmo Lite

Page 1: ...Gizmo Lite Laser Cross Levels INSTRUCTION MANUAL Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d Instructions Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Instruções de Utilização ...

Page 2: ...erved The information contained herein is propietary information of CST Berger and is subject to change without notice This document shall not be copied or otherwise reproduced without CST Berger s written consent 1 4 3 7 Gizmo 3 5 Fig A 2 6 ...

Page 3: ...ONTROLS Fig A 1 ON OFF switch vertical 2 ON OFF switch horizontal 3 Laser output window 4 Vertical plane indicator 5 Horizontal plane indicator GIZMO LITE 3 58 GIZLT3 APPLICATIONS In addition to projecting vertical and horizontal laser lines similar to the standard GizmoLite the Gizmo Lite 3 also projects a second vertical line 90 to the primary vertical line Thanks to this feature You can define ...

Page 4: ...TION Before initial operation insert the batteries according to section Inserting replacing the batteries OPERATING CONTROLS Fig A 1 ON OFF switch cross 2 ON OFF switch vertical line 3 Laser output window cross 4 Laser cross indicator 5 Vertical line indicator 7 Laser output window vertical line GIZMO 4 58 GIZLT4 APPLICATIONS In addition to projecting vertical and horizontal laser lines similar to...

Page 5: ... direct the laser beam at other persons Since the laser beam is of the boundled type check Do not stare into the laser beams and do not direct the laser beam at the eyes of other persons 1 Set the unit with or without mounting bracket on a flat smooth surface The self levelling range of the instrument is within approx 3 5 in any direction 2 Turn the unit on by pressing either one or both buttons o...

Page 6: ...r is responsible for the correct use and care of the instrument Moreover he is completely responsible for checking the job along its prosecution and therefore for the calibration of the instrument Calibration and care are not covered by warranty Subject to change without notice the beam path over a relatively long distance and take the necessary precautions The instrument complies with all applica...

Page 7: ...nd vertikalen Linie einen Lotstrahl nach oben Damit kann man z B Lampen über BEDIENUNGSANLEITUNG GIZMO LITE FAMILIE GIZMO LITE 58 LLINER2 ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN Mit den Geräten der Gizmo Lite Familie kann man exakte horizontale und vertikale Linien definieren und übertragen So sind die Geräte sehr hilfreich beim Ausrichten von Elektroinstallationen Inneneinrichtungen Wand und Bodenfließen Ständer...

Page 8: ...ieren und die Schnittstellen der Laserstrahlen markieren 4 Gerät im Abstand von 60 cm zu einer der zwei Wände aufstellen und zwei neue Punkte markieren 5 Höhendifferenz zwischen den markierten Punken auf beiden Wänden ermitteln D1 und D2 Einrichtungsgegenständen platzieren aber auch Punkte von der Decke an den Boden übertragen Für Schaden der durch unsachgerechten Gebrauch des Gerätes entsteht haf...

Page 9: ...ifferenz zwischen D1 und D2 kleiner als 3 mm befindet sich der Laser innerhalb der Genauigkeitstoleranz Überprüfung der horizontalen Linie Abb E 1 Das Gerät in die Halterung setzen und im Abstand von 5 m zu einer Wand aufstellen 2 Ein Ausschalter 1 drücken 3 Schnittstelle der Laserstrahlen und einen 2 5 m entfernten Punkt A auf dem waagerechten Laserstrahl markieren 4 Gerät so drehen daß die Schni...

Page 10: ...ontinue au plafond La longueur totale des deux Teile Laserdioden Batterien Batteriehalter und Sicherungen sind ausdrücklich von der Garantie ausgeschlossen Über das Recht auf Nachbesserung hinausgehende Ansprüche jeglicher Art werden durch diese Garantie nicht begründet Ausgeschlossen sind alle weitergehenden Ansprüche Bei Reparaturbedarf wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an unsere Dien...

Page 11: ...ctionne pas contacter le revendeur le plus proche 5 Après l utilisation appuyer à nouveau sur les touches ON OFF pour éteindre le laser lignes dépasse 180 La deuxième ligne verticale est elle aussi perpendiculaire à la ligne horizontale et elle a la même précision Grâce à ces caractéristiques le Gizmo 4 est extrêmement utile lorsqu il s avère nécessaire d aligner des points au plafond L utilisateu...

Page 12: ...89 336 EEC et EN 61000 6 1 EN50082 1 EN 61000 6 3 EN50081 1 e IEC 60 825 1 MISE EN PLACE REMPLACEMENT DES PILES Le Gizmo Lite fonctionne pendant environ 25 heures avec une diode allumée environ 20 heures avec deux diodes allumées environ 15 heures avec trois diodes allumées en utilisation intermittente avec 3 piles de 1 5 volt Si la lumière émise par l appareil est faible remplacer les piles Enlev...

Page 13: ...vail au fur et à mesure que celui ci avance et par conséquent le calibrage de l appareil Le calibrage et l entretien ne sont pas couverts par la garantie La sté CST se réserve d apporter les modifications techniques jugées utiles sans obligation de préavis DONNEES TECHNIQUES TYPE LASER 635 nm 1mW CLASSE LASER 2 VISIBILITE 10 m selon les conditions de luminosité ambiante PRECISION DE MISE de 4 mm à...

