background image

16

3

4

5

DK

Anvendelse på væg

Til horisontal og vertikal nivellering skal apparatet sættes på 

væggen. Herefter indjusteres apparatet ved hjælp af libellerne.

Montering direkte på væggen

1. Sæt apparatet mod væggen.

2.  Sæt specialstifterne ind i de 

hertil indrettede huller.

Ret til ændringer forbeholdt 01.2015

Tekniske Data

Vinkelnøjagtighed

± 0,5 mm / 1 m

Rækkevidde 
(afhængig af lysforhold)

15 m

Laserbølgelængde

635 nm

Laserklasse /
udgangseffekt linjelaser

2 / < 1 mW

Strømforsyning / Driftstid

2 x 1,5V AA / 15 h

Arbejdstemperatur

0°C...+ 50°C

Lagertemperatur

-10°C...+ 70°C

Mål (b x h x l)

200 x 48 x 100 mm

Vægt (inkl. batterier)

240 g

Kontrollér regelmæssigt – og altid ved påbegyndelse af ny 
opgave – laserens retvisning i begge akser (se senere).

!

Hæng et lod på væggen i en min. 2,5 m lang snor. Loddet skal
kunne svinge frit. Tænd apparatet, indstil linjerne på loddet, 
og indjustér libellerne (2). Nøjagtigheden ligger indenfor 
tolerancen, når afvigelsen mellem laserlinje og lodsnor ikke 
overstiger 0,5 mm / 1 m.

Kontrol af lodret laserlinje

Summary of Contents for SuperSquare-Laser 4

Page 1: ...DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU 02 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 SuperSquare Laser 4 Laser 635 nm ...

Page 2: ...rätes Winkelgenauigkeit 0 5 mm 1 m Allgemeine Sicherheitshinweise Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen Den Laserstrahl nicht auf Personen richten Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schließe...

Page 3: ... Libellen für Wand Anwendungen 3 Laseraustrittsfenster 4 90 Anlegekante 5 Auflagefläche 6 Anlegekante 7 Pins 8 Batteriefach Anwendungen auf dem Boden Gerät mit AN AUS Schalter 1 einschalten Die Laserlinien erzeugen nun vier Markierungen im 90 Winkel auf dem Boden Mit diesen können einfach und exakt Fliesen verlegt werden Die 90 Anlegekante 4 und die Auflagefläche 5 erleichtern das Ausrichten der e...

Page 4: ...usgangsleistung Linienlaser 2 1 mW Stromversorgung Betriebsdauer 2 x 1 5V AA 15 h Arbeitstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 10 C 70 C Abmessungen B x H x T 200 x 48 x 100 mm Gewicht inkl Batterien 240 g Überprüfen Sie regelmäßig die Genauigkeit vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung An der Wand ein Lot mit einer min 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln D...

Page 5: ...rderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro und Elektronik Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden Weitere Sicherheits und Zusatzhinweise unter www laserliner com info ...

Page 6: ...oint the laser beam towards persons If a person s eyes are exposed to class 2 laser radiation they should shut their eyes and immediately move away from the beam Do not expose the device to mechanical stress extreme temperatures moisture or significant vibration The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications Modifications or changes ...

Page 7: ...irit levels for wall applications 3 Laser output windows 4 90 try square edge 5 Contact surface 6 Lay edge 7 Pins 8 Battery compartment On floor applications Turn on the unit with the ON OFF switch 1 The laser lines now produce four marks at 90 angles on the floor These projected lines allow tiles to be laid easily yet precisely The 90 lay edge 4 and the contact surface 5 make it easy to align the ...

Page 8: ...ut power 2 1 mW Power supply Operating time 2 x 1 5V AA 15 h Operating temperature 0 C 50 C Storage temperature 10 C 70 C Dimensions W x H x D 200 x 48 x 100 mm Weight incl batteries 240 g Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage Fix a plumb bob with a line at least 2 5 m in length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch ...

Page 9: ...sary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at www laserliner com info ...

Page 10: ...ng van het toestel Hoeknauwkeurigheid 0 5 mm 1 m Algemene veiligheidsaanwijzingen Laserstraling Niet in de straal kijken Laser klasse 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Opgelet Kijk nooit in de directe of reflecterende straal De laser hoort niet thuis in kinderhanden Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo sn...

Page 11: ... schakelaar 2 Libellen voor wandtoepassingen 3 Laseruitlaat 4 90 aanlegrand 5 Steunvlak 6 Aanlegrand 7 Pennen 8 Batterijvakje Toepassingen op de vloer Schakel het apparaat in met de AAN UIT schakelaar 1 De laserlijnen genereren nu vier markeringen onder een hoek van 90 op de vloer Hiermee kunt u eenvoudig en exact tegels leggen De 90 aanlegrand 4 en het steunvlak 5 vereenvoudigen de uitlijning van...

Page 12: ...linjelaser 2 1 mW Stroomvoorziejning Gebruiksduur 2 x 1 5V AA 15 h Werktemperatuur 0 C 50 C Opslagtemperatuur 10 C 70 C Afmetingen B x H x D 200 x 48 x 100 mm Gewicht incl batterijen 240 g Kontrolleerd u regelmatig de calibratie voor u de laser gebruikt ook na transport en wanneer de laser langere tijd is opgeborgen geweest Bevestig een lood met een minstens 2 5 m lang snoer op de wand het lood mo...

Page 13: ...nde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder www laserliner com info ...

Page 14: ...paratet Vinkelnøjagtighed 0 5 mm 1 m Almindelige sikkerhedshenvisninger Laserstråling Se ikke ind i strålen Laser klasse 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Pas på Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle Laseren må ikke komme i hænderne på børn Undgå at rette laserstrålen mod personer Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene skal ved kommende bevidst lukke øjnene og stra...

Page 15: ...r rigtigt 1 Tænd slukkontakt 2 Libeller til vægnivellering 3 Laserstråle udgange 4 90 anlægskant 5 Kontaktflade 6 Anlægskant 7 Stifter 8 Batterihus Anvendelse på gulv Tænd for kontakten 1 Laserlinjerne afsætter nu fire markeringer i en 90 vinkel på gulvet Dermed kan fliser let lægges helt nøjagtigt Den 90 anlægskant 4 og kontaktfladen 5 gør det nemmere at indjustere den første gulvflise ...

Page 16: ...ngde 635 nm Laserklasse udgangseffekt linjelaser 2 1 mW Strømforsyning Driftstid 2 x 1 5V AA 15 h Arbejdstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 10 C 70 C Mål b x h x l 200 x 48 x 100 mm Vægt inkl batterier 240 g Kontrollér regelmæssigt og altid ved påbegyndelse af ny opgave laserens retvisning i begge akser se senere Hæng et lod på væggen i en min 2 5 m lang snor Loddet skal kunne svinge frit Tænd ap...

Page 17: ...t opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på www laserliner com info ...

Page 18: ...l appareil Précision de l angle 0 5 mm 1 m Consignes de sécurité générales Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Appareil à laser de classe 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Attention Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi Tenir le laser hors de portée des enfants Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux fermez délibérém...

Page 19: ... 3 Fenêtre de sortie du rayon laser 4 Bord de guidage de 90 5 Surface de pose 6 Bord de guidage 7 Broches spéciales 8 Compartiment à piles Applications sur le sol Mettre l instrument en marche en appuyant sur le bouton MARCHE ARRÊT 1 Les lignes lasers projettent maintenant quatre repères d un angle de 90 sur le sol Il permet de poser facilement et avec précision le carrelage sur le sol Le bord de ...

Page 20: ...nce de sortie du laser à lignes 2 1 mW Alimentation électrique Durée de service 2 x 1 5V AA 15 h Température de service 0 C 50 C Température de stockage 10 C 70 C Dimensions l x h x p 200 x 48 x 100 mm Poids piles incluse 240 g Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation à la suite d un transport ou d une longue période de stockage Fixer une ligne d aplomb sur le mur avec un fil d au moi...

Page 21: ...on des marchandises dans l Union européenne Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l objet d une collecte et d une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques directive DEEE Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www laserliner com info ...

Page 22: ...justar el aparato Precisión angular 0 5 mm 1 m Indicaciones generales de seguridad Rayo láser No mire al rayo láser Láser clase 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Atención No mire directamente el rayo ni su reflejo Mantenga el láser fuera del alcance de los niños No oriente el rayo láser hacia las personas Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza...

Page 23: ...ed 3 Ventana de salida láser 4 Escuadra de apoyo de 90 5 Superficie de contacto 6 Escuadra de apoyo 7 Pins 8 Caja para pilas Usos en el suelo Encienda el aparato con el interruptor CON DES 1 Las líneas láser forman ahora cuatro marcas en un ángulo de 90 en el suelo Con ayuda de éste se pueden colocar las baldosas fácil y exactamente La escuadra de apoyo de 90 4 y la superficie de contacto 5 facili...

Page 24: ...cia de salida del láser 2 1 mW Alimentación Autonomía de trabajo 2 x 1 5V AA 15 h Temperatura trabajo 0 C 50 C Temperatura almacenamiento 10 C 70 C Dimensiones An x Al x F 200 x 48 x 100 mm Peso pilas incluida 240 g Compruebe regularmente la calibración antes del uso después de transportes y de almacenajes prolongados Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mov...

Page 25: ...requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE Se trata de un aparato eléctrico por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados Más información detallada y de seguridad en www laserliner com info ...

Page 26: ... Precisione angolare 0 5 mm 1 m Indicazioni generali di sicurezza Radiazione laser Non guardare direttamente il raggio Laser classe 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Attenzione Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Tenere il laser al di fuori della portata dei bambini Non puntare il raggio laser su persone Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi c...

Page 27: ...er applicazioni su parete 3 Finestra di uscita laser 4 Bordo di contatto a 90 5 Superficie di appoggio 6 Bordo di contatto 7 Pins 8 Vano delle pile Applicazioni sul pavimento Accendere l apparecchio con l interruttore On Off 1 Le linee laser formano quattro marcature a un angolo di 90 sul pavimento Con esse si possono montare semplicemente le piastrelle Il bordo di contatto a 90 4 e la superficie ...

Page 28: ...cita laser a proiezione di linee 2 1 mW Alimentazione Durata di esercizio 2 x 1 5V AA 15 h Temperatura d esercizio 0 C 50 C Temperatura di stoccaggio 10 C 70 C Dimensioni L x A x P 200 x 48 x 100 mm Peso con batterie 240 g Controllare periodicamente la calibratura prima dell uso dopo il trasporto e dopo un lungo periodo di inattività Fissare alla parete un filo a piombo lungo min 2 5 m il piombo d...

Page 29: ...circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza www laserliner com info ...

Page 30: ...ki do regulacji urządzenia Dokładność kąta 0 5 mm 1 m Ogólne zasady bezpieczeństwa Promieniowanie laserowe Nie kierować lasera w oczy Laser klasy 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Uwaga Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera Laser nie może dostać się w ręce dzieci Nie kierować promienia lasera na osoby W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy ...

Page 31: ...tosowań na ścianach 3 Okienko promieni lasera 4 Krawędź 90 5 Powierzchnia przylegania 6 Krawędź przyłożenia 7 Kołki 8 Komora baterii Stosowanie na podłożu Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika WŁ WYŁ 1 Linie laserowe tworzą na podłożu cztery oznaczenia pod kątem 90 Za jego pomocą można łatwo i dokładnie układać płytki Krawędź przyłożenia 90 4 oraz powierzchnia przylegania 5 ułatwiają ustawiani...

Page 32: ...a lasera moc wyjściowa lasera liniowego 2 1 mW Pobór mocy czas pracy 2 x 1 5V AA 15 h Temperatura pracy 0 C 50 C Temperatura składowania 10 C 70 C Wymiary szer x wys x gł 200 x 48 x 100 mm Masa z baterie 240 g Prosimy sprawdzać regularnie kalibrację zwłaszcza po transporcie i składowaniu Zamocować na ścianie pion z linką o długości co najmniej 2 5 m Pion powinien wisieć przy tym swobodnie Włączyć ...

Page 33: ...ne do wolnego obrotu towarów w UE Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz www laserliner com info ...

Page 34: ... m Yleiset turvallisuusohjeet Lasersäteilyä Älä katso säteeseen Laser luokka 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Huomaa Älä katso lasersäteeseen älä myöskään heijastettuun säteeseen Laser ei saa joutua lasten käsiin Älä suuntaa lasersädettä kohti ihmisiä Jos 2 laserluokan lasersäde osuu silmään sulje ja pidä silmäsi kiinni ja käännä pääsi heti pois lasersäteestä Älä aseta laitetta mekaanisen kuorman k...

Page 35: ... kytkin 2 Libellit seinien mittaukseen 3 Lasersäteen ulostuloikkuna 4 90 een reuna 5 Asennustaso 6 Kohdistusreuna 7 Kiinnitysnastat 8 Paristolokero Käyttö lattioissa Käynnistä laite PÄÄLLE POIS kytkimellä 1 Laserlinjat muodostavat nyt neljä 90 kulmaa lattiaan Niiden avulla voidaan laatat asentaa helposti ja tarkasti 90 asennusreuna 4 ja asennustaso 5 helpottavat ensimmäisen lattialaatan kohdistami...

Page 36: ... luokka laserviivan lähtöteho 2 1 mW Virransyöttö Paristojen käyttöikä 2 x 1 5V AA 15 h Käyttölämpötila 0 C 50 C Varaston lämpötila 10 C 70 C Mitat L x K x S 200 x 48 x 100 mm Paino sis paristot 240 g Tarkista laitteen kalibrointi aina kuljetuksen ja pitkän varastoinnin jälkeen Kiinnitä seinään luoti vähintään 2 5 m n pituisella langalla luodin tulee heilua vapaasti Kytke laitteeseen virta päälle ...

Page 37: ...ää kaikki EY n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit Tämä tuote on sähkölaite Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EY direktiivin mukaan Lisätietoja turvallisuus yms ohjeita www laserliner com info ...

Page 38: ...ara o ajuste do aparelho Exactidão angular 0 5 mm 1 m Indicações gerais de segurança Radiação laser No mire al rayo láser Láser classe 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Atenção Não olhar para o raio directo ou reflectido Manter o laser fora do alcance das crianças Não orientar o aparelho para pessoas Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos feche conscientemente os olhos e afaste imedia...

Page 39: ...3 Janela de saída do laser 4 Base de encosto a 90 5 Superfície de apoio 6 Aresta de encosto 7 Pinos 8 Compartimento de pilhas Aplicações no solo ou pavimento Ligar o aparelho com o botão para ligar desligar 1 A seguir as linhas de laser produzem quatro marcações num ângulo de 90 no pavimento Com estas linhas é possível assentar ladrilhos com facilidade e exactidão A aresta de encosto de 90 4 e a s...

Page 40: ...a laser de linha 2 1 mW Alimentação eléctrica Duração operacional 2 x 1 5V AA 15 h Temperatura de trabalho 0 C 50 C Temperatura de armazenamento 10 C 70 C Dimensões L x A x P 200 x 48 x 100 mm Peso incl pilhas 240 g Verifique regularmente a calibragem antes do uso depois de transporte e armazenamentos prolongados Fixar na parede um prumo com um fio com pelo menos 2 5 m de comprimento o prumo deve ...

Page 41: ...rias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados Mais instruções de segurança e indicações adicionais em www laserliner com info ...

Page 42: ... av apparaten Vinkelprecision 0 5 mm 1 m Allmänna säkerhetsföreskrifter Laserstrålning Titta aldrig direkt in i laserstrålen Laser klass 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 Observera Titta inte in i en direkt eller reflekterad stråle Lasern får inte hanteras av barn Rikta inte laserstrålen mot någon person Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet och genast vrida bort huvudet ...

Page 43: ...för väggapplikationer 3 Laseröppning 4 90 linjal 5 Stödyta 6 Anliggningskant 7 Stift 8 Batterifack Användning på golvet Sätt på mätinstrumentet med PÅ AV knappen 1 Laserlinjerna skapar nu fyra markeringar i 90 vinkel på golvet Med hjälp av denna vinkel är det enkelt att lägga kakelplattor i en exakt linje på golvet Anliggnings kanterna 4 i 90 och stödytorna 5 gör det lätt att justera in den första...

Page 44: ...ekt för linjelaser 2 1 mW Strömförsörjning användningstid 2 x 1 5V AA 15 h Arbetstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 10 C 70 C Mått B x H x D 200 x 48 x 100 mm Vikt inklusive batterier 240 g Kontrollera noggrannheten regelbundet både innan du använder mätinstrumentet efter det att du har transporterat det och om du inte har använt det på länge Fäst en tyngd i en lina som är minst 2 5 m lång på väg...

Page 45: ...yller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el och elektronikapparater Ytterligare säkerhets och extra anvisningar på www laserliner com info ...

Page 46: ...ghet 0 5 mm 1 m Generelle sikkerhetsinstrukser Laserstråling Ikke se inn i strålen Laser klasse 2 1 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 OBS Ikke se inn i den direkte eller reflekterte strålen Laserinstrumentet må oppbevares utilgjengelig for barn Laserstrålen må ikke rettes mot personer Dersom laserstråler av klasse 2 treffer øyet så må øynene lukkes bevisst og hodet må øyeblikkelig beveges ut av strålen ...

Page 47: ...V bryter 2 Libeller for bruk på vegg 3 Laserstrålehull 4 90 Føringskant 5 Kontaktflate 6 Kontaktkant 7 Stifter 8 Batterirom Anvendelser på gulv Slå på apparat med PÅ AV bryter 1 Laserlinjene genererer nå fire marke ringer i 90 vinkel på gulvet Med disse kan flisene legges enkelt og nøyaktig Den 90 kontaktkanten 4 og kontakt flaten 5 gjør det lettere å plassere den første gulvflisen nøyaktig ...

Page 48: ...gelengde 635 nm Laserklasse utgangseffekt linjelaser 2 1 mW Strømforsyning driftstid 2 x 1 5V AA 15 h Arbeidstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 10 C 70 C Mål B x H x D 200 x 48 x 100 mm Vekt inkl batterier 240 g Kontroller regelmessig nøyaktigheten før bruk etter transporter og lengre lagring Fest et lodd med en 2 5 m lang snor på veggen loddet bør kunne pendle fritt Slå på apparatet rett linjene...

Page 49: ...yller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el och elektronikapparater Ytterligare säkerhets och extra anvisningar på www laserliner com info ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...SuperSquare Laser 4 51 ...

Page 52: ...KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com SuperSquare Laser 4 ...

Reviews: