48
PT
1
–
–
+
+
Inserção das pilhas
Abrir o compartimento (3) e colocar as
pilhas conforme os símbolos indicados.
Prestar atenção à polaridade correta.
Quantidade e disposição dos lasers
H = linha de laser horizontal
V = linha de laser vertical
S = função de inclinação
1H360° 2V360°
S
Características particulares do produto
Nivelação automática do aparelho através de um sistema pendular com proteção magnética.
O aparelho é colocado na posição básica e alinha-se automaticamente.
Bloqueador de transporte LOCK: o aparelho é protegido com uma travagem do pêndulo
para o transporte.
Os díodos laser da classe de desempenho mais alta produzem linhas de laser extremamente
claras, que também permanecem visíveis sobre superfícies muito afastadas ou escuras ou se
a iluminação ambiente for clara.
4
3
1
2
5
a
b
1
2
3
4
5
Janela de saída de laser
Interruptor de corrediça
a
LIGAR
b
DESLIGAR / Modo de inclinação /
Bloqueador de transporte
Compartimento de pilhas (lado inferior)
Rosca para tripé 1/4" (lado inferior)
Tecla de seleção de linhas de laser /
Modo de inclinação ativo /
Ativar / desativar o modo recetor manual
Para o transporte, desligue sempre
todos os lasers, trave o pêndulo e
coloque o interruptor de corrediça
em "OFF"!
!
Indicador de pilha com pouca carga:
se a carga da pilha estiver baixa, todas as
linhas de laser piscam durante 3 segundos e
desligam-se a seguir.
Com a tecnologia RX-READY, os lasers de linha também podem ser usados com
condições de luminosidade desvantajosas. As linhas de laser pulsam a uma frequência
elevada e são detetadas a grandes distâncias por recetores laser especiais.
Summary of Contents for SuperPlane-Laser 3D
Page 62: ...62...
Page 63: ...SuperPlane Laser 3D 63...