Page 14: ...el raggio MANUALE DI ISTRUZIONI GIZMO LITE FAMILY GIZMO LITE 58 LLINER2 APPLICAZIONI Il laser è stato progettato per definire linee orizzontali e verticali e per controllare quelle esistenti Campi di applicazione costruzione di interni installazione di macchinari pavimenti e piastrelle montaggio di controsoffitti pareti divisorie montaggio di mobili scaffalature etc L utilizzatore è responsabile d...

Page 15: ...ure estreme oppure utilizzando batterie con diversi stati di carica Sostituire sempre tutte le batterie Utilizzare batterie di un solo produttore e che abbiano la stessa capacità Per il corretto smaltimento delle batterie consumate vedere il capitolo Misure ecologiche GIZMO PB 58 GIZLTPB APPLICAZIONI Oltre alla proiezione di linee orizzontali e verticali il Gizmo PB proietta anche un punto a piomb...

Page 16: ...lo al centro tra due pareti distanti tra di loro 5 metri 2 Premere l interruttore ON OFF 1 3 Ruotando lo strumento proiettare la croce su entrambe le pareti e marcare il punto di incrocio dei due raggi laser 4 Posizionare quindi lo strumento ad una distanza di 60 cm da una delle due pareti e sempre ruotando lo strumento marcare due nuovi punti nei punti di incrocio dei raggi 5 Rilevare la differen...

Page 17: ...tterie MISURE ECOLOGICHE Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Strumento accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad un centro di riciclaggio Non gettare le batterie scariche tra i rifiuti domestici nel fuoco oppure nell acqua ma smaltirle in modo conforme alle vigenti norme legislative GARANZIA I nostri strumenti sono garantiti per 12 mesi contro difetti di mate...

Page 18: ...rumento está encendido 3 Si los interruptores están en la posición ON encendido pero el rayo no sale el instrumento podría estar fuera de su campo de autonivelación Volver a posicionar el láser más a nivel y controlar Si FUNCIONES Figura A 1 Interruptor ON conexión OFF desconexión cruz 2 Interruptor ON OFF línea vertical 3 Ventana de salida del rayo cruz 4 LED de la cruz 5 LED de la línea vertical...

Page 19: ...2 1 EN 61000 6 3 EN50081 1 y IEC 60 825 1 el rayo continúa sin salir controlar que los botones estén bien pulsados y las baterías estén cargadas 4 Si el instrumento no funciona contacte con su vendedor 5 Después de la utilización pulsar nuevamente los botones conexión desconexión para apagar el láser INSERCIÓN CAMBIO DE LAS PILAS El Gizmo Lite funciona durante aproximadamente 25 horas con un diodo...

Page 20: ...r la buena ejecución del trabajo y por consiguiente la calibración del instrumento Mantenimiento y calibración no están en garantía CST se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas sin previo aviso DATOS TÉCNICOS TIPO LASER 635 nm lmW CLASE LASER 2 VISIBILIDAD 10 m dependiendo de las condiciones de luminosidad ambiental PRECISIÓN DE NIVELADO 4 mm a 9 m PARALELISMO 1 5 mm a 3 m LONGITUD...

Page 21: ...anela de saída do laser linha vertical de prumo INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FAMÍLIA GIZMO LITE GIZMO LITE 58 LLINER2 APLICAÇÕES Este equipamento foi desenvolvido para definir e projectar linhas de referência horizontal e vertical Campos de aplicação decoração instalação de máquinas tijoleira e azulejos tectos rebaixados instalação de armários estantes etc O utilizador é responsável por danos provocad...

Page 22: ...as Utilizar sempre pilhas da mesma marca e com idêntica capacidade Eliminar as pilhas esgotadas da forma descrita no capitulo Protecção do meio ambiente GIZMO PB 58 GIZLTPB APLICAÇÕES A somar à projecção das linhas horizontal e vertical como no GizmoLite o Gizmo PB também projecta uma linha laser vertical partir do topo do aparelho A linha de prumo projecta um ponto laser de 3 mm no tecto dependen...

Page 23: ...instrumento CONTROLE DE CALIBRAÇÃO Verificar regularmente o Gizmo Lite Fig D 1 Colocar o aparelho no suporte e instalálo a meia distância entre as duas paredes distância de 2 5 m de cada parede 2 Premir o interruptor de ligar desligar 1 3 Projectar a cruz sobre ambas as paredes girando o aparelho e marcar o cruzamento dos raios laser 4 Deslocar o aparelho para uma distância de 60 cm de uma das dua...

Page 24: ...o representante local ou com o Centro de Serviço da CST em Itália Em ambos os casos o transporte do equipamento é por conta do proprietário do aparelho Qualquer intervenção para reparar o aparelho em qualquer centro não autorizado invalida automaticamente esta garantia Sempre que o aparelho for enviado para reparação deve ir acompanhado pelo cartão de garantia Warranty Registration Card cópia da f...

Reviews: