background image

TÜRKÇE

54

SuperCross-Laser SCL 3

Düşey çizginin kontrolü: Cihazı bir duvara yaklaşık 5 m mesafede kurunuz. Duvara 2,5 m
uzunluğunda bir ipi bulunan çekül bağlayınız. Çekül boşta sarkabilmelidir. Cihazı çalıştırıp düşey
lazer çizgisini çekül ipine doğrultunuz. Lazer çizgisi ile çekül ipi arasındaki sapma  ± 1.5 mm'den
fazla olmadığı takdirde, hassasiyet tolerans dahilinde olur.

Yatay çizginin kontrolü: Cihazı bir duvara yaklaşık 5 m mesafede kurup lazer artısını çalıştırınız.
Duvarda B noktasını işaretleyiniz. Lazer artısını yakl. 2,5 sağa kaydırıp, C noktasını işaretleyiniz. C
noktasındaki yatay çizginin B noktasıyla ± 2 mm’lik bir aralıkta aynı
hizada bulunup bulunmadığın kontrol ediniz. Aynı işlemi bu sefer sola
kaydırarak tekrar ediniz.

Kalibrasyon kontrolü:

3. Cihazı olabildiğince duvara yaklaştırıp A1

noktasının hizasına kurunuz.

4. Cihazı 180 derece çeviriniz ve A3 nok-

tasını işaretleyiniz. A2 ve A3 noktaları
arasındaki mesafe, cihazın hassasiyet
değeridir.

Kalibrasyon kontrolünün hazırlanması:

Lazerin kalibrasyonunu kontrol edebilirsiniz. Cihazı birbirlerine en az 5 m mesafesinde bulunan iki
duvarın arasında kurunuz. Cihazı çalıştırınız, bunun için taşıma emniyetlerini çözünüz (lazer artısı
açık). En iyi kontrol sonuçlarını alabilmek için, lütfen bir sehpa kullanınız. 

1. Duvarda A1 noktasını işaretleyiniz.

2. Cihazı 180 derece çeviriniz ve A2 nok-

tasını işaretleyiniz. Şimdi A1 ve A2 nok-
taları arasında yatay bir referans çizginiz
vardır.

A1

A2

2.

1.

Bilgi:
A2 ve A3 noktaları birbirlerine 5 mm / 10 m’den daha büyük bir uzaklıkta bulunuyorlarsa,
kalibrasyon yapılması gerekir. Bu durumda yetkili satıcınızla ya da UMAREXLASERLINER’in
müşteri servisi departmanıyla irtibata geçiniz.

A3

A2

A3

A2

A2

A1

4.

3.

<

5 mm / 10 m = OK

B

C

2,5 m

<

2 mm = OK

Anleit_SCL-3_Rev.0409_A:Layout 1  16.04.2009  16:06  Seite 54

Summary of Contents for SuperCross-Laser SCL 3

Page 1: ...uzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje Instru es de uso Bruksanvisning Bruksanvisning Kullanma k lavuzu 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 23 26 27 30 31 34 35 38 39 42 43 46 47 50 51 54 55 58 IT PL FI 08...

Page 2: ...2 SuperCross Laser SCL 3 A B C D Anleit_SCL 3_Rev 0409_A Layout 1 17 04 2009 10 11 Seite 2...

Page 3: ...dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Au erdem weisen wir dar auf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich ist Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Ann...

Page 4: ...er tes 8 Spezialstifte zur Befestigung direkt an der Wand 9 Haftmagnete auf der R ckseite zur Befestigung an magnetischen Gegenst nden 10 5 8 Stativgewinde mit Inneneinsatz f r 1 4 Fotostativ Gewinde...

Page 5: ...der Wahltaste 5 k nnen die Laserlinien ausgew hlt werden Die Kontrollleuchte 11 leuchtet rot wenn das Ger t zu schr g steht und sich das Pendel au erhalb des Selbstnivellier bereichs befindet Zudem e...

Page 6: ...er t so nah wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Ger t um 180 und mar kieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen A2 u A3 ist die Toleranz Kalibrierungs berpr...

Page 7: ...fore use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop Calibration by yourself is only approximate...

Page 8: ...in for unit centring 8 Special pins for direct attachment to a wall 9 Holding magnets on the back side for attachment to magnetic responsive objects 10 5 8 tripod threads with threaded bush insert for...

Page 9: ...nes can be selected with the selection button 5 The indicator LED 11 will light up red if the device is tilted too much such that the pendulum is out of its self levelling range There will also be a w...

Page 10: ...erforming the calibration check 3 Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference between points A2 and A3...

Page 11: ...het volgende wijzen controleer regelmatig de kali bratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie...

Page 12: ...ing van het apparaat 8 Speciale pennen voor de bevestiging direct op de wand 9 Magneten aan de achterzijde voor de bevestiging op magnetische voor werpen 10 5 8 schroefdraad voor statief met inzet voo...

Page 13: ...de laserlijnen worden geselecteerd Het controle lampje 11 brandt rood wanneer het apparaat te schuin staat en het pendel zich buiten het zelfni velleerbereik bevindt Bovendien klinkt een waarschuwing...

Page 14: ...ren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauw...

Page 15: ...d lever ing er justeret 100 i overensstemmelse med de angivne fabrikstole rancer Laserens retvisning skal altid kontrolleres af brugeren f r anven delse se afsnit om kontrol Bem rk at en sikker og n j...

Page 16: ...ng 7 Magnetisk stift til centrering af SCL 3 8 Specialstifter til bef stigelse p v ggen 9 Magneter til bef stigelse p magne tiske overflader 10 5 8 gevindb sning til stativ med ekstra b sning til foto...

Page 17: ...orrekt Med valgtasten 5 kan man v lge laserlinjerne Kontrollampen 11 lyser r dt hvis enheden st r for skr t og pendulet er uden for selvnivelleringsomr det Desuden h res et advarselssignal og laserne...

Page 18: ...eren laserplanet p den modst ende v g A4 Forskellen p A3 og A1 p den ene v g skal v re lig med forskellen p A2 og A4 p den anden v g Er dette ikke tilf ldet er differencen laserens afvigelse Forberede...

Page 19: ...t qu un calibrage optimal n est r alisa ble que par un artisan exp riment Un calibrage performant par vousm me d pend de votre comp tence personnelle INFORMATION CONSOMMATEUR Produit destin un usage p...

Page 20: ...e de l instrument 8 Broches sp ciales pour la fixation directe sur le mur 9 Aimants de maintien situ s au dos de l instrument pour la fixation sur des objets magn tiques 10 Filetage 5 8 pour tr pieds...

Page 21: ...et de choisir les lignes laser Le t moin lumineux 11 passe au rouge lorsque l appareil est trop inclin et lorsque le balancier est en dehors de la plage d auto nivellement De plus un signal d alarme r...

Page 22: ...ntr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep re A1 4 Tournez l appareil de 180 et rep rez un point A3 La diff rence entre les points A2 et A3 est la tol r...

Page 23: ...s de almacenajes prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller especializado La calibraci n realizada por el usuario s lo es una aproximaci n y la pre...

Page 24: ...a centrar el aparato 8 Espigas especiales para fijar directa mente en la pared 9 Imanes en la parte trasera para fijar en objetos magn ticos 10 Conexi n de rosca 5 8 con pieza interior para rosca 1 4...

Page 25: ...den seleccionarse con la tecla selectora 5 La l mpara de control 11 se enciende con luz roja cuando el aparato est ladeado y el p ndulo se encuentra fuera del margen de autonivelado Adem s suena una s...

Page 26: ...la calibraci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posible de la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia Preparativo...

Page 27: ...periodi di inattivit Inoltre desideriamo informarvi che una calibratura assoluta possibile solo in un officina specializzata La calibratura effettuata dall utente pu essere solo approssimativa precisi...

Page 28: ...netica per il centraggio dell apparecchio 8 Spine speciali per il fissaggio diretta mente alla parete 9 Magneti sul retro per il fissaggio ad oggetti magnetici 10 Filettatura da 5 8 del treppiede con...

Page 29: ...e Con il tasto di selezione 5 si possono selezionare le linee laser La spia luminosa 11 rossa se l apparecchio troppo inclinato e il pendolo non si trova entro i limiti del campo di livellamento autom...

Page 30: ...ollimazione verso sinistra Esecuzione 3 Avvicinate quanto pi possibile l appa recchio alla parete all altezza del punto A1 4 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A3 La differenza tra A2 e A...

Page 31: ...jako ci laser kt ry jest skalibrowany w fabryce jednak nale y ka dorazowo sprawdza przed wa nym pomiarem po transpor cie d ugim sk adowaniu dok adno kalibracji Dok adna kalibrac ja jest mo liwa jedyni...

Page 32: ...gnetyczny do centrowania urz dzenia 8 Specjalne ko ki do mocowania bez po rednio na cianie 9 Magnesy od ty u do mocowania na przedmiotach magnetycznych 10 Gwint statywu 5 8 z wk adk do gwint w statyw...

Page 33: ...z dzenie jest ustawione poprawnie Przyciskiem 5 mo na wybiera linie laserowe Kontrolka 11 wieci na czerwono gdy urz dzenie jest krzywo ustawione a uk ad wahliwy znajduje si poza zakresem samoczynnej n...

Page 34: ...3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dzy A2 i A3 jest tolerancj Kontrola Kalibracji przygotowanie Mo na w ka...

Page 35: ...astointiajan j lkeen laitteen kalibrointi on tarkistettava ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen...

Page 36: ...agneettinen tappi laitteen keskityst varten 8 Erikoistapit sein n kiinnitt mist varten 9 Kiinnitysmagneetit takasivulla joilla laite voidaan kiinnitt magneettisiin pintoihin 10 5 8 kolmijalkakierre si...

Page 37: ...palaa kun laite on asetettu oikein Valintapainikkeella 5 valitaan laserviivat Punainen merkkivalo 11 palaa jos laite on liikaa vinossa ja heiluri on itsetasausalueen ulkopuolella Lis ksi kuuluu merkk...

Page 38: ...aite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman l helle sein suuntaa laite 4 K nn laitetta 180 ja merkitse piste A3 Pisteiden A2 ja A3 v linen erotus toleranssi Kalibrointitarkistuksen valmistelut...

Page 39: ...inte comprovar regularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que a calibragem absoluta s poss vel numa oficina especializada A calibragem...

Page 40: ...Pino magn tico para centrar o aparelho 8 Pinos especiais para a fixa o directamente na parede 9 Imanes aderentes na traseira para a fixa o a objectos met licos 10 Rosca 5 8 para trip e adaptador inte...

Page 41: ...e selec o 5 podem ser seleccionadas as linhas de laser A luz de controlo 11 acende com a cor vermelha se o aparelho estiver demasiado inclinado e o p ndulo se encontrar fora da margem de autonivela o...

Page 42: ...irando a cruz do laser para a esquerda Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar o aparelho 180 e marcar o ponto A3...

Page 43: ...ar anv nt det p l nge Dessutom vill vi h nvisa till att en absolut kalibrering endast r m jlig p en fackverkstad Om du sj lv kalibererar m tinstrumentet f r du inget absolut kalibreringsv rde Hur exak...

Page 44: ...ng 7 Magnetiskt stift f r centrering av enheten 8 Specialstift f r placering direkt p v ggen 9 F stmagnet p baksidan f r placering p magnetiska f rem l 10 5 8 stativg nga med anslutning f r 1 4 fotost...

Page 45: ...st lld V lj laserlinjer med valknappen 5 Kontrollampan 11 lyser r tt n r apparaten st r med f r stor lutning och pendeln befinner sig utanf r sj lvnivelleringsomr det Dessutom ljuder en varningssignal...

Page 46: ...ing t v n ster Kalibreringskontroll 3 St ll enheten s n ra v ggen som m jligt i h jd med den markerade punkten A1 4 Vrid enheten 180 och markera punkten A3 Differensen mellan A2 och A3 r toleransen F...

Page 47: ...vise til det f lgende Kontroller regelmessig kalibreringen f r bruk etter transpor ter og lengre lagring Vi henviser dessuten til at en absolutt kalibrering kun er mulig i et fagverksted En kalibrerin...

Page 48: ...isk stift til sentrering av apparatet 8 Spesialstifter til feste direkte p veggen 9 Festemagneter p baksiden til feste p magnetiske gjenstander 10 5 8 Stativgjenger med innvendig innsats for 1 4 fotos...

Page 49: ...stilt riktig opp N kan du velge laserlinjene med valgknappen 5 Kontrollampen 11 lyser r dt n r apparatet st r for mye p skr tt og pendelen befinner seg utenfor selvnivelleringsomr det Dessuten lyder e...

Page 50: ...3 Still instrumentet s n r veggen som mulig og i samme h yde som det mar kerte punktet A1 4 Drei instrumentet 180 og marker punkt A3 Differansen mellom A2 og A3 utgj r toleransen Forberedelse av kontr...

Page 51: ...akil ve uzun muhafazadan sonra kontrol ediniz Ayr ca kesin bir kalibrasyonun tam olarak sadece uzman bir at lyede yap labildi ini dikkat ekeriz Taraf n zdan yap lacak olan bir kalibrasyon sadece bir y...

Page 52: ...Cihaz n ortalanmas i in manyetik pim 8 Do rudan duvara tutturma i in zel iviler 9 Manyetik e yalara tutturulmas i in tutturma m knat slar 10 1 4 in lik foto raf l k sehpalar vidalar i in yuval 5 8 in...

Page 53: ...e kurulmu ise kontrol 11 ye il yanar Se me d mesi 5 ile lazer izgileri se ilebilir Cihaz ok e ri duruyor ise ve sarka kendi kendini d ze leme sahas n n d nda bulunuyor ise kontrol 11 k rm z yanar Ayr...

Page 54: ...A1 noktas n n hizas na kurunuz 4 Cihaz 180 derece eviriniz ve A3 nok tas n i aretleyiniz A2 ve A3 noktalar aras ndaki mesafe cihaz n hassasiyet de eridir Kalibrasyon kontrol n n haz rlanmas Lazerin ka...

Page 55: ...55 SuperCross Laser SCL 3 3 3 90 C 2 SCL 3 5 10 4 AA 100 2 UmarexBLaserliner OFF 2M EN 60825B1 2007B10 Anleit_SCL 3_Rev 0409_A Layout 1 16 04 2009 16 06 Seite 55...

Page 56: ...SuperCross Laser SCL 3 56 2 4 3 5 6 1 7 8 9 8 10 11 1 2 SCL 3 3 B 63 4 5 6 7 8 9 10 5 8 1 4 11 8 Anleit_SCL 3_Rev 0409_A Layout 1 16 04 2009 16 07 Seite 56...

Page 57: ...perCross Laser SCL 3 5 5 10 20 635 2M 5 4x1 5 AA 20 122 x 100 x 70 0 55 0 C 50 C B10 C 70 C No 081 140A 04 2009 2 4 ON 11 5 11 A B C 2 OFF 5 11 D 2 Anleit_SCL 3_Rev 0409_A Layout 1 16 04 2009 16 07 Se...

Page 58: ...L 3 5 2 5 V1 V2 1 5 5 2 5 2 3 A1 4 180 A3 A2 A3 2 5 1 A1 2 180 A2 A1 A2 A1 A2 2 1 A2 A3 5 10 UMAREXBLASERLINER A3 A2 A3 A2 A2 A1 4 3 5 mm 10 m OK B C 2 5 m 2 mm OK Anleit_SCL 3_Rev 0409_A Layout 1 16...

Page 59: ...pcional Accessori optional Akcesoria opcja GB DE NL DK Art Nr 090 120A FR Art Nr 080 29 max ca 330 cm Art Nr 023 61A min 57 cm max 122 cm m a x 1 2 6 c m Lis mahdollisuuksia valinnaisvarusteilla Acess...

Page 60: ...GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UMAREX GmbH Co KG Laserliner Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com UMAREX GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 5975...

Reviews